blob: 247cb0b30660b80c0778834d28ea64ea59fb6a15 [file] [log] [blame]
1 Die meeste amptelike tale van Afrika is Indo-Europese tale soos Frans, Engels, Portugees, Spaans en Afrikaans.
1 De meeste officiële talen van Afrika is Indo-Europese talen zoals *Frans, Engels, Portugees, Spaans en Afrikaans.
1 De meeste officiële talen van Afrika zijn Indo-Europese talen zoals Frans, Engels, Portugees, Spaans en Afrikaans.
17 Menslike oorlewing vereis strukture wat beskerming, veiligheid en nutwaarde aan die mens bied.
17 Menselijke overleving vereist structuren wat bescherming, veiligheid en *nutwaarde aan de mens bieden.
17 Menselijke overleving vereist structuren die bescherming, veiligheid en nut aan de mens bieden.
18 Argitektuur gaan egter oor meer as beskerming en veiligheid deurdat dit elke lewensfaset van die mens in terme van ekonomie, filosofie, godsdiens, politiek en sosiale omgang reflekteer vir 'n bepaalde tydvlak.
18 Architectuur gaat echter oor meer als bescherming en veiligheid *deurdat het elke *lewensfaset van de mens in term van economie, filosofie, religie, politiek en sociaal *omgang *reflekteer voor een *bepaalde *tydvlak.
18 Architectuur gaat echter over meer dan bescherming en veiligheid doordat het elke levensfacet van de mens in termen van economie, filosofie, religie, politiek en sociale omgang reflecteerd voor een bepaalde periode.
19 Die geskiedenis van verskeie beskawings word geken deur hulle argitekture te bestudeer.
19 De geschiedenis van verschillende beschavingen wordt *geken deur hen architecturen te bestuderen.
19 De geschiedenis van verschillende beschavingen wordt bekend door hun architecturen te bestuderen.
64 As 'n jong prins sou sy pa hom teen al die hartseer van die wêreld buite die paleise beskerm het, maar op 'n keer het hy uitgeglip en die lyding daarbuite aanskou.
64 Als een jong *prins zou zij vader hem tegen al de *hartseer van de wereld buiten de *paleise beschermt had, maar op een keer had hij *uitgeglip en het lijden *daarbuite *aanskou.
64 Als een jonge prins zou zij vader hem tegen al de droefheid van de wereld buiten het paleis beschermd hebben, maar op een keer was hij weggeglipt en het lijden daarbuiten aanschouwd.
65 Hy het toe sy gesin en lewe van beskerming en groot gerief verlaat om die antwoorde vir hierdie lyding te vind.
65 Hij had toe zij *gesin en leven van bescherming en grote comfortabele verlaten om het antwoord voor dit lijden te *vind.
65 Hij heeft toen zijn gezin en leven van bescherming en groot comfort verlaten om het antwoord voor dit lijden te vinden.
66 Ses jaar lank het hy getrag en gefaal, totdat hy onder 'n boom gaan sit en mediteer en sy "Groot Verligting" (opklaring) ontvang het.
66 Zes jaar lang had hij *getrag en *gefaal, *totdat hij onder een boom gaat *sit en *mediteer en zij "Grote Velichting" (*opklaring) ontvangt had.
66 Zes jaar lang had hij geprobeerd en gefaald, totdat hij onder een boom gaat zitten en mediteert en zijn "Grote Velichting" (opklaring) ontvangen had.
69 Hy het sy nuwe lewenswaardes en geestelike verligting tydens 'n verlengde meditasiesessie in 'n bos onder 'n vyeboom gekry.
69 Hij had zij nieuw *lewenswaardes en geestelijke velichting tijdens een *verlengde meditatiesessie in een bos onder een *vyeboom gekresen.
69 Hij had zijn nieuwe levenswaardes en geestelijke velichting tijdens een verlengde meditatiesessie in een bos onder een vijgenboom gekresen.
70 Die begrip die Boeddha verwys ook na die diepste werklikheid in elke persoon.
70 Het begrip de *Boeddha verwijst ook naar de diepste werkelijkheid in elke persoon.
70 Het begrip de Boeddha verwijst ook naar de diepste werkelijkheid in elke persoon.
91 Die Baltiese tale is 'n subgroep van die Indo-Europese taalfamilie wat deur Baltiese volke in Noordoos-Europa gepraat word.
91 De *Baltiese talen is een subgroep van de Indo-Europese taalfamilie wat deur *Baltiese volk in *Noordoos-Europa gesproken wordt.
91 De Baltische talen is een subgroep van de Indo-Europese taalfamilie die door Baltische volken in Noordoost-Europa gesproken wordt.
92 Die Baltiese tale word in twee hoofgroepe verdeel:
92 De *Baltiese talen wordt in twee *hoofgroepe *verdeel:
92 De Baltische talen worden in twee hoofgroepen verdeeld:
108 As 'n nalatenskap van die Groot Trek is die Bloemfonteingebied reeds as plaas bewoon deur die Voortrekker, ene J. N. Brits.
