Przejdź do zawartości

Dyskusja wikipedysty:KrzysztofPoplawski/Archiwum do 06 2006

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Znikający punkt[edytuj kod]

Nie ma takiej możliwości. Zapewne skasowana została strona wikipedysty (np. pomyłkowo wklejono tam powitanie), natomiast wkład pozostał. Pozdrawiam Szwedzki 16:20, 20 kwi 2006 (CEST)[odpowiedz]

podziękowanie od jeszcze nie zalogowanego 83.5.1.224[edytuj kod]

Pozdrawiam i dziękuję! Naprawdę nie spodziewałem się tak szybkiej odpowiedzi. Dzięki raz jeszcze za uporządkowanie wątku naszej dyskusji, to jest wykasowanie listu, który wpisałem, gdzie nie trzeba. Tak, chyba rozwiązaniem jest założenie konta, zwłaszcza jeżeli prawdą jest, że rzadziej spotyka wtedy kasowanie wpisów. Już doświadczyłem bowiem, jak szybko potrafi przyjść interwencja bynajmniej niezbyt logiczna. Choć w przypadku Trójkąta Trzech Cesarzy jeszcze poszła w nie najgorzszym kierunku, jedynie jeszcze "zawalczę" o "granicę między Śląskiem a Zagłębiem/Małopolską" i o wyraźniejsze ukazanie, że "trójkąt" nie może być "punktem". Niemniej tutaj wymiana myśli chyba posłużyła choćby uproszczeniem pewnych zawiłości, jakie mi się w nocy napisały (tyle że trzeba o szczegóły jeszcze walczyć znowu...). Gorzej natomiast przy Sosnowcu, gdzie przecież mniej kasowałem (to mogłoby kogoś, zwłaszcza logującego się - "ubóść"), tylko dodawałem. No i wyszło, jakby komuś zależało, by sławną Sosnowiczanką była osoba, przynajmniej nazwijmy to "niewyżyta erotycznie" - a nie może ktoś fascynujący świętością i pomocą ludziom. Może być Sosnowiczaninem młody wybijający się, na razie w kraju, śpiewak - ale nie może być urodzony i wychowany tu światowej sławy skrzypek, współkoncertujący z Menuchinem itd (Paul Godwin). Tak więc - zyski są z "logowania". Rzecz tylko w tym, że ten epizod już mi zeżarł czasu, tak że nie wiem, kiedy w najbliższym czasie będę mógł zastanowić się, zrozumieć więcej z logiki Wikipedii no i podjąć decyzję. Nie chciałbym bowiem - stworzyć konta "dla frajdy", po czym nie będę mógł funkcjonować nawet raz na miesiąc. Toteż - dzięki też raz jeszcze za wskazanie rzeczy, które warto przejrzeć, bo taka ściąga może ułatwić mi po prostu zajrzenie tam, gdzie szybciej się zorientuję. Ale pewnie w najbliższych dniach, to jeszcze nie zdołam tak "dogłębnie" zajrzeć, by zdecydować. Dzięki za zachętę natomiast, która podtrzymuje zainteresowanie. Pozdrawiam!

Witaj!
Napisałem do Ciebie, gdyż Twój nick pojawił się na wyżej wymienionej stronie. Jeśli jest to możliwe - wpisz, proszę, dokładną datę urodzin. Z góry dziękuję i serdecznie pozdrawiam Z serdecznym żołniersko-lotniczym pozdrowieniem Joy dyskusja

Grafika:Metalurgia stub.svg[edytuj kod]

Image:Metalurgia stub.svg - nie mogłeś wrzucić, albo sprawdzić, czy nie ma tego na Commons? Hołek ҉ 17:05, 2 maj 2006 (CEST)[odpowiedz]

Katowice en aragonés[edytuj kod]

Hi, I've just created the Aragonese article for Katowice, you can see it here and also I've created a new category called Localidaz de Polonia with all the Polish towns in Aragonese Wikipedia. Best regards --Willtron 00:41, 9 maja 2006 (CEST)

I help to write something about your city Katowice in chinese. see 卡托维兹. sorry for too short --zh:user:vipuser 17:35, 9 maja 2006 (CEST)

da:wiki[edytuj kod]

Katowice has now been described in the da:wiki, see da:Katowice. Regards, Sir48.

I translated the article from the Dutch wiki, I hope it's okay like this. Will make an article about Warschau aswell. :) Servien 21:41, 10 maja 2006 (CEST)

Translation into Bambara[edytuj kod]

Could you people please stop bothering others to get translations into small language Wikipedias? It would be greatly appreciated if you find a translator in some other way. You won't find one here. Guaka 11 mai 2006 à 00:03 (UTC)

Amharic translation[edytuj kod]

Here's the Amharic version, Took me less than an hour (easy job)

am:ካቶቪጸ

Codex Sinaiticus

Katowice[edytuj kod]

I'll take this job, results of my work you can always found here: [[1]].
added:
May be it'll be best if I translate this article from [[2]] nor [[3]], as it said to me pl:Wikipedysta:Herr Kriss?

I. City

II. North-Town

III. West-Town

IV. East-Town

V. South-Town

Where I can find transcription(English or Ukrainian) of this names? I don't know Polish and I can't translate it into Ukrainian, but I cat try :)

"If You have any time You can do something with a RU version" Sorry, byt I prefer to edit Ukrainian Wiki :) "By the way, i want to ask that is ukrainian similar to russian ?" Yes, this languages are very similar. It is a lot of people in my country speak in Russian. Farfurkis

Katowice: Wikipedia Māori[edytuj kod]

Done by me [[4]] (Kahuroa)

Katowice at Lombard wikipedia[edytuj kod]

Et voilà ([[5]])! I have merged the Catalan article with a section of the English one. Sincerely yours lmo:user:clamengh 17:11 UTC +2 11/05/06

Katowice 3[edytuj kod]

Hi. I'm not galego-speaker, but I can request a translation to user:Prevert. In Portuguese wikipedia, pt:Katowice already exists. Regards, Slade 23:05, 12 maja 2006 (CEST)

Katowice in Turkish Wiki[edytuj kod]

tr:Katowice has been started as a stub. Zfr 13:38, 13 maja 2006 (CEST)

hi from split, hrvatska[edytuj kod]

  • i am editin cro wiki, and while reading željko's stuff i saw u want him 2 translate katowice in croatian. if he refuses 2 do it, i'll be there 4 u. Infact, good idea about connectin 2 wikipedias with cooperating, but katowice is very boring stuff for cro people. anyway, i am willing 2 help West Brom 4ever

leave me a message in "razgovor" or "ostavite novu poruku west brom 4everu". wba 4ever

Katowice Katowice Zeljko. Thanks

Are you satisfied now?!!! ;)
Why I? Where do you found me? Raamin 00:13, 16 maja 2006 (CEST)

Katowice in Vietnamese[edytuj kod]

I will do it. Apple talk


Katowice in Banyumasan[edytuj kod]

[[6]], from Slamet Serayu of Banyumasan Language.

Katowice in Thai language[edytuj kod]

I did translate that for you now (th:คะโตวิตซึ). Anyway I'm not exactly know about the transcription of the word but that's closed enough. th:User:Manop

Arabic Katowice[edytuj kod]

Well there's already a small article about Katowice(ar:كاتوفيتس)... I'm going to try to make it better...

Bye

ar:مستخدم:محمد القيرواني

Katowice in Romani[edytuj kod]

Hi! I did the article in Romani: rmy:Katovice. All the best, Desiphral 19:00, 16 maja 2006 (CEST)

the end[edytuj kod]

  • željko actually created the article about katowice before me, but i added something more + few pictures (images) and now it is done. have a look! :-) West Brom 4ever

Katovice napulitano[edytuj kod]

Ué,

I began a Katovice page on the Neapolitan wiki last night.- E. abu Filumena

Katowice in Occitan language[edytuj kod]

I did translate that for you now ([7]). With regard! oc:User:Cedric31

Katowice in mr[edytuj kod]

Hello,

I have created a stub for katowice in mr at mr:केटोविच.

Can you please create an article for my home town Pune in Polish? You can use this article en:Pune to translate.

Thank you.

अभय नातू

Katowice in jv[edytuj kod]

Dear Stimoroll, your request has been made [[8]], Slamet Serayu.

Katowice in lb[edytuj kod]

OK, I'll see what I can do for You ... --JayCeeH 20:38, 18 maja 2006 (CEST)

I'm working on it. And thanks for Your changes on my User-Page, but "trombone" is "puzon" ... the other one was "trumpet" ... --JayCeeH 02:15, 19 maja 2006 (CEST)

Katowice in gl[edytuj kod]

Done in galego (just a stub). Slade 23:33, 18 maja 2006 (CEST)

Polish cities in ksh[edytuj kod]

See ksh:User_talk:Purodha#Dictionary. --Purodha Blissenbach 05:00, 19 maja 2006 (CEST)

O kerej chcecie isc na te piwo? Herr Kriss 21:56, 19 maja 2006 (CEST)

Tatar[edytuj kod]

Sorry, I do not know Tatar. I was only there to ask a few questions. Please ask someone else.--68.170.86.111 00:27, 20 maja 2006 (CEST)

katowice[edytuj kod]

  • i expected at least thanks 4 katowice. very disappointed with ur behaviour :-((( West Brom 4ever

u not every day in wiki??? look at your contributions!!! i am not that naive, m8. Adiós, amigo! West Brom 4ever P.S. Best regards, lmao.

Hello,

I placed some infos for Katowice in the Ido wikipedia. Our dictionary has room (already prepared) for a lot of Polish words. 216.86.113.16 05:14, 21 maja 2006 (CEST)

polish cities in ht[edytuj kod]

Hi Stimoroll,

See my detailed answer in your haitian page.

Here is a summary:

   * example for Polish city in ht : Kurów
   * city in poland = vil nan sid/nò/lwès/lès/sant [[peyi]] [[Polòy]].
   * located on the south/north/west/est/center part = see above (for more: sidès/sidwès/nodès/nodwès)
   * population = popilasyon (in template)
   * area = sipèfisi (in template)
   * capital of the => Se kapital [[voyvòdi]] [[<name of voivodship>]]
   * voivodship (region, province) => it should be better to show the gmina = komin, thx (in template)
   * city rights => did not understand this row

O Katowicach w DSB[edytuj kod]

Cześć, niestety, dolnołużycki nie umię na tyle, by pisać w nim artykuły. Nie chcę plugawić Wikipedii :-)

Hi Stimoroll, i was just preparing to add tr:Katowice, but it was already created as a stub:) I was really very busy with other stuff, and will rest this weekend. But if you want me to expand Katowice. I could do it next week. Cheers --Ugur Basak 01:59, 27 maja 2006 (CEST)

Can you quit at last?[edytuj kod]

Hi, I don't like this f... contest you and a fellow Polish Wikipedia editor are having right now. Why the hell do you feel bound to mingle in all Wikipedias, even the smallest, and bother its editors to write an article about a city in Poland with very little relevance to this wiki? Just to get more interwikis for one town than for another? Stop this, or I'll inform Jimbo - the question is serious enough! nl:Gebruiker:Steinbach