Przejdź do zawartości

Dyskusja:Hieronim Rozdrażewski (zm. 1600)

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
  • Prawdopodobny błąd w nazwisku. Winno być Rozrażewski. Przykłady:
http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=3098&dirds=1&tab=1
http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=24341&from=publication
  • W Encyklopedii Wrocławia jest Rozdrażewski Przez "d". W Polskim Słowniku Biograficznym (tom XXXII: "Rom-Rud", wydany w latach 1989-1991) nie ma ani jednego Rozrażewskiego, sami Rozdrażewscy:
    Rozdrażewski Hieronim (zm. 1540/41) (s. 354-355)
    Rozdrażewski Hieronim (ok. 1546-1600) (s. 355-365)
    Rozdrażewski Hieronim (zm. 1632) (s. 365-366)
    Rozdrażewski Jacek (zm. 1651) (s. 366-368)
    Rozdrażewski Jakub Hieronim (ok. 1621-1662) (s. 368-370)
    Rozdrażewski Jan (zm. 1527/8) (s. 370-371)
    Rozdrażewski Jan (ok. 1543-1600) (s. 371-373)
    Rozdrażewski Nowomiejski Jan (zm, 1609) (s. 373-375)
    Rozdrażewski Jan (ok. 1595-1628) (s. 375-376)
    Rozdrażewski Jarosław (zm. 1467/8) (s. 376-377)
    Rozdrażewski Krzysztof (ok. 1547-1580) (s. 377-379)
    Rozdrażewski Stanisław (zm. 1564) (s. 379-380)
    Rozdrażewski Stanisław (1540-1619) (s. 380-384)
    Julo (dyskusja) 20:19, 8 maj 2012 (CEST)[odpowiedz]
  • Pod nazwiskiem Rozdrażewski występuje także w poz. „Ustalenie chronologii biskupów włocławskich” z 1894 r.
http://kpbc.umk.pl/dlibra/docmetadata?id=23447&dirds=1&tab=1
str. 70 (wyszukiwarka 78/119) i str. 73 (wyszukiwarka 81/119).
Wizytacje były wydane w latach 1897-99, zaś korespondencja w 1937 i 1939-1947 r. Obie pozycje wchodzą w skład serii „Fontes” Towarzystwa Naukowego w Toruniu. Trudno posądzać członków towarzystwa o wielokrotne popełnianie tak poważnego błędu. Należy rozważyć możliwość zmiany nazwiska. Być może wysłanie stosownego zapytania do TN Toruń dałoby jednoznaczną odpowiedź. Póki co proponuję umieszczenie na stronie informacji: "W niektórych publikacjach występuje pod nazwiskiem Rozrażewski”
  • Zapytanie możez wysłac, proszę bardzo - każdy może pisać, jeśli ma cień wątpliwości (ja go nie mam, pisać nie zamierzam...).
    Czy zasadne jest pisanie "w niektórych publikacjach..." - powątpiewam. To jest - jak mi się wydaje - jedna publikacja i dwa kolejne wydania jej tłumaczenia. Jeśli TN Toruń popełniło kiks sto lat temu i potem go powtórzyło dwa razy, to nie jest moim zdaniem wskazane dalsze multiplikowanie tego błędu. Bo co do merytorycznej słuszności zapisu przez "d" chyba nie ma wątpliwości...
    Julo (dyskusja) 17:32, 18 maj 2012 (CEST)[odpowiedz]