Jump to content

Plé úsáideora:MacCambridge

Page contents not supported in other languages.
Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.

Haigh, a MacCambridge, agus tá fáilte romhat chuig an Vicipéid! Go raibh maith agat as do chuid dréachtaí a sheoladh isteach. Tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh as d'am anseo! Tá sé éasca ailt nua a chruthú, agus téigh go dtí an Halla Baile chun caint leis na Vicipéideoirí eile (más mian leat é sin a dhéanamh), nó téigh go dtí an Lárionad Comhphobail chun breathnú ar na heachtraí Vicipéide is déanaí. Tá breis eolais fóinteach in ár reamhrá, freisin.

Más é do thoil é, sínigh do chuid theachtaireachtaí ar leathanaigh phlé le ceithre thilde a chlóscríobh (~~~~); ciallaíonn sé sinn go hionsáfar d'ainm úsáideora agus an dáta go huathoibríoch. Má tá cabhair ag teastail uait, féach ar Vicipéid:Cabhair, nó cuir ceist dom armo leathanach phlé. Uair amháin eile, fáilte romhat! --AllieBot 19:05, 23 Deireadh Fómhair 2009 (UTC)[reply]

Íomhánna

[athraigh foinse]

Hi there. If you see images on an article on another wiki that are local to that wiki but you'd like to use them here, just give me a shout and if they're licensed okay, I can transfer them over so we can use them, too. Like this one just now :) I do that quite a bit & it only takes seconds to sort out - Alison 05:01, 24 Deireadh Fómhair 2009 (UTC)[reply]

Haigh a Alison, tá mé go dŕeach tar éis a bheith ag léamh faoi Wikicommons agus that Move-to-commons assistant agus an staif eile ach bhí tú níos luaithe (nóiméad nó dhó ar a mhéad ...) :)-- MacCambridge 05:17, 24 Deireadh Fómhair 2009 (UTC)[reply]
Ceart go leor ^_^ Féach ar http://toolserver.org/~commonshelper2/index.php freisin, agus ar TUSC chun an róbó a úsáid - Alison 05:27, 24 Deireadh Fómhair 2009 (UTC)[reply]
Go raibh míle maith agat as do chúidiú --MacCambridge 05:38, 24 Deireadh Fómhair 2009 (UTC)[reply]

Translation request

[athraigh foinse]

Hi MacCambridge! Would you be so kind to help me translate part of this article into the wonderful Irish language? Please. 3-4 lines would be enough. Thanks a lot and best regards:)--Amaqqut 01:28, 6 Mí na Samhna 2009 (UTC)

Hi Amaqqut (a Greenlandic name?) Hmm, das ist aber ein ziemlich long article ... Aċ trí nó ceaṫair de línte a ḃeidh ceart go leor, I think. -- MacCambridge 18:46, 8 Mí na Samhna 2009 (UTC)
Ḃuel, rinneas mo ċuid. Féaċ Lu Xun. -- MacCambridge 20:48, 8 Mí na Samhna 2009 (UTC)

Geneva, Alabama

[athraigh foinse]

Dia duit, a MhacCambridge! Quick question: why would the pronoun in the article "Geneva, Alabama" be "í" instead of "é"? I have been basing it on the noun "príomhbhaile" it refers to. If this isn't correct, how does one know which word to use? GRMA, always happy to have new input to improve my Irish. Réaltaeolais (plé) 15:49, 27 Iúil 2017 (UTC)[reply]

D’fhreagair mé ansin, a Réaltaeolais. --MacCambridge (plé) 17:04, 27 Iúil 2017 (UTC)[reply]

Scriosadh ailt

[athraigh foinse]

Haigh! D'fhiafraigh tú díom ar leathanach eile conas a scriostar ailt anseo. Thig le héinne scriosadh ailt a mholadh ach an teimpléad "scrios" a chur ar an leathanach atá i gceist (is é sin, an focal scrios idir lúibíní cuaracha dúbailte: {{ }} ) Tá riarthóirí (mise san áireamh) ábalta iad a scriosadh. SeoMac (plé) 06:55, 29 Iúil 2017 (UTC)[reply]

Go raibh maith agat. -- MacCambridge (plé) 11:53, 29 Iúil 2017 (UTC)[reply]

Hello dear MacCambridge, saw your good contribution in Irish Wikipedia, especially on the article "An Úcráin". According to the subject I would like to ask you translate/help to translate the small article into Irish, and add it to the Irish Wikipedia. Thank you in advance for your support/contribution and best wishes!

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

[athraigh foinse]
WMF Surveys, 18:41, 29 Márta 2018 (UTC)[reply]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

[athraigh foinse]
WMF Surveys, 01:39, 13 Aibreán 2018 (UTC)[reply]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

[athraigh foinse]
WMF Surveys, 00:49, 20 Aibreán 2018 (UTC)[reply]