108 Als een erfenis van de Groot *Trek is de *Bloemfonteingebied reeds als boerderij bewoont door de *Voortrekker, *ene *J. *N. Brits.
108 Als een erfenis van de Grote Trek is het Bloemfonteingebied reeds als boerderij bewoond door de Voortrekker, ene J. N. Brits.
109 Die dorp is in 1850 die eerste keer as 'n woongebied verklaar, vier jaar voor die stigting van die Oranje-Vrystaat.
109 Het dorp is in 1850 de eerste keer als een woongebied verklaart, vier jaar voor de stichting van de *Oranje-Vrijstaat.
109 Het dorp is in 1850 de eerste keer tot een woongebied verklaard, vier jaar voor de stichting van de Oranje-Vrijstaat.
111 Die behoefte aan 'n perdesiekte - vrye gebied gedurende die Anglo-Boere-oorlog het meegebring dat ene Majoor H. D. Warden hier gevestig het.
111 De noodzaak aan een paardziekte - vrije gebied *gedurende de *Anglo-*Boere-oorlog had *meegebring dat *ene *Majoor *H. *D. *Warden hier gevestigd had.
111 De noodzaak aan een paardziekte - vrij gebied gedurende de Anglo-Boere-oorlog had met zich meegebracht dat ene Majoor H. D. Warden hier gevestigd was.
118 Die Bloemfontein kommersiële lughawe skakel met alle plaaslike lughawens en ook die Lesotho-buurland.
118 Het Bloemfontein commerciële luchthaven link met alle plaatselijke luchthavens en ook het Lesotho-*buurland.
118 Het Bloemfontein commerciële luchthaven is verbonden met alle plaatselijke luchthavens en ook het Lesotho-buurland.
121 Die provinsiale padnetwerk sprei ook na ander sentra in die land.
121 De *provinsiale wegennet *sprei ook naar ander *sentra in het land.
121 Het provinciale wegennet spreidt ook naar ander centra in het land.
122 Statistiek van die munisipaliteit in 2003 dui op 'n bevolking van ongeveer 500 000 inwoners.
122 Statistiek van de gemeente in 2003 *dui op een bevolking van ongeveer 500 000 inwoners.
122 Statistiek van de gemeente in 2003 duidt op een bevolking van ongeveer 500 000 inwoners.
123 Die groter Mangaung munisipale gebied huisves meer as 1 000 000 inwoners, en sluit Botshabelo en Thaba Nchu in.
123 De groter *Mangaung *munisipale gebied *huisves meer als 1 000 000 inwoners, en *sluit *Botshabelo en *Thaba *Nchu in.
123 Het grotere Mangaung municipaal gebied huisvest meer dan 1 000 000 inwoners, en sluit Botshabelo en Thaba Nchu in.
159 In Frankryk was hy 'n stigtingslid van Okhela, 'n weerstandsgroep wat apartheid uit ballingskap beveg het.
159 In Frankrijk was hij een *stigtingslid van *Okhela, een *weerstandsgroep wat apartheid uit *ballingskap *beveg had.
159 In Frankrijk was hij een mede-oprichter van Okhela, een weerstandsgroep die apartheid uit ballingschap bevecht had.
160 Tydens 'n onwettige besoek aan Suid-Afrika in 1975 is hy verraai, gearresteer en gevonnis tot nege jaar tronkstraf vir hoogverraad.
160 Tijdens een *onwettige bezoek aan Zuid-Afrika in 1975 is hij verraadt, gearresteerd en *gevonnis tot negen jaar *tronkstraf voor *hoogverraad.
160 Tijdens een onwettig bezoek aan Zuid-Afrika in 1975 is hij verraden, gearresteerd en veroordeeld tot negen jaar gevangenisstraf voor hoogverraad.
161 Na baie internasionale bemiddeling is hy vrygelaat in 1982 en keer hy terug na Parys en verkry Franse burgerskap.
161 Naar vele internationaal *bemiddeling is hij vrijgelatene in 1982 en keer hij terug naar Parijs en *verkry Fransmannen nationaliteit.
161 Na veel internationale bemiddeling is hij vrijgelaten in 1982 en keerde hij terug naar Parijs en verkreeg de Franse nationaliteit.
174 Die land was voorheen die Britse protektoraat Betsjoeanaland binne die Volkebond.
174 Het land was voorheen het Britse protectoraat *Betsjoeanaland binnen de *Volkebond.
174 Het land was voorheen het Britse protectoraat Betsjoeanaland binnen de Volkebond.
175 Met onafhanklikheid op 30 September 1966 verander die land se naam na Botswana.
175 Met onafhankelijkheid op 30 September 1966 verandert het land s naam naar *Botswana.
175 Met onafhankelijkheid op 30 September 1966 verandert het land diens naam naar Botswana.
176 Dit word begrens deur Suid-Afrika in die suide, Namibië in die weste en noord, Zambië in die noordoost, en Zimbabwe in die ooste.
176 Het wordt begrenzen door Zuid-Afrika in het zuiden, Namibië in het westen en noord, Zambia in de *noordoost, en Zimbabwe in het oosten.
176 Het wordt begrensd door Zuid-Afrika in het zuiden, Namibië in het westen en noorden, Zambia in het noordoosten, en Zimbabwe in het oosten.
177 Die land se ekonomie, nou verbind aan die van Suid-Afrika, word oorheers deur mynbou, veral diamante; beesboerdery; en toerisme.
177 Het land s economie, nou verbindt aan de van Zuid-Afrika, wordt overheersen deur *mynbou, bovenal diamants; *beesboerdery; en toerisme.
177 De economie van het land, nauw verbonden aan die van Zuid-Afrika, wordt overheersd door mijnbouw, bovenal diamanten; veehouderij; en toerisme.
196 Chili was tot in 1989, toe die eerste vrye verkiesings gehou is, onder die militêre bewind van generaal Augusto Pinochet.
196 Chili was tot in 1989, toe de eerste vrije verkiezingen gehouden is, onder de militair *bewind van generaal *Augusto *Pinochet.
196 Chili was tot in 1989, toen de eerste vrije verkiezingen gehouden waren, onder het militaire bewind van generaal Augusto Pinochet.
199 Chili is een van die belangrikste koperprodusente ter wêreld, 'n beduidende uitvoerder van wyn en ook een van Suid-Afrika se grootste mededingers op die internasionale vrugtemark.
199 Chili is één van de belangrijkste *koperprodusente *ter wereld, een beduidend *uitvoerder van wijn en ook één van Zuid-Afrika s grootste *mededingers op de internationaal *vrugtemark.
199 Chili is één van de belangrijkste koperproducenten ter wereld, een beduidend uitvoerder van wijn en ook één van Zuid-Afrika's grootste mededingers op de internationale vruchtenmarkt.
205 Die Spanjaarde het dan ook vanaf die begin van die kolonisasie van Suid-Amerika na die land suid van die Atacamawoestyn as Chile verwys.
205 De *Spanjaarde had dan ook vanaf de begin van de *kolonisasie van Zuid-Amerika naar het land zuid van de *Atacamawoestyn als *Chile verwijst.
205 De Spanjaarden hadden dan ook vanaf de begin van de kolonisatie van Zuid-Amerika naar het land zuid van de Atacamawoestijn als Chile verwezen.
230 Ander temas betrek die lyding en pyn wat deur die Tweede Vryheidsoorlog veroorsaak is, en die kulturele leefwêreld van die Kaapse Maleiers.
230 Ander themata betrekt het lijden en pijn wat door de Tweede Vrijheidsoorlog oorzaak is, en de cultureel *leefwêreld van de *Kaapse *Maleiers.
230 Ander thema's betrekken het lijden en pijn die door de Tweede Vrijheidsoorlog veroorzaakt is, en de culturele leefwereld van de Kaapse Maleiers.
232 Alhoewel dit die belangrikste plaaslike kompetisie is, ding Suid-Afrika ook jaarliks in die Super 14 mee.
232 Alhoewel het de belangrijkste plaatselijke competitie is, ding Zuid-Afrika ook jaarlijks in de *Super 14 *mee.
232 Alhoewel het de belangrijkste plaatselijke competitie is, dingt Zuid-Afrika ook jaarlijks in de Super 14 *mee.
267 Dit is 'n konstitusionele monargie met Koningin Margrethe II as simboliese leier en 'n eenkamerparlement, die Folketinget.
267 Het is een *konstitusionele monarchie met Koningin *Margrethe II als symbolische leider en een *eenkamerparlement, de *Folketinget.
267 Het is een constitutionele monarchie met Koningin Margrethe II als symbolische leider en een eenkamerparlement, de Folketinget.
279 Denemarke se pogings om die Oossee te oorheers het tot by die 16de eeu die kwaai mededinging van Swede gehad, maar daar was nogtans ook langdurige periodes waartydens Denemarke met ander Skandinawiese lande in politieke en dinastiese opsig verenig het soos die Kalmarunie.
279 Denemarken s pogingen om de Oostzee te overheersen had tot bij de 16*de eeuw de kwade mededinging van Zweden gehad, maar er was *nogtans ook *langdurige *periodes *waartydens Denemarken met ander *Skandinawiese land in politiek en *dinastiese opzicht verenigd had zoals de *Kalmarunie.
279 De pogingen van Denemarken om de Oostzee te overheersen hadden tot bij de 16de eeuw de kwade mededinging van Zweden gehad, maar er waren nogthans ook langdurige periodes tijdens welke Denemarken met andere Scandinaviese landen in politieke en dynastische opzichten verenigd had zoals de Kalmarunie.
