Przejdź do zawartości

Wikipedia:Poczekalnia/Załatwione naprawa (maj 2013)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Archiwum poczekalni  p  d  e
Archiwum poczekalni - artykuły
Archiwum poczekalni - biografie
Archiwum poczekalni - kwestie techniczne
Archiwum poczekalni - naprawa
Archiwum poczekalni - reanimacja
 Zapachy Dior (edytujdysk.historialinkująceobserwujrejestr)

Styl za bardzo marketingowy. Doctoredyskusja 22:55, 23 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

Usunięto. Masur juhu? 13:49, 3 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Box set który jest ency, ale ma duże braki. Brak żródeł, błędne linkowanie, brak recenzji itd. Do tego typu haseł. Pewnie jak bym zgłosił do usunięcia też by to przeszło, ale nie będę taki złym człowiek. ~ Lispir (dyskusja) 10:48, 6 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Do załatwionych. Częściowo poprawione. Brak zainteresowania zgłoszeniem. Stanko (dyskusja) 16:34, 5 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Łamie Wikipedia:Zasady tworzenia list i WP:WER, ale potencjalnie ciekawe i przydatne hasło. Uratuje ktoś? ~ Nedops (dyskusja) 20:44, 18 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

No dobra, niech stracę ;) pjahr @ 11:00, 19 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Naprawiono. Przenoszę do archiwum. Nedops (dyskusja) 11:14, 20 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Artykuł bardzo wyczerpujący temat i świetnie uźródłowiony lecz napisany w stylu dziennikarskim, nie encyklopedycznym. Sugeruję też zmianę jego nazwy/tytułu stąd zgłoszenie naprawcze do Poczekalni. Doctoredyskusja 01:24, 20 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

  • Przecież to nie jest napisane w języku polskim. Wygląda na radosne korzystanie z translatora na bazie uk wiki. Najpierw to trzeba napisać po polsku, potem można oceniać kwestie niedozwolonych linków zewnętrznych w treści, błędnego tytułu, a także NPOVu. Elfhelm (dyskusja) 22:58, 20 mar 2013 (CET)[odpowiedz]
  • Tłumaczenie z rosyjskiej i ukraińskiej Wikipedii. To od razu widać. Stąd pomysł na zgłoszenie do Poczekalni słuszny. Niestety, dość sporo pracy trzeba włożyć, żeby doprowadzić język artykułu do poprawnej polszczyzny. Nie bardzo mi się widzi w takiej postaci w przestrzeni głównej. WTM (dyskusja) 21:16, 21 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

Szanowni Państwo!
Przejdziemy do konkretów w dyskusji o „błędach artykułu” :
1) Elfhelm, czy ma Pan propozycje w sprawie zmian nazwy artykułu?
2) Elfhelm, jakie «niedozwolone linki” Pan znalazł? Artykuł ma 147 linków — i nie widzę tu problemu wykasować te, które określamy za «niedozwolone»!
3) W kwestii języka. Tłumaczenie wykonałem nie ja, tylko zawodowy tłumacz, native speaker.
Pretensje w kwestii języka mogą być dwóch rodzai : błędy gramatyczne lub nieodpowiedni nie „encyklopedyczny” język?? W sprawie „encyklopedycznego stylu” to w Wikipedii trwa walka pomiędzy dwoma kierunkami: są osoby, którzy życzą sobie styl „papierowej encyklopedii” (tzn. bardzo krótkie podanie materiału), inni pragną wykorzystać większe możliwości „elektronicznej encyklopedii”.--Vles1 (dyskusja) 18:52, 23 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

  • "Tłumaczenie wykonałem nie ja, tylko zawodowy tłumacz" - zdecydowanie trudno w to uwierzyć. (" zawiadomił ukraiński rząd o zatroskaniu"), niegramatyczne zdania, styl z wygładzanego translatora, interpunkcja, błędna transkrypcja, ukrainizmy. Elfhelm (dyskusja) 00:20, 8 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Sam tytuł jest niepoprawny. "Niedozwolone linki" to obecność linków zewnętrznych w tekście. Nadużywanie cudzysłowów, dużo rusycyzmów i błędów gramatycznych, językowych i ortograficznych. Farary (dyskusja) 21:42, 11 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

