Pergi ke kandungan

Pinjam terjemah: Perbezaan antara semakan

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Kandungan dihapus Kandungan ditambah
TjBot (bincang | sumb.)
k r2.7.2) (bot menambah: hy:Բառապատճենում
EmausBot (bincang | sumb.)
k r2.7.2+) (bot menambah: et:Tõlkelaen
Baris 44: Baris 44:
[[cs:Kalk]]
[[cs:Kalk]]
[[de:Lehnübersetzung]]
[[de:Lehnübersetzung]]
[[et:Tõlkelaen]]
[[en:Calque]]
[[en:Calque]]
[[es:Calco semántico]]
[[es:Calco semántico]]

Semakan pada 01:55, 9 November 2012

Dalam linguistik, calque (disebut /ˈkælk/) atau penterjemahan pinjaman merupakan sesebuah perkataan atau frasa dipinjam daripada bahasa yang lain secara harfiah, terjemahan "perkataan-demi-perkataan" (Bahasa Latin: "verbum pro verbo") atau punca-demi-punca.

"Calque" sendiri merupakan sebuah perkataan pinjaman daripada sebuah kata nama dalam Bahasa Perancis, dan berasal daripada kata kerja "calquer" ("untuk salin"). [1] "Penterjemahan pinjaman" merupakan satu calque Bahasa Jerman "Lehnübersetzung". [2]

Bahasa Melayu

Daripada Bahasa Inggeris

Bahasa Melayu Bahasa Inggeris
Muat naik upload
Muat turun download
cakera padat compact disc

Daripada Bahasa Cina

Lihat juga

Rujukan

Pautan luar