302 Ná 'n tyd van politieke instabiliteit het koning Waldemar die Grote (1157 - 1182) wet en orde herstel, die bedreiging deur Slawiese stamme afgeweer en die land weer deur 'n bloeitydperk laat gaan.
302 Na een tijd van politiek *instabiliteit had koning *Waldemar de Groot (1157 - 1182) wet en orde herstelt, de bedreiging deur *Slawiese stammen *afgeweer en het land weer door een bloeitijdperk *laat gaan.
302 Na een tijd van politieke instabiliteit had koning Waldemar de Grote (1157 - 1182) wet en orde hersteld, de bedreiging door Slavische stammen afgeweerd en het land weer door een bloeitijdperk laten gaan.
311 Die personele unie met Swede het egter in 1523 tot 'n einde gekom, en koning Cristiaan II het naas Swede ook die Deense troon verloor.
311 De *personele unie met Zweden had echter in 1523 tot een einde gekomen, en koning *Cristiaan II had naë Zweden ook de *Deense troon verliezen.
311 De persoonlijke unie met Zweden was echter in 1523 tot een einde gekomen, en koning Cristiaan II had naast Zweden ook de Deense troon verloren.
320 As gevolg van hierdie beleid was die Deense staat in 1814 bankrot en het in 1814 in die vrede van Kiel ook Noorweë verloor.
320 Als gevolg van dit beleid was de *Deense staat in 1814 *bankrot en had in 1814 in de *vrede van *Kiel ook Noorwegen verliezen.
320 Als gevolg van dit beleid was de Deense staat in 1814 bankrupt en had in 1814 in de vrede van Kiel ook Noorwegen verloren.
321 In 1815 het die Deense koning in sy hoedanigheid as heerser van Holstein en hertog van Lauenburg 'n lid van die Duitse Bond geword.
321 In 1815 had de *Deense koning in zij hoedanigheid als *heerser van *Holstein en *hertog van *Lauenburg een lid van de Duits *Bond geworden.
321 In 1815 was de Deense koning in zijn hoedanigheid als heerser van Holstein en hertog van Lauenburg een lid van de Duitse Bond geworden.
446 Ander belangrike argeologiese vondste soos die silwerketel van Gundestrup uit die 2de eeu v.C.
446 Ander belangrijk *argeologiese *vondste zoals de *silwerketel van *Gundestrup uit de 2*de eeuw v.Chr.
446 Andere belangrijke archeologische vondsten zoals de zilverketel van Gundestrup uit de 2de eeuw v.Chr.
448 Die kunstenaars van die Wikingtydperk het die Germaanse bandkeramiekstyl met Christelike motiewe gekombineer.
448 De kunstenaars van de *Wikingtydperk had de *Germaanse *bandkeramiekstyl met *Christelike motieven gecombineerd.
448 De kunstenaars van het Vikingtijdperk hadden de Germaanse bandkeramiekstijl met Christelike motieven gecombineerd.
494 Die Duitse Ryk is as 'n nasiestaat verenig tydens die Frans-Pruisiese oorlog in 1871.
494 Het Duitse Rijk is als een *nasiestaat verenigd tijdens de *Frans-*Pruisiese oorlog in 1871.
494 Het Duitse Rijk is als een natie verenigd tijdens de Frans-Pruisische oorlog in 1871.
495 Die huidige Duitsland is 'n demokratiese, parlementêre en federale republiek wat uit 16 deelstate bestaan.
495 Het huidige Duitsland is een democratisch, *parlementêre en *federale republiek wat uit 16 *deelstate bestaat.
495 Het huidige Duitsland is een democratisch, parlementaire en federale republiek die uit 16 deelstaten bestaat.
498 Die Bondsrepubliek Duitsland is 'n lid van die Verenigde Nasies, NAVO, die G8- en die G4-nasies, en is 'n stigterslid van die Europese Unie.
498 De *Bondsrepubliek Duitsland is een lid van de Verenigde Naties, *NAVO, de *G8- en de *G4-naties, en is een *stigterslid van de Europese Unie.
498 De Bondsrepubliek Duitsland is een lid van de Verenigde Naties, NAVO, de G8- en de G4-naties, en is een mede-oprichter van de Europese Unie.
501 Die noorde van Duitsland word oorheers deur die Noord-Duitse Vlakte, wat tydens die ystydperke gevorm is.
501 Het noorden van Duitsland worden overheersen door de Noord-Duitse Vlakte, wat tijdens de *ystydperke gevormd is.
501 Het noorden van Duitsland wordt overheersen door de Noord-Duitse Vlakte, die tijdens de ijstijd gevormd is.
510 Duitsland word lankal nie meer deur aktiewe vulkanisme geraak nie.
510 Duitsland worden *lankal niet meer deur actieve vulkanisme geraakt niet.
510 Duitsland worden allang niet meer deur actieve vulkanisme geraakt.
525 Die grootste meer waaraan Duitsland 'n aandeel het, is die Bodenmeer (Duits: Bodensee) naby die grens met Switserland en Oostenryk.