  • Okay. To wiemy jakie błędy artykuł posiada. Teraz trzeba je poprawić :) Trochę już posprzątałem ogólnie, ale więcej zostało. Warto też to przejrzeć od strony merytorycznej, ale to zapewne o wiele więcej pracy niż sama poprawa gramatyki. Stanko (dyskusja) 23:14, 25 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
  • Dać do brudnopisu. Merytorycznie nie do ogarnięcia. Spore części hasła nie na temat (np. sekcja "Współpraca prezydenta Janukowicza z częścią opozycji, która nie uznaje liderem Tymoszenko" - bez związku z hasłem). Są sekcje stanowiące językowy bełkot (np. "Sprawa przeciwko Igorowi Didenko, Anatolijowi Makarenko"). I tak właściwie wszystko pozostaje bez zmian. Elfhelm (dyskusja) 23:32, 25 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Zrobiłem, co mogłem. Artykuł jest bardzo istotne.** Ten artykuł jest dostępny w Wikipedii : angielski, niemiecki , francuski , rosyjski, ukraiński . Powinien być w polskiej Wikipedii! ** Zgodnie z zasadami Wikipedii: Artykuł na popularnym motywem nie może być usunięty, a jeśli błędy - pomoże mi rozwiązać problemy.--Vles1 (dyskusja) 01:13, 10 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Usunięto. The Polish (query) 18:06, 3 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

 Hollow (edytujdysk.historialinkująceobserwujrejestr)

Trzeba przeredagować i przenieść pod jakąś (nie wiem jaką ;) ) nazwę, a w to miejsce wstawić stronę ujednoznaczniającą. Hasło do napisania od nowa, ja z niego nic nie rozumiem, brak źródeł nie pomaga. (Brak komentarzy co do usunięcia, zgłaszam do naprawy, może tu ktoś się zlituje). ~ Nedops (dyskusja) 11:54, 16 mar 2013 (CET)[odpowiedz]

Usunięto. Brak jakiejkolwiek poprawy, mało zrozumiała treść. Pablo000 (dyskusja) 20:36, 21 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

 Obszar Przemysłowy Kaesŏng (edytujdysk.historialinkująceobserwujrejestr)

Artykuł zgłaszam tutaj ze względu na ogromny wzrost jego oglądalności w ostatnim okresie, a czytamy, że "Zakończenie budowy parku przewiduje się na 2012 rok". Artykuł zupełnie bez źródeł. ~ Stanko (dyskusja) 13:17, 8 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Brak dyskusji, brak akcji, archiwizuję. Stanko (dyskusja) 14:11, 23 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Artykuł posiada słabą bibliografię, przydałoby się zdjęcie Kościoła. Mimo dużych możliwości artykuł w znaczącym stopniu posiada braki. Warto pomyśleć nad podziałem na sekcje - historia, budynek, działalność, pastor. Jeden z wielu artykułów stworzonych pod kątem ilościowym a nie jakościowym. Wysopal3k (dyskusja) 12:28, 18 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Do załatwionych. Stanko (dyskusja) 14:13, 23 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

 Gravity gun (edytujdysk.historialinkująceobserwujrejestr)

Pojedyncza broń, występująca w jednej grze komputerowej. Owszem, broń ciekawa, fajnie się tym czymś demoluje otoczenie, ale chyba w tym wykonaniu nie na miarę encyklopedii - brak odzewu w świecie zewnętrznym.

