nyawa
Bahasa Melayu
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]nyawa (ejaan Jawi ڽاوا, jamak nyawa-nyawa)
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayik Purba *ñawa, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *nihawa, daripada bahasa Austronesia Purba *NiSawa (banding dengan bahasa Siraya xinawa).
Sebutan
[sunting]- Kamus Dewan: nya·wa
- (Johor-Selangor) AFA(kekunci): /ɲawə/
- (Riau-Lingga) AFA(kekunci): /ɲawa/
- Rima: -awə, -wə, -ə
Pautan luar
[sunting]- "nyawa" di Pusat Rujukan Persuratan Melayu.
Bahasa Indonesia
[sunting]Takrifan
[sunting]Kata nama
[sunting]nyawa
Etimologi
[sunting]Daripada bahasa Melayik Purba *ñawa, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *nihawa, daripada bahasa Austronesia Purba *NiSawa.
Sebutan
[sunting]Pautan luar
[sunting]- “nyawa” dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Kategori:
- Kata nama bahasa Melayu
- Melayu terms with redundant script codes
- Entri bahasa Melayu dengan inti bahasa salah
- Pages with language headings in the wrong order
- Pages with nonstandard language headings
- Melayu terms inherited from Melayik Purba
- Melayu terms derived from Melayik Purba
- Melayu terms inherited from Melayu-Polinesia Purba
- Melayu terms derived from Melayu-Polinesia Purba
- Melayu terms inherited from Austronesia Purba
- Melayu terms derived from Austronesia Purba
- Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu
- Melayu terms with IPA pronunciation
- Rima:Bahasa Melayu/awə
- Rima:Bahasa Melayu/wə
- Rima:Bahasa Melayu/ə
- Kata nama bahasa Indonesia
- Indonesia terms with redundant script codes
- Entri bahasa Indonesia dengan inti bahasa salah
- Indonesia terms inherited from Melayik Purba
- Indonesia terms derived from Melayik Purba
- Indonesia terms inherited from Melayu-Polinesia Purba
- Indonesia terms derived from Melayu-Polinesia Purba
- Indonesia terms inherited from Austronesia Purba
- Indonesia terms derived from Austronesia Purba
- Indonesia terms with IPA pronunciation