525 De grootste meer *waaraan Duitsland een aandeel had, is de *Bodenmeer (Duits: *Bodensee) nabij de grens met Zwitserland en Oostenrijk.
525 Het grootste meer waaraan Duitsland een aandeel had, is het Bodenmeer (Duits: Bodensee) nabij de grens met Zwitserland en Oostenrijk.
550 Die Bondskanselier is die regeringshoof en bepaal die grondbeginsels van die regering se binne - en buitelandse beleid.
550 De *Bondskanselier is de regeringshoofd en bepaalt de *grondbeginsels van de overheid s binnen - en buitenlandse beleid.
550 De Bondskanselier is het regeringshoofd en bepaalt de grondbeginsels van de overheid haar binnen- en buitenlandse beleid.
551 In ooreenstemming met die federale staatsbestel beskik ook die deelstate oor hulle eie uitvoerende, wetgewende en regsprekende gesag.
551 In overeenstemming met de *federale *staatsbestel beschikt ook de *deelstate oor hen eigen *uitvoerende, *wetgewende en *regsprekende gezag.
551 In overeenstemming met het federale staatsbestel beschikken ook de deelstaten over hun eigen uitvoerende, wetgevende en rechtsprekende macht.
559 Die stadstate Berlyn, Hamburg en Bremen het Regerende Burgemeesters as hulle regeringshoofde.
559 De stadsstaten Berlijn, Hamburg en Bremen had *Regerende *Burgemeesters als hen regeringshoofden.
559 De stadsstaten Berlijn, Hamburg en Bremen hadden regerende burgemeesters als hun regeringshoofd.
560 Die nasionale en die administrasies van die deelstate word deur ministers beheer.
560 De nationaal en de administraties van de *deelstate wordt deur ministers beheren.
560 De nationale en de administraties van de deelstaten wordt door ministers beheert.
576 In die Romeinse gebiede van Germanië ontwikkel 'n bloeiende Germaans-Romaanse kultuur.
576 In het Romeinse gebied van *Germanië ontwikkelt een *bloeiende *Germaans-Romaanse cultuur.
576 In het Romeinse gebied van Germanië ontwikkelt een bloeiende Germaans-Romaanse cultuur.
570 Omtrent 500 v.C. het Keltiese stamme die suidelike Duitsland oorheers, terwyl die Germane hulle in die noorde gevestig het.
570 Omtrent 500 v.Chr. had *Keltiese stammen het zuidelijke Duitsland overheersen, terwijl de *Germane hen in het noorden gevestigd had.
570 Omtrent 500 v.Chr. hadden Keltische stammen het zuidelijke Duitsland overheerst, terwijl de Germanen zich in het noorden gevestigd hadden.
571 Oor die eeue heen het die Germaanse stamme suidwaarts begin trek.
571 Over de eeuw *heen had de *Germaanse stammen zuidwaarts begin *trek.
571 Over de eeuwen heen zijn de Germaanse stammen zuidwaarts beginnen te trekken.
582 Met die kroning van die Frankiese koning Karel die Grote as keiser in Rome neem die Heilige Romeinse Ryk van die Duitse Nasie 'n aanvang.
582 Met de *kroning van de *Frankiese koning *Karel de Groot als *keiser in Rooms neemt de Heilige Romeinse Rijk van de Duitse Natie een *aanvang.
582 Met de kroning van de Frankische koning Karel de Grote als keizer in Rome neemt het Heilige Romeinse Rijk van de Duitse Natie een aanvang.
601 Die magsstryd tussen Pruise en Oostenryk begin die Heilige Romeinse Ryk heeltemal verlam.
601 De *magsstryd tussen Pruisen en Oostenrijk begin de Heilig Romeins Rijk *heeltemal *verlam.
601 De machtsstrijd tussen Pruisen en Oostenrijk begint het Heilige Romeins Rijk helemaal te verlammen.
605 Omtrent 1830 neem die industrialisering van Duitsland 'n aanvang.
605 Omtrent 1830 neemt de industrialisatie van Duitsland een *aanvang.
605 Omtrent 1830 neemt de industrialisatie van Duitsland een aanvang.
619 Die Duitse planne, om eers Frankryk en daarna Rusland neer te werp, misluk.
619 De Duitse plannen, om eerst Frankrijk en daarna Rusland *neer te *werp, *misluk.
619 De Duitse plannen, om eerst Frankrijk en daarna Rusland om te werpen, mislukten.
620 Duitse troepe word in 'n langdurige oorlog aan twee fronte verwikkel.
620 Duitse troepen wordt in een *langdurige oorlog aan twee *fronte *verwikkel.
620 Duitse troepen worden in een langdurige oorlog aan twee fronten verwikkeld.
621 Die Duitse nederlaag maak in 1918 ook 'n einde aan die monargie.
621 De Duits *nederlaag maakt in 1918 ook een einde aan de monarchie.
621 De Duitse nederlaag maakt in 1918 ook een einde aan de monarchie.
631 Hitler forseer die bewapening en militarisering van Duitsland.
631 Hitler *forseer de *bewapening en *militarisering van Duitsland.
631 Hitler forceerde de bewapening en militairisering van Duitsland.
632 Duitstalige gebiede soos Oostenryk en die Sudete - gebied in Tsjeggië word by die Duitse Ryk ingelyf.
632 *Duitstalige gebied zoals Oostenrijk en de *Sudete - gebied in Tsjechië worden bij het Duitse Rijk *ingelyf.
632 Duitstalige gebieden zoals Oostenrijk en het Sudete-gebied in Tsjechië worden bij het Duitse Rijk ingelijfd.
655 Die DDR-parlement, die Volkskammer, besluit om by die Bondsrepubliek Duitsland aan te sluit.
655 Het DDR-parlement, de *Volkskammer, besluit om bij de *Bondsrepubliek Duitsland aan te *sluit.
655 Het DDR-parlement, de Volkskammer, besluit om bij de Bondsrepubliek Duitsland aan te sluiten.
656 Die twee Duitse state word op 3 Oktober 1990 herenig en Berlyn word ná 45 jaar weer die hoofstad van die hele Duitsland.
656 De twee Duitse staten wordt op 3 Oktober 1990 *herenig en Berlijn worden na 45 jaar weer de hoofdstad van het hele Duitsland.
656 De twee Duitse staten worden op 3 Oktober 1990 herenigd en Berlijn wordt na 45 jaar weer de hoofdstad van het hele Duitsland.
657 Duitsland is tans die grootste ekonomie in Europa en die derde grootste ter wêreld ná die Verenigde State en Japan.
657 Duitsland is thans de grootste economie in Europa en de derde grootste *ter wereld na het Verenigde Staten en Japan.
657 Duitsland is thans de grootste economie in Europa en op twee na grootste ter wereld na de Verenigde Staten en Japan.
679 Die industriële sektor word in teenstelling met die dienstesektor deur relatief hoë lone en salarisse gekenmerk.
679 De industriële sector wordt in tegenstelling met de *dienstesektor deur relatief hoge lonen en salarissen gekenmerkt.
679 De industriële sector wordt in tegenstelling met de dienstensector door relatief hoge lonen en salarissen gekenmerkt.
680 Die persentasie uitvoere het in die periode tussen 1994 en 2006 van 28,3 tot 42,3 persent gestyg.
680 Het percentage exports had in de *periode tussen 1994 en 2006 van 28,3 tot 42,3 procent gestegen.
680 Het percentage export is in de periode tussen 1994 en 2006 van 28,3 tot 42,3 procent gestegen.
684 Duitsland is die derde grootste agrariese produsent in die Europese Unie ná Frankryk en Italië.
684 Duitsland is de derde grootste *agrariese *produsent in de Europese Unie na Frankrijk en Italië.
684 Duitsland is de op twee na grootste agrarische producent in de Europese Unie na Frankrijk en Italië.
676 Een van die mees noemenswaardige kenmerke van Duitsland se nuwe ekonomiese opswaai is die oplewing van die nywerheidsektor.
676 Één van de meeste noemenswaardige attribuut van Duitsland s nieuw economisch *opswaai is de boom van de *nywerheidsektor.
676 Één van de meeste noemenswaardige attributen van Duitslands nieuwe economische opzwaai is de opleving van de nijverheidsector.
698 Vanaf die 11de eeu is nuwe stedelike nedersettings volgens doelgerig ontwerpte plattegronde veral in die suide van Duitsland gevestig.
698 Vanaf de 11*de eeuw is nieuwe stedelijke nederzettingen volgens *doelgerig *ontwerpte *plattegronde bovenal in het zuiden van Duitsland gevestigd.
698 Vanaf de 11de eeuw zijn nieuwe stedelijke nederzettingen volgens doelgericht ontworpen plattegronden vooral in het zuiden van Duitsland gevestigd.
728 Die plaaslike advertensiebedryf gebruik dikwels die Turkse taal en sekere amptelike kennisgewings verskyn ook in Turks.
728 De plaatselijk *advertensiebedryf gebruikt dikwijls de *Turkse taal en zekere officiële kennisgevingen verschijnt ook in *Turks.
728 Het plaatselijke advertentiebedryf gebruikt dikwijls de Turkse taal en zekere officiële kennisgevingen verschijnen ook in Turks.
852 Sy nywerhede het aanvanklik veral in gebiede met beduidende natuurlike hulpbronne ontwikkel - hierdie streke is tot vandag die mees digbevolkte dele van die vasteland.