Zgłaszam nie do usunięcia, a do naprawy, gdyż działo antygrawitacyjne, czy jak to nazwać, jest koncepcją która wyszła poza uniwersum HL i ten artykuł zbędnie spłaszcza całe zjawisko, odnosząc się tylko do jednego urządzenia z jednej gry. Wojciech Pędzich Dyskusja 10:49, 6 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Najlepiej by było chyba potłumaczyć wersję z en.wiki - en:Gravity gun. Sir Lothar (dyskusja) 13:44, 7 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]
To dalej zawęża koncepcję działka antygrawitacyjnego do gier wideo, ale o wiele lepsze - wspomina choćby Dooma. Wojciech Pędzich Dyskusja 13:55, 7 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]
Dodałem jeszcze info o produkcji zabawki. Stanko (dyskusja) 14:02, 7 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]
Chyba już jest ok. Sidevar (dyskusja) 14:22, 11 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Do załatwionych. Stanko (dyskusja) 14:17, 23 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

 Rafaił Abramowicz (edytujdysk.historialinkująceobserwujrejestr)

Wygląda jakby był niemal słowo w słowo przepisany/przetłumaczony z linku podanego w bibliografii, prawdopodobne NPA. Twórca hasła od siebie dodał nieco WP:OR np.: "jeden z liderów mienszewickiego skrzydła" + "aresztowany podczas antybolszewickiego wystąpienia", co z linku/bibliografii nie wynika. Błędy typu "założył mienszewickiego pismo". Żadnych linkujących do niego artykułów, brak interwiki, więc nie jestem pewny czy bycie dziennikarzem politycznym wówczas jest wystarczająco encyklopedyczne. Jakub Kaja () 23:31, 2 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Przede wszystkim złe miano. — Paelius Ϡ 01:16, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
Rafał Abramowicz po polsku by było. Jakub Kaja () 07:12, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
Co tu komentować, In 1920, left Soviet Russia and settled in Berlin, where he founded and co-edited the Menshevik paper, Sotsialisticheskii Vestnik (Socialist Courier) i Was arrested in 1918 for anti-Soviet activites and narrowly escaped execution., Raphael to nie Rafał tylko jeśli już Rafael i takie jest tłumaczenie tego imienia [2]. "brak interwiki" - [3], [4], [5], [6]. "Twórca hasła od siebie dodał nieco WP:OR np.: "jeden z liderów mienszewickiego skrzydła"" tej bzdury nawet nie trzeba komentować wystarczy tylko wejść w podany przez powyższego użytkownika link aby w pierwszej publikacji zobaczyć wpis najwybitniejszy spośród pozostałych przy życiu przywódców socjalistów - mienszewików rosyjskich w linku jest też o tym że założył kilka mienszewickich pism na zachodzie NarodowyKonserwatysta (dyskusja) 14:17, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
Z ru.wiki wynika, że jednak Rafail albo Rafaił. Na pewno nie Rafael. — Paelius Ϡ 18:37, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
Ad. NK: W języku polskim nie ma takiego imienia jak Rafael (tu piszemy polskojęzyczną Wikipedię), a postać pochodzi z ziem polskich, więc tłumaczenie jego imienia z ang. jest bez sensu, tym bardziej, że w polskiej literaturze występuje pod imieniem Rafał. Nie dałem hasła do sekcji "naprawa" w celu komentowania, tylko żeby je naprawić. Ponieważ widzę, że na prywatne prośby o naprawę swoich błędnych edycji reagujesz słabo (patrz mój ostatni wpis w Twojej dyskusji), więc mam nadzieję, że oprócz mnie jeszcze ktoś inny coś naprawi. Z Twojego cytatu nie wynika liderowanie mienszewickiej frakcji, tylko założenie i współredakcja jakiejś niewielkiej, emigracyjnej, mienszewickiej gazetki. Nie wynika też żadne aresztowanie w trakcie wystąpienia. Jakbym miał wątpliwości co do braku znaczenia postaci, to bym wstawił do usunięcia, natomiast sam widzę, że jest rzeczywiście omawiany w literaturze, ale encyklopedyczność musi wynikać z hasła, a nie z linków w internecie, a samo zakładanie garażowych gazetek to nic encyklopedycznego. Sam artykuł musi być pisany na podstawie pozycji, które znajdują się w bibliografii, a nie na podstawie własnej wiedzy lub czegoś w necie. Interwiki też powinny znajdować się w haśle. Podsumowując: z samego hasła i z pozycji w bibliografii jak na razie nie wynika nic, co by wskazywało na znaczenie postaci. Jakub Kaja () 18:53, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
Mówienie w przypadku Dyneburga o ziemiach polskich jest, w moim mniemaniu, nadużyciem. — Paelius Ϡ 19:01, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
Jeśli masz wątpliwości co do ency mogłeś zgłosić artykuł do DNU, "a postać pochodzi z ziem polskich" - Łotwa jest ziemią polską? Nie wiem co przez to rozumiesz. Co do współredagowania z linku wynika że nie tylko był współredaktorem ale też założył tą gazetę (where he founded) NarodowyKonserwatysta (dyskusja) 19:06, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
Jeżeli nie nastąpi naprawa (wykazanie znaczenia omawianej osoby), to niewątpliwie zgłoszę do DNU. Co do polskości to cytuję: "przewodzili pochodzący z polskich Ziem Wschodnich, lecz całkowicie obcy kulturze polskiej, dawni bundowcy, jak Rafał Abramowicz i inni". Przez polskie ziemie dawniej rozumiano wpływ polskiej kultury, a w tym znaczeniu Łotwa jest dawną ziemią polską (patrz: Inflanty). Z tego, że ktoś założył jakąś nieznaną gazetę, encyklopedyczność nie wynika. Jakub Kaja () 19:23, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Artykuł należy koniecznie przenieść pod nazwę Rafaił Abramowicz. --62.69.245.199 (dyskusja) 21:12, 3 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Nie bardzo, tak jak nie przenosimy artykułu Stefan z Blois pod nazwę Stephen of Blois, Étienne de Blois czy Estienne de Blois. Jakub Kaja () 08:14, 4 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]
A zwróciłeś uwagę, że Stefan z Blois jest średniowiecznym władcą? To akurat wiele zmienia. — Paelius Ϡ 12:21, 4 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Skoro w polskiej literaturze jest „Rafał Abramowicz”, to tak mogłoby zostać. Podobnie jak jest „Włodzimierz Lenin”, a nie „Władimir Lenin”. Z drugiej strony widać jednak, że „Rafał” to daleko idąca polonizacja (prawie jak „Władysław Lenin” - ;) hiperbola). W polskojęzycznej literaturze można też spotkać formę „Rafaił Abramowicz”, właściwszą dla mieszkańca Rosji i RSFSR. Niewątpliwie należałoby dodać angielską wersję imienia i nazwiska (długoletni pobyt i działalność w USA). Jak się jednak dobrze zastanowić, to z ćwierć obecnej objętości artykułu zajęłoby podanie wszystkich form językowych imienia i nazwiska używanych wobec omawianego działacza, a i pewnie używanych przez niego samego w różnych okresach życia podczas pobytu w Rosji, Niemczech, Francji czy USA: Adolf Rein, Rafaïl Rein, Rafael Rein, Rafaił Abramowicz, Rafał Abramowicz, Rafał Rein Abramowicz, Raphael Abramovitch, Raphael Abramovitsch, Raphael Rein Abramovitsch, Rafael Abramovitsch... Forma Rafaił Abramowicz w stosunku do innych ma następujące zalety:

  • nie jest zbyt polonocentryczna;
  • występuje w polskiej literaturze przedmiotu (nie tylko w tłumaczeniach na język polski);
  • odzwierciedla rosyjską formę imienia i nazwiska.

Z DNU to bym nie przesadzał, aczkolwiek konieczność dopracowania hasła jest widoczna. Pozdrawiam wszystkich dyskutantów. --Kynikos (res.) 08:39, 6 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Do załatwionych. Artykuł porpawiono, przeniesiono. Tutaj dyskusja zamarła więc archiwizuję. Stanko (dyskusja) 11:25, 24 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]