Przejdź do zawartości

Aron Cajtlin

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Aron Cajtlin
Ilustracja
Data i miejsce urodzenia

3 czerwca 1898
Uwarowicze

Data i miejsce śmierci

28 września 1973
Nowy Jork

Dziedzina sztuki

literatura

Aron Cajtlin, ang. Aaron Zeitlin (ur. 3 czerwca 1898 w Uwarowiczach w guberni mohylewskiej[a], zm. 28 września 1973 w Nowym Jorku[1]) – polski poeta, tłumacz, dramatopisarz i krytyk literacki żydowskiego pochodzenia, syn Hilela Cajtlina, brat Elchanana.

Życiorys

[edytuj | edytuj kod]

Dzieciństwo spędził w Homlu oraz Wilnie. Od 1907 mieszkał w Warszawie. W latach 1920–1921 pracował jako nauczyciel w Zichron Ja’akow w Brytyjskim Mandacie Palestyny[1]. Po powrocie z Palestyny stał się współwydawcą czasopisma dla dzieci „Szibolim” oraz założycielem i redaktorem pisma „Der Griner Błat”[2]. Od 1926 Cajtlin był redaktorem literackim warszawskiego dziennika „Unzer Ekspres”, wydawanego w języku jidysz[3]. W latach 1930–1934 (i ponownie od 1938) kierował Sekcją Żydowską PEN Clubu w Warszawie[4].

Podczas II wojny światowej przebywał w Nowym Jorku, do którego przybył w 1939 na zaproszenie dyrektora teatru jidysz Maurice'a Schwartza[4]. W ten sposób jako jedyny z całej swojej rodziny ocalał z Holokaustu[1].

Jest autorem sztuki Esterka, z której pochodzi utwór Dos kelbl („Dona, Dona”) (śpiewany między innymi przez Joan Baez), do którego muzykę skomponował Sholom Secunda[5].

Wybrana twórczość

[edytuj | edytuj kod]

Pisał wyłącznie w języku hebrajskim i jidysz. W jego twórczości dominowały dramaty i liryka mistyczno-refleksyjna.

  • 1937: Brenendike erd: roman 2
  • 1937: Brenendike erd: roman 1
  • 1929: Brener: dramatishe dihtung in 3 aktn, 10 bilder
  • 1929: Yaakov Frank: drame in zeks bilder
  • 1922: Metatron: apokaliptishe poeme

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b c Цейтлин Ахарон. Электронная еврейская энциклопедия. [dostęp 2014-06-17]. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-03-28)]. (ros.).
  2. Rafał Żebrowski: Zeitlin (Cejtlin; Cajtlin) Aron. Żydowski Instytut Historyczny. [dostęp 2014-06-17]. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-06-17)].
  3. Marian Fuks: „Unzer Ekspres”. Żydowski Instytut Historyczny. [dostęp 2014-06-17]. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-06-17)].
  4. a b The Mendele Review: Yiddish Literature and Language. [dostęp 2014-05-28].
  5. О песне «Дона-Дона». Московский ансамбль еврейской песни «Дона». [dostęp 2014-06-17]. [zarchiwizowane z tego adresu (2009-02-17)]. (ros.).

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]