852 Zij industrieën had aanvankelijk bovenal in gebied met beduidende natuurlijke bronnen ontwikkelen - deze regio's is tot vandaag de meeste *digbevolkte delen van het vasteland.
852 Haar industrieën waren aanvankelijk bovenal in gebieden met beduidende natuurlijke bronnen ontwikkeld - deze regio is tot vandaag een van de dichtstbevolkte delen van het vasteland.
853 Ander belangrike industriële sentrums het in seehawens, groot handelstede en ander nedersettings langs handelsroetes ontwikkel.
853 Ander belangrijke industriële centra had in *seehawens, groot *handelstede en ander nederzettingen langs *handelsroetes ontwikkelt.
853 Andere belangrijke industriële centra zijn in zeehavens, grote handelsteden en andere nederzettingen langs handelsroutes ontwikkeld.
866 Dit is die mees noordelike en die kleinste van die drie Baltiese lande.
866 Het is de meeste noordelijk en de kleinste van de drie *Baltiese landen.
866 Het is de meest noordelijke en de kleinste van de drie Baltische landen.
867 Estland bestaan hoofsaaklik uit bosryke heuwellande met talle mere, vleie en moerasgebiede.
867 Estland bestaat hoofdzakelijk uit *bosryke *heuwellande met veel *mere, *vleie en *moerasgebiede.
867 Estland bestaat hoofdzakelijk uit bosrijke heuvellanden met veel meren, drasland en moerasgebied.
879 Vandag is sowat 72 persent van die totale bevolking etniese Este.
879 Vandaag is zowat 72 procent van de totale bevolking etnisch *Este.
879 Vandaag is zowat 72 procent van de totale bevolking etnisch Ests.
882 Estland, die noordelikste van die drie Baltiese lande, is een van die kleinste en mees yl bevolkte state in Europa.
882 Estland, de noordelijkste van de drie *Baltiese landen, is één van de kleinste en meeste *yl *bevolkte staten in Europa.
882 Estland, de noordelijkste van de drie Baltische landen, is één van de kleinste en meeste dun bevolkte staten in Europa.
883 Dit is ook die enigste land in die Baltiese gebied wat oor 'n afwisselende eilandgroep langs sy kus beskik.
883 Het is ook het enigste land in de *Baltiese gebied wat oor een *afwisselende eilanengroep langs zij kust beschikken.
883 Het is ook het enigste land in het Baltische gebied die over een afwisselende eilanengroep langs haar kust beschikt.
887 Die oosgrens met Rusland word grotendeels gevorm deur die Peipusmeer (3 555 km²) en die Meer van Pskov, en in die noorde deur die Narva - rivier.
887 De *oosgrens met Rusland wordt grotendeels gevormd door het *Peipusmeer (3 555 km²) en de Meer van *Pskov, en in het noorden door de *Narva - rivier.
887 De oostgrens met Rusland wordt grotendeels gevormd door het Peipusmeer (3 555 km²) en de Meer van Pskov, en in het noorden door de Narva-rivier.
890 Die grootste eilande is Saaremaa en die digbeboste Hiiumaa, beide met ‘n herkenbaar eie karakter.
890 De grootste eilanden is *Saaremaa en de *digbeboste *Hiiumaa, *beide met een *herkenbaar eigen karakter.
890 De grootste eilanden zijn Saaremaa en het dichtbeboste Hiiumaa, beide met een herkenbaar eigen karakter.
893 Die gemiddelde jaarlikse temperatuur in Tallinn is 4,5 °C en die gemiddelde reënval 650 mm per jaar. met 'n maksimum gedurende die laat somer.
893 De gemiddelde jaarlijkse temperatuur in *Tallinn is 4,5 °*C en de gemiddeld *reënval 650 mm *per jaar. met een maximum *gedurende de *laat zomer.
893 De gemiddelde jaarlijkse temperatuur in Tallinn is 4,5 °C en de gemiddeld regenval 650 mm *per jaar. met een maximum gedurende de late zomer.
894 Tydens die Estniese somer styg die kwik tot maksimale temperature tussen 20 en 30 °C, met 'n gemiddelde van 16,5 °C in Julie.
894 Tijdens de *Estniese zomer stijgt het kwik tot maximale temperaturen tussen 20 en 30 °*C, met een gemiddeld van 16,5 °*C in Juli.
894 Tijdens de Estnische zomer stijgt het kwik tot maximale temperaturen tussen 20 en 30 °C, met een gemiddelde van 16,5 °C in Juli.
895 Watertemperature bereik in mere en riviere dikwels meer as 20 °C, die Oossee - water is ietwat koeler.
895 Watertemperaturen bereiken in *mere en rivieren dikwijls meer als 20 °*C, de Oostzee - water is *ietwat koeler.
895 Watertemperaturen bereiken in meren en rivieren dikwijls meer dan 20 °C, het Oostzee-water is ietwat koeler.
896 Veral in moerasgebiede word mense deur muggies gepla.
896 Bovenal in *moerasgebiede wordt mensen deur *muggies *gepla.
896 Bovenal in moerasgebieden worden mensen door muggen geplaagd.
907 Estland het tot by die Orde se ontbinding in 1561 onder die heerskappy van die Duitse ridders en koopmanne van die Hanse-bond gebly.
907 Estland had tot bij de Orde s ontbinding in 1561 onder de heerschappij van de Duits *ridders en *koopmanne van de *Hanse-*bond gebleven.
907 Estland was tot bij de Orde diens ontbinding in 1561 onder de heerschappij van de Duitse ridders en koopmannen van de Hanse-bond gebleven.
911 In 1710 is Lyfland, 'n Baltiese streek, wat oor dele van Letland en Estland gestrek het, deur die Russiese tsaar Pieter I verower.
911 In 1710 is *Lyfland, een *Baltiese regio, wat oor delen van Letland en Estland gestreken had, door de Russische tsaar Pieter *I veroveren.
911 In 1710 is Lyfland, een Baltische regio, die over delen van Letland en Estland strekte, door de Russische tsaar Pieter I veroverd.
912 Hierdie besetting is in 1721 met die Verdrag van Nystad erken.
912 Deze bezetting is in 1721 met het Verdrag van *Nystad *erken.
912 Deze bezetting is in 1721 met het Verdrag van Nystad erkend.
914 In die 19de eeu het Estland se industrialisering 'n aanvang geneem.
914 In de 19*de eeuw had Estland s industrialisatie een *aanvang genomen.
914 In de 19de eeuw had Estlands industrialisatie een aanvang genomen.
915 Spoorlyne is gebou, en Tallinn het tot 'n beduidende seehawe ontwikkel.
915 *Spoorlyne is gebouw, en *Tallinn had tot een beduidend *seehawe ontwikkelen.
915 Spoorlijnen zijn gebouwd, en Tallinn was tot een beduidende zeehaven ontwikkeld.
916 Met die ekonomiese opswaai het ook Estland se nasionale bewussyn teen die middel van die 19de eeu geleidelik begin ontwikkel, maar 'n beleid van russifisering het tot politieke onluste en grootskaalse emigrasie, veral na Die Verenigde State en Kanada, gelei.
916 Met de economisch *opswaai had ook Estland s nationale bewustzijn tegen het middel van de 19*de eeuw geleidelijk begin ontwikkelt, maar een beleid van *russifisering had tot politiek *onluste en *grootskaalse *emigrasie, bovenal naar Het Verenigde Staten en Canada, *gelei.
916 Met de economisch opzwaai was ook Estlands nationale bewustzijn tegen het midden van de 19de eeuw geleidelijk begonnen te ontwikkelen, maar een beleid van russifisering had tot politieke onlust en grootschaalse emigratie, bovenal naar de Verenigde Staten en Canada, geleid.
918 Ná die Rewolusie van 1917 het Moskou 'n kommunistiese marionetteregering onder Jaan Anvelt probeer vestig, tog het sy gesag nie buite die hoofstad gestrek nie.
918 Na de *Rewolusie van 1917 had Moskou een communistische marionetteregering onder *Jaan *Anvelt proberen vestigen, *tog had zij gezag niet buiten de hoofdstad gestreken niet.
918 Na de Revolutie van 1917 had Moskou een communistische marionetteregering onder Jaan Anvelt proberen vestigen, toch had zij gezag niet buiten de hoofdstad gestreken niet.
919 Ná die Estniese onafhanklikheidsverklaring in Februarie 1918 is die land deur Duitse troepe beset.
919 Na de *Estniese onafhankelijkheidsverklaring in Februari 1918 is het land deur Duitse troepen bezetten.
919 Na de Estnische onafhankelijkheidsverklaring in Februari 1918 is het land door Duitse troepen bezet.
966 Estland het saam met nege ander lande op 1 Mei 2004 by die Europese Unie (EU) aangesluit en hou ses setels in die Europese Parlement.
966 Estland had samen met negen ander land op 1 Mei 2004 bij de Europese Unie (EUS) *aangesluit en houdt zes *setels in het Europese Parlement.
966 Estland heeft zich samen met negen andere landen op 1 Mei 2004 bij de Europese Unie (EU) aangesloten en houdt zes zetels in het Europese Parlement.
969 Die invoering van die Europese geldeenheid Euro geniet hoë prioriteit in Estland se finansiële en ekonomiese beleid.
969 De invoering van de Europese valuta *Euro geniet hoge prioriteit in Estland s financiële en economische beleid.
969 De invoering van de Europese valuta Euro geniet hoge prioriteit in Estlands financiële en economische beleid.
970 Die land strewe daarna om in die jaar 2011 by die Eurosone aan te sluit.
970 Het land *strewe daarna om in het jaar 2011 bij de *Eurosone aan te *sluit.
970 Het land streeft daarna om in het jaar 2011 bij de Eurozone aan te sluiten.