לדלג לתוכן

גדר חיה (ספר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


שגיאות פרמטריות בתבנית:ספר

פרמטרים ריקים [ כתובית, ספר קודם, OCLC, מהדורות נוספות, ספר הבא, מהדורה מוערת, מהדורה ראשונה, מהדורה מדעית ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

פרמטרים [ שנת הוצאה, מחברת ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

גדר חיה
מידע כללי
מאת דורית רביניאן עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור עברית
סוגה רומן
הוצאה
הוצאה עם עובד
תאריך הוצאה 2014 עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר עמודים 344
פרסים
פרס ברנשטיין (2015) עריכת הנתון בוויקינתונים
סדרה
סדרת ספרים ספרייה לעם
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 003705203
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

גדר חיה הוא רומן מאת הסופרת הישראלית דורית רביניאן, שיצא לאור בשנת 2014 בסדרת "ספריה לעם". הספר זיכה את המחברת בפרס ברנשטיין לספרות בשנת 2015.

עלילה


שגיאות פרמטריות בתבנית:להשלים

פרמטרי חובה [ נושא ] חסרים

העלילה מתרחשת בעיר ניו יורק שלאחר פיגועי 11 בספטמבר, בחורף של 2003-2002, שבה נפגשים במקרה שני צעירים: ליאת, מתרגמת ישראלית בעלת מלגת פולברייט, וחילמי, צייר פלסטיני יליד חברון. בקשר האינטימי המתפתח ביניהם מתמזגים מחד, קשרים גופניים ונפשיים ומנגד החשש להיבלע בזולת מתוך רצון מודע לשמור כל אחד על זהותו, ועד לשובם לישראל, כל אחד לסדרי החיים וההרגלים הישנים שלו - היא לתל אביב והוא לכפר ג'יפנה סמוך לרמאללה. הם שומרים על קשר טלפוני עד שחילמי נספה באסון.

אהבה בלתי אפשרית

הספר עוסק באהבה בלתי אפשרית של זוג נאהבים ממוצא שונה . עמדה על כך לילך וולך:

"אהבות בלתי אפשריות מוברגות עמוק בלב התרבות שלנו – טרגדיות יווניות, שייקספיר, סרטי וולט דיסני. האהבה המנסה לבנות גשר צר מעל למים סוערים. העיקרון הרגשי מובנה כך שאנחנו מזדהים בלהט עם הזוג המתייסר, מחזיקים להם אצבעות, רוצים שהאהבה תנצח, ובזים לשמרנות ולדכאנות דרכם. אבל מה קורה כאשר הקורא משתייך בעצמו למשפחת קפולט? מה אז על האהבה חסרת הסיכויים של רומאו ויוליה, מי יגונן עליהם?"[1]

אורית הראל הרחיבה בנושא זה:

מדובר ברומן שסופו מסומן וברור מראש, למרות שהקורא אינו יודע איך זה יקרה. והאמת היא ש"איך" יקרה ה"מה" הידוע מראש הזה הרבה פחות חשוב מכל מה שקורה באמצע. מהרומן שמתפתח לסיפור אהבה מורכב ועמוק ומשכנע. כי מה שעל פניו נראה (ודאי לאור הקשיים הברורים מראש) כמפגש שאמור היה להוליד מקסימום איזה סיפור קצר ולא מחייב בין השניים, מתפתח לאהבה אמיתית, שמתחילה בשיכרון חושים וחושניות, מתפתחת לחברות ואינטימיות ושורדת גם בנאליה יומיומית ומכשלות של פוליטיקה ועמים עוינים.[2]

אחת התוצאות של האהבה הבלתי אפשרית: ליאת יודעת שזו אהבה ארעית, והיא מסתירה אותה מהוריה, שעלו לישראל מאיראן.

