Dyskusja wikipedysty:Andrzei111/Archiwum28
Ta strona to archiwum dyskusji. Proszę jej nie edytować. Nowe komentarze należy kierować na bieżącą stronę dyskusji. |
Archiwum dyskusji |
2014: I–X • XI–XII 2015: I–II • III–IV • V–VI • VII–IX • X–XII 2016: I–II • III-VI • VII-XI • XII 2017: I–II • III-V • VI-X • XI-XII 2018: I–III • IV-VII • VIII-IX • X-XII 2019: I–III • IV–VI • VII–IX • X–XII 2020: I–XII 2021: I–IV • V–XII 2022: I–II |
Czy mógłbym prosić o wstrzymanie się z przeniesieniami w obszarze geografii Nowej Szkocji: Andrzei111 dyskusja edycje przeniósł stronę [[Malagash Point (przylądek)]] do [[Malagash Point]]? Paelius (dyskusja) 14:22, 8 mar 2022 (CET)
bot
[1] ~malarz pl PISZ 14:38, 9 mar 2022 (CET)
- [2] - znowu działasz na zasadzie "replace all". To jest zła metoda. Tak się nie powinno robić bez nadzoru. ~malarz pl PISZ 16:13, 18 mar 2022 (CET)
Zmiana rediru przez bota
Cześć! Zauważyłem, że Twój bot zmienił cel przekierowania tutaj na (chyba) zły. Patrząc na zgłoszenie w sprawie tego artykułu na ZB wydaje mi się, że przekierowanie powinno zostać tam gdzie było. Pozdrawiam, Aramil Feraxa (Napisz do mnie!) 23:10, 28 mar 2022 (CEST)
- Skoro tak uważasz ;) Aramil Feraxa (Napisz do mnie!) 16:45, 29 mar 2022 (CEST)
Dla bota
Piszę do Ciebie, bo [3]. Często pracuję z Caps Lockiem i dlatego przekierowuje mnie nie tam, gdzie trzeba. Oprócz tego, co Twój bot już poprawił, mam też takie zanotowane jak KRAKÓW, RAMZES, ODRA, SMOK, ZORRO, ALARM, GNU, UDAR, MATADOR. Mam wątpliwości, czy jest sens tworzyć takie przekierowania (pisałem o tym w dyskusji Michała Sobkowskiego), ale niezależnie od tego miałbym dla bota taki pomysł, by wyszukać wszystkie przekierowania pisane wielkimi literami i coś z nimi zrobić – przerobić na ujednoznacznienia albo na podstawowe przekierowania (jak LONDYN → Londyn) albo usunąć. 89.68.171.222 (dyskusja) 10:03, 29 mar 2022 (CEST)
- PS. RAMZES i SMOK to nie są przekierowania, ale w ich przypadku też by chyba było wygodniej, gdyby RAMZES był disambigiem, a sonda była pod RAMZES (sonda). Mnie z Caps Lockiem pokazuje artykuł o sondzie, a ktoś bez Caps Locka, kto naprawdę szuka sondy, trafi tylko na faraona. 89.68.171.222 (dyskusja) 10:08, 29 mar 2022 (CEST)
Info o głosowaniu v2
Juan Carlos/Jan Karol
Dwie prace po polsku poświęcone królowi:
- El Rey : król Juan Carlos I i jego Hiszpania / Tadeusz Zubiński
- Juan Carlos de Borbón y Borbón i jego rola w transformacji ustrojowej w Hiszpanii / Michał M. Klonowski.
Mnóstwo artykułów z użyciem form Juan Carlos, nikt nigdy króla Hiszpanii nie nazywał Janem Karolem, taka forma nie funkcjonuje w języku polskim. Podobna sytuacja jest z Hansem-Adamem z Lichtensteinu, który też u nas jest błędnie nazwany. Marcelus (dyskusja) 19:16, 28 kwi 2022 (CEST)
- Podpunkt: Zawsze podajemy polski odpowiednik imienia monarchy, nawet jeśli żadne polskojęzyczne źródło pod tym imieniem go nie wymienia, to jest oczywisty WP:OR, przeciwny ogólnym regułom Wikipedii, która powinna bazować na źródłach w języku polskim. Według tej logiki powinniśmy przenieść Rainier III Grimaldi pod Rajner III Grimaldi, bo taka jest "polska wersja" tego imienia. Jest przeciwne zdrowemu rozsądkowi i regułom Wikipedii nazywać Juana Carlosa inaczej niż "Juan Carlos", ponieważ ta forma jest dominująca w polskiej literaturze naukowej i ogólnie w piśmiennictwie. Marcelus (dyskusja) 11:20, 29 kwi 2022 (CEST)
Ad:Imax
Cześć! Nie daje mi spokoju od jakiegoś czasu nazwa tego artykułu. Przypominam sobie o tym za każdym razem jak piszę jakiś artykuł filmowy i linkuję do niego ;p. Wydaje mi się, że powinno być tak jak na innych wiki i tak jak było wcześniej, czyli IMAX. PWN również tak podaje. To chyba można potraktować, jako nazwę własną. Co sądzisz? Pozdrawiam, Aramil Feraxa (Napisz do mnie!) 12:56, 4 maj 2022 (CEST)
- Dzięki. Możliwe, że w momencie tamtego przeniesienia tego jeszcze w PWN nie było, bo z tego co guglowałem to dodali to w jakimś nowym wydaniu, jednak nie znalazłem z jakiego roku. Tak czy siak – dzięki za poprawienie. Pozdrawiam, Aramil Feraxa (Napisz do mnie!) 13:01, 4 maj 2022 (CEST)
Cześć. Rzuciłbyś okiem na tę edycję: [4]. Pamiętam, że mamy uzus, który stwierdza, że unikamy stylizacji w tytułach haseł, jednak nie wiem czy dotyczy to też nazw przedsiębiorstw (user w opisie zmian prosi o podanie linku do zalecenia/zasady - nie wiem w sumie, co tu podlinkować). Pozdrawiam, Sir Lothar (dyskusja) 17:26, 5 maj 2022 (CEST)
Hej po jednej z ostatich dyskusji zabezpieczyłeś jakiś wariant hasła o tej Pani. Problem w tym, że to zab najniższego rzędu, wobec czego troll, może bez problemu założyć konto poczekać 4 dni i zrobić 10 editów aby odnowa napisać takie hasło. Proszę, zabezpiecz warianty haseł z pisownią:Izabela Kisio-Skorupa, Izabela Kisio - Skorupa, oraz Izabela Kisio zabezpieczeniem, co najmniej redaktorskim. Tak temat będzie regularnie wracać do poczekalni. The Wolak (dyskusja) 15:25, 17 maj 2022 (CEST)
- Jeszcze zabezpiecz tą pisownie Izabela Kisio - Skorupa, proszę The Wolak (dyskusja) 10:16, 20 maj 2022 (CEST)
Dzień dobry.
Mogę wiedzieć dlaczego przeniosłeś tę Cieśninę? "Mój" sposób ujednoznacznienia jest neutralny, nie uznaje żadnego ze znaczeń za "ważniejsze" (dominujące) od innego. Przenosząc akurat cieśninę pod nazwę uznałaś/eś ją za najważniejszy desygnat tej nazwy, a to przeczy zasadzie nieprzedstawiania własnej twórczości (badań pierwotnych). Chyba, że masz źródła na "najważniejszość" czy "dominowanie" tego znaczenia?
I czemu nie spytałeś mnie o zdanie, nie dowiedziałeś się czemu przeniosłem? Poza tym nie poprawiłeś pozostałych desygnatów.
pozdrawiam - Wbartoszy (dyskusja) 16:41, 31 maj 2022 (CEST)
Lotniska w Japonii
Przykro mi, ale wszystkie lokalne lotniska w Japonii są w Wiki zapisane niewłaściwie. To są nazwy własne. Decyzję pozostawiam Tobie. --Accomer (dyskusja) 12:42, 10 cze 2022 (CEST)
- Również źle są zapisane lotniska amerykańskie (np. Port lotniczy Newark-Liberty, Newark Liberty International Airport). Dlatego po polsku musi być, jak po japońsku: muzea, uczelnie, instytucje, ministerstwa i inne. Muzeum Narodowe w Tokio (jap. 東京国立博物館 Tōkyō Kokuritsu Hakubutsukan), Muzeum Brytyjskie, Uniwersytet Harvarda. Takie są zasady w tłumaczeniu nazw z obcych języków.--Accomer (dyskusja) 13:00, 10 cze 2022 (CEST)
Zamiana Holtzman na Holcman przez bota
Witaj, w Ligat ha’Al (2006/2007) bot zamienił Holtzman na Holcman. Holtzman(nazwisko) chyba jest niemieckiego pochodzenia, takie nazwiska także spolszczamy? Pozdrawiam Quri.inka (dyskusja) 21:05, 13 cze 2022 (CEST)
Odp:Tama Króla Talala
Przeniosłem, ale jak tak pobieżnie przejrzałem treść, to zastanawiam się, czy to nie powinno zostać przeniesione do brudnopisu. Khan Tengri (dyskusja) 00:29, 24 cze 2022 (CEST)
Zmiana nazwy sekcji "Streszczenie fabuły" na "Fabuła"
Gdzieś było to dyskutowane, aby dokonywać takową zmianę botem? Mike210381 (dyskusja) 00:53, 28 cze 2022 (CEST)
- Nie ma takiej potrzeby, aby bot zmieniał pod ten standard, który jest generalnie moim zdaniem kpiną, a nie standardem. Były próby dyskusji nad nowym, ale zainteresowanie Wikiprojektu jest żadne. Mike210381 (dyskusja) 00:58, 28 cze 2022 (CEST)
- I odnośnie przeniesienia Kapitan Ameryka: Pierwsze starcie, to chciałem to zrobić, ale uprzednio wytłumaczyć to jakoś w treści artykułu. Mike210381 (dyskusja) 01:01, 28 cze 2022 (CEST)
- Nigdzie w Wikiprojekcie nie ma i nie było mowy o tym, że nazewnictwo sekcji ma być takie, a nie inne. Standard czy nie, nie będę komuś zmieniał Marketingu na Promocję, czy Soundtracku na Muzykę itd., tylko dlatego, że uważam, że tak jest lepiej. Proszę wyłącz to zadanie z bota, bo będziemy się tak głupio bawić w zmienianie, co jest lepiej. Streszczenie jest bardziej adekwatne od samej Fabuły, a Treść była zalecana przy dokumentach. Mike210381 (dyskusja) 01:23, 28 cze 2022 (CEST)
- I odnośnie przeniesienia Kapitan Ameryka: Pierwsze starcie, to chciałem to zrobić, ale uprzednio wytłumaczyć to jakoś w treści artykułu. Mike210381 (dyskusja) 01:01, 28 cze 2022 (CEST)
Bondarienko
Czerwonoarmista to stopień wojskowy (odpowiednik szeregowego), a nie określenie na każdego, kto służył w Armii Czerwonej. W tym drugim znaczeniu jest używane potocznie, ale nie oznacza to, że my nie możemy używać go poprawnie. Zatem z czterech Michaiłów Bondarienko tylko ten jeden nosił stopień czerwonoarmisty, a pozostali: kapitana, majora i pułkownika. Pozdrawiam, Lelek 2v (dyskusja) 12:48, 4 lip 2022 (CEST)
Ad:Busko-Zdrój
Cześć. W tej edycji bot trochę namieszał, zmieniając
„Forma nazwy pisana bez łącznika, tzn. Busko Zdrój, jest natomiast formą potoczną. Do niedawna forma Busko Zdrój była jednak podawana jako poprawna przez słowniki języka polskiego...”
na
„Forma nazwy pisana bez łącznika, tzn. Busko-Zdrój, jest natomiast formą potoczną. Do niedawna forma Busko-Zdrój była jednak podawana jako poprawna przez słowniki języka polskiego...”
(podkr. moje). Wykasowałem te dywizy, ale sprawdź proszę, czy w innym miastach dwuczłonowych nie doszło do podobnych błędów. Pozdrawiam, Michał Sobkowski dyskusja 20:08, 10 lip 2022 (CEST)
Edyton w Muzeum Narodowym w Krakowie
Drogi Andrzeju,
w imieniu organizatorów spotkania z przyjemnością zapraszam Cię na GLAMowy edyton, który odbędzie się 30 lipca (sobota) w godzinach 9:15-16:00 w Muzeum Narodowym w Krakowie. W ramach spotkania zaplanowaliśmy zwiedzanie wystaw znajdujących się w gmachu głównym MNK, czas na integrację, oraz, oczywiście, edytowanie haseł związanych z krakowskim Muzeum, czyli m.in. o Sukiennicach, Muzeum Czartoryskich, Domu Matejki, tysiącach niezwykłych eksponatów znajdujących się w zbiorach tej instytucji oraz artystach i artystkach, których prace znajdują się w kolekcji MNK! Serdecznie pozdrawiam, Jamnik z Tarnowa Napisz coś 09:50, 20 lip 2022 (CEST)
Hanshin
To dowcip, czy chuligaństwo? Przywróć moja wersję. Accomer Accomer (dyskusja) 14:04, 24 lip 2022 (CEST)
Fakturownia
Czy mogę zapytać czemu usunąłeś artykuł poza DNU? Jeśli dobrze pamiętam to hasło zostało poprawione. Sidevar (dyskusja) 18:10, 13 paź 2022 (CEST)
Błędna zmiana linku do Henryk Markiewicz przez bota
Twój bot podlinkował nie tego Henryka Markiewicza. Podlinkował Henryk Markiewicz (1906–1987) a według katalogu BN i NUKAT powinien być Henryk Markiewicz (1933–2020). Zresztą książka pochodzi z 1996/1998 a podlinkowany zmarł w 1987.
Fakturownia
Witam, hasło Fakturownia Wikipedia:Poczekalnia/artykuły/2022:06:08:Fakturownia zostało dopracowane i całkowicie przeredagowane w brudnopisie wraz z zachowaniem zasad ency (dodatkowo przeanalizowane zostały też nieoficjalne zasady ency dot. przesdiębiorstw) a także uwagi konsultowane na Discordzie oraz w Pomoc:Pytania nowicjuszy. Artykuł został przerobiony tak, aby rzeczywiście przedstawiał spółkę i działania firmy, a nie sam produkt który można osądzić o reklamę.
W tym momencie hasło ma się już nijak do haseł usuniętych po ostatnich dyskusjach. ( 8 cze 2022 ) W tym momencie hasło zostało ponownie usunięte kilka dni temu, ale na stronie tej dyskusji jest brak informacji oraz artykuł zniknął bez żadnego uzasadnienia.
Ponieważ czynność usunięcia hasła była związana z użyciem uprawnień administratora, mam prawo wiedzieć o zasadności decyzji, tym bardziej że brak jest uzasadnienia na mojej stronie dyskusji, a hasło zostało usunięte. Alicjanik (dyskusja) 12:40, 18 paź 2022 (CEST)
Twój bot to przenosił, ale nie jestem pewien, czy ogólny standard w tym przypadku daje najlepsze rozwiązanie. Sławek Borewicz, → odbiór 07:13, 21 lis 2022 (CET)
Bot zjadł znak równości
W tej edycji. Chodzi o tytuł w szablonie cytowania pod przypisem nr 3. Paweł Ziemian (dyskusja) 21:48, 14 gru 2022 (CET)
Kategoria:Albumy zespołu Wu-Tang Clan/-u
Witaj!
Chyba masz rację (choć nie jestem do końca pewien). Ale dookreślenie "zespołu" wydaje mi się ze wszech miar zbędne i dziwaczne. Nie wiem skąd komuś taki pomysł przyszedł do głowy (to tak jakby powiedzieć: "Albumy zespołu The Beatles"). Krzysztof 13 (dyskusja) 20:22, 21 gru 2022 (CET)
Ałmaty
Hej,
Sprawa jest tu bardzo niejednoznaczna... KSNG do dzisiaj nie zajęła w tej sprawie stanowiska. Tymczasem w obiegu urzędowym ta nazwa pozostaje nieodmienna, patrz np. polska placówka konsularna w Ałmaty ([5]). Inna sprawa, że odmiana Ałmatów jest formalnie błędna, bo po kazachsku to jest ten Ałmaty (liczba pojedyncza), więc powinno to się raczej odmieniać podobnie jak Grozny, a nie w liczbie mnogiej. Więc rozsądniej trzymać się chyba źródeł urzędowych i nie odmieniać, niż odmieniać gramatycznie niepoprawnie. Hoa binh (dyskusja) 20:24, 21 gru 2022 (CET)
poprawa
To dość delikatnie mówiąc "niegrzeczne" działanie. Chciałem napisać oczywiście dużo dosadniej okręślając Twoje emocjonalne reakcje Kerim44 (dyskusja) 23:44, 23 gru 2022 (CET)
- a teraz "na spokojnie" jak wikipedysta do wikipedysty wyjasnij mi, dlaczego w ciągu minuty zmieniłeś moją edycję. Czyż nie zasługuję na głos w dyskusji?
- Trudno . Wyjaśnij dokładniej --Kerim44 (dyskusja) 23:51, 23 gru 2022 (CET)
- cholera- a moje źródło (kilka) pisząc o tymże okręgu ciągle powtarza Odesski Okręg Wojskowy. pisze też o Leningradzkim OW - mimo ze nie ma Leningradu. Co za ludzie - pułkownicy specjalizujacy się w tematyce rosyjskiej i doktorzy :(. Tyle merytoryki Swoją drogą - masz klasę ;) i w tym też jest problem. ... a ... dobranoc...--Kerim44 (dyskusja) 23:56, 23 gru 2022 (CET)
- Trudno . Wyjaśnij dokładniej --Kerim44 (dyskusja) 23:51, 23 gru 2022 (CET)
TY jesteś administratorem???...hm --Kerim44 (dyskusja) 23:58, 23 gru 2022 (CET)
- Wpisałem - moim zdaniem nie ten stolik. Przemyśl co napisałem. Nie problem w nazwie --Kerim44 (dyskusja) 00:17, 24 gru 2022 (CET)
Hej, trochę bez sensu przenosiłeś pod tą nazwę, bo prawidłowa to Wielka szóstka: Serial, zamierzałem przenieść przy rozbudowie i naprawie artykułu. Pozdrawiam, Mike210381 (dyskusja) 11:29, 28 gru 2022 (CET)