דבר המבקרים

הספר זכה לשבחי המבקרים בעיתונות ובאתרי האינטרנט. חבצלת פרבר סקרה את הספר בעיתון "מקור ראשון":

"הספר הרגיש והיפה הזה מציג את סיפור חיינו דרך סיפור אנושי של התקרבות והתפרדות. הסופרת אינה נוקטת עמדה פוליטית, אם כי רבים מן הביטויים לקוחים מן הלקסיקון המרכז־שמאלי של השיח הישראלי. היכולת של רביניאן לבנות סיטואציה מורכבת, שבה נשברים סטריאוטיפים של חוזק וחולשה ונחשפות קִרבות אמיתיות מאחורי המפריד, היא הישג ספרותי ואנושי ראוי לציון הבנוי על כתיבה רגישה, מעודנת ולא־שבלונית."[3]

יונתן אמיר כתב על הספר בעיתון "ישראל היום":

ברמה הפוליטית אין ב"גדר חיה" משהו שלא שמענו וקראנו אינספור פעמים בעבר במאמרים פובליציסטיים ובשיחות סלון. אך מה שיש ברומן וחסר בלא מעט ספרים הוא עלילה משכנעת, כתיבה רהוטה, עשירה ורגישה, ודמויות שאינן נקראות כשבלונות קרטון של בעלי התפקידים השונים. רביניאן לא כותבת ש"המצב" מורכב, אלא יוצרת דמויות מורכבות, אמינות ובעלות עומק פסיכולוגי. אפשר לכעוס או לאהוב אותן ואפשר להזדהות איתן או להסתייג מהן, והדבר קורה לא בגלל מידת ההתאמה בין העמדות שהן מציגות לעמדותיו של הקורא, אלא משום שהן משכנעות באותנטיות שלהן, בהתגלגלות הרגשות, המחשבות והתגובות.[4]

אורית הראל כתבה על הספר באתר "מוטק'ה":

"רביניאן מספרת סיפור אהבה קטן, אנושי ואמיתי, שהיא פורטת לפרטים הכי קטנים ויומיומיים, ועל כן הוא גם מאוד משכנע ומעורר הבנה, הזדהות ואמפתיה. ומה שהופך את הסיפור למיוחד וקסום, ונפלא מרבים רבים אחרים, הוא כתיבתה - הסגנון והשפה שלה, הדרך שבה היא מספרת את הסיפור. רביניאן היא אמנית של מילים ומשפטים. היא מצליחה להכניס קשת שלמה של גוונים לכל השחור-לבן והאפורים של החיים. אפשר ממש להרגיש אצלה את השלג הקפוא שדולף באוויר הקר, להריח את ניחוחות התבשילים, לראות את נופי הדרכים הצדדיות ואת מראות הרחובות הניו יורקיים. אפשר לחוש כל אדוות מים, רחש ברז וטפטוף גשם."[2]

מבקר הספרות יצחק לאור רואה בסיפור "סיפור אהבה רגיש שחלקים ממנו כתובים ביופי רב", אך הוא מונה שלל פגמים בספר: "הסיפור ארוך מדי. אין בו מספיק חומרים והעזה כדי להפוך את הסיפור לרומאן"; "הדיאלוגים בין השניים יוצרים קלישאה מתמשכת של ההתרגשות מ'ישראליות'"; "החלטות המחברת לא נועזות דיין עד כדי סיפור אהבה שובר טאבו".[5]

פרסים

בשנת 2015 נמנתה דורית רביניאן עם הזוכים בפרס ברנשטיין לספרות, על ספרה "גדר חיה".[6]

הוצאת הספר מתוכנית הלימודים

ד"ר שלמה הרציג, האחראי על לימודי הספרות ברמה מוגברת של חמש יחידות לימוד בחינוך הממלכתי, וועדת המקצוע, בראשות פרופ' רפי וייכרט מאוניברסיטת חיפה, המליצו לכלול את הספר במסגרת לימודי ספרות ברמה מוגברת. הוועדה הפדגוגית של משרד החינוך פסלה המלצה זו, עקב חשש שיעודד התבוללות והפסילה זכתה לגיבוי של שר החינוך נפתלי בנט.[7] מנגד ספגה הפסילה ביקורת רבה, ובכללה מפי הסופרים סמי מיכאל, א"ב יהושע, מאיר שלו, יהודית רותם, יובל שמעוני,[8] חיים באר, אלי עמיר ורבים אחרים. אתר "סרוגים", הפונה לציבור הדתי לאומי, מצא בספר גם הצגה של חיילי צה"ל כמתעללים בפלסטינים ועידוד לעישון סמים.[9]

בעקבות הפסילה נמכרו תוך זמן קצר עותקים רבים של הספר בחנויות הספרים,[10] והוצאת עם עובד הודיעה על הדפסת מהדורה גדולה נוספת.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים