Przejdź do zawartości

Eros: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+ ŁAC
Linia 89: Linia 89:
* arabski: (1.1) [[إيروس]] {{m}}
* arabski: (1.1) [[إيروس]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[Eros]]
* interlingua: (1.1) [[Eros]]
* łaciński: (1.1) [[Eros]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Eros]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[Έρως]] {{m}}, [[Έρωτας]] {{n}}; (2.1) [[Έρως]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[Έρως]] {{m}}, [[Έρωτας]] {{n}}; (2.1) [[Έρως]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[Эрос]] {{m}}; (1.2) [[Ерос]] {{m}}, [[Эрос]] {{m}}; (2.1) [[Эрос]] {{m}}; (3.1) [[Эрос]] {{m}}; (3.2) [[Эрос]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[Эрос]] {{m}}; (1.2) [[Ерос]] {{m}}, [[Эрос]] {{m}}; (2.1) [[Эрос]] {{m}}; (3.1) [[Эрос]] {{m}}; (3.2) [[Эрос]] {{m}}
Linia 99: Linia 101:


== Eros ({{język angielski}}) ==
== Eros ({{język angielski}}) ==
[[Plik:William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Love on the Look Out (1890).jpg|thumb|Eros (1.1)]]
[[Plik:Flying Eros MAN Firenze 91456 detail.jpg|thumb|Eros (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 118: Linia 120:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1.1-2) {{etym|gr|Ἔρως}} (Érōs)
: {{etym|łac|Eros}} < {{etym|gr|Ἔρως}} (Érōs)
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}


== Eros ({{interlingua}}) ==
== Eros ({{interlingua}}) ==
[[Plik:William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Love on the Look Out (1890).jpg|thumb|Eros (1.1)]]
[[Plik:Flying Eros MAN Firenze 91456 detail.jpg|thumb|Eros (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 144: Linia 146:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

== Eros ({{język łaciński}}) ==
[[Plik:Flying Eros MAN Firenze 91456 detail.jpg|thumb|Eros (1.1)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna''
: (1.1) {{mitgr}} [[Eros]]
: (1.2) {{imię|łaciński|m}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) Eros, Erotis {{deklinacjaLA|III}} {{odmiana-rzeczownik-łaciński
| Mianownik lp = Eros
| Dopełniacz lp = Erotis
| Celownik lp = Erotī
| Biernik lp = Erotem
| Ablatyw lp = Erote
| Wołacz lp = Eros
}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|Ἔρως}} (Érōs) < {{etym|gr|ἔρως}} (érōs) → [[miłość]], [[pożądanie]]; źródłosłów dla {{źródło dla|ang|Eros}}, {{źródło dla|franc|Éros}}, {{źródło dla|hiszp|Eros}}, {{źródło dla|polski|Eros}}, {{źródło dla|wł|Eros}}
{{uwagi}}
: (1.2) nadawane niewolnikom<ref>[https://www.dizionario-latino.com/dizionario-latino-italiano.php?parola=Eros www.dizionario-latino.com]</ref>; zobacz też: [[Indeks:Łaciński - Imiona]]
{{źródła}}
<references />


== Eros ({{język niemiecki}}) ==
== Eros ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:0 Eros Thanatos Musei Capitolini (1).JPG|thumb|Eros (1.1)]]
[[Plik:Flying Eros MAN Firenze 91456 detail.jpg|thumb|Eros (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{lp}} {{IPA3|ˈeːʀɔs}} {{audio|De-Eros.ogg}}
: {{lp}} {{IPA3|ˈeːʀɔs}} {{audio|De-Eros.ogg}}
Linia 171: Linia 206:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|Eros}} < {{etym|gr|Ἔρως}} (Érōs)
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
Linia 177: Linia 212:


== Eros ({{język słowacki}}) ==
== Eros ({{język słowacki}}) ==
[[Plik:William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Love on the Look Out (1890).jpg|thumb|Eros (1.1)]]
[[Plik:Flying Eros MAN Firenze 91456 detail.jpg|thumb|Eros (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 209: Linia 244:
: {{rzecz}} [[eros]] {{m}}
: {{rzecz}} [[eros]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|Eros}} < {{etym|gr|Ἔρως}} (Érōs)
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
Linia 215: Linia 250:


== Eros ({{język włoski}}) ==
== Eros ({{język włoski}}) ==
[[Plik:Flying Eros MAN Firenze 91456 detail.jpg|thumb|Eros (1.1)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈɛros}}
: {{IPA|ˈɛros}}
Linia 241: Linia 277:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|gr|Ἔρως}} (Érōs)
: {{etym|łac|Eros}} < {{etym|gr|Ἔρως}} (Érōs)
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.2) zobacz też: [[Indeks:Włoski - Imiona]]
: (1.2) zobacz też: [[Indeks:Włoski - Imiona]]

Wersja z 11:48, 3 lip 2024

Podobna pisownia Podobna pisownia: EROSerosEróserősÉros

Eros (język polski)

Eros (1.1)
Eros (2.1)
wymowa:
IPA[ˈɛrɔs], AS[eros] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) mit. gr. bóg i uosobienie miłości oraz namiętności cielesnej, utożsamiany z rzymskim Kupidynem (Amorem); zob. też Eros (mitologia) w Wikipedii
(1.2) imię męskie
(1.3) marka kondomów[1]

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy, nazwa własna

(2.1) astr. planetoida o numerze katalogowym 433; zob. też 433 Eros w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(3.1) geogr. adm. miasto w USA w Luizjanie
(3.2) geogr. nazwa miejscowości w USA w stanie Arkansas
odmiana:
(1.1, 2.1)
(1.3)
(3.1)
przykłady:
(1.1) Postać Erosa najczęściej przedstawia się jako nagiego, uskrzydlonego chłopca z łukiem i strzałami.
(2.1) W 2001 roku na powierzchni Erosa wylądowała amerykańska sonda kosmiczna.
składnia:
kolokacje:
(1.3) prezerwatywy Eros • kondom marki Eros
synonimy:
(1.1) Amor, Kupidyn, Kupido
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. erotyka ż, erotyzm mrz, homoerotyzm mrz, erotyczność ż, erotyk mrz, erota m, homoerota m, erotomania ż, erotomaństwo n, erotoman mos, erotomanka ż, autoerotyzm mrz, erotyzacja ż, panerotyzm mrz, erotofobia ż
czas. erotyzować ndk., oderotyzować dk.
przym. erotyczny, erotematyczny, erotomański, erotofobiczny, rozerotyzowany, homoerotyczny
przysł. erotycznie
ims. rozerotyzowany
związki frazeologiczne:
strzała Erosa
etymologia:
(1.1) łac. Eros < gr. Ἔρως (Érōs)
(1.3) od (1.1)
(2.1) od (1.1)
uwagi:
(1.1) por. Kupidyn
zob. też Eros w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Eros (prezerwatywa)” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

Eros (język angielski)

Eros (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) mit. gr. Eros
(1.2) astr. Eros
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Eros < gr. Ἔρως (Érōs)
uwagi:
źródła:

Eros (interlingua)

Eros (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) mit. gr. Eros
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) gr. Ἔρως (Érōs)
uwagi:
źródła:

Eros (język łaciński)

Eros (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) mit. gr. Eros
(1.2) imię męskie
odmiana:
(1.1-2) Eros, Erotis (deklinacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Ἔρως (Érōs) < gr. ἔρως (érōs) → miłość, pożądanie; źródłosłów dla ang. Eros, franc. Éros, hiszp. Eros, pol. Eros, wł. Eros
uwagi:
(1.2) nadawane niewolnikom[1]; zobacz też: Indeks:Łaciński - Imiona
źródła:

Eros (język niemiecki)

Eros (1.1)
wymowa:
lp IPA[ˈeːʀɔs] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) mit. gr. Eros
odmiana:
(1.1)[1][2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Eros < gr. Ἔρως (Érōs)
uwagi:
źródła:

Eros (język słowacki)

Eros (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) mit. gr. Eros[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. eros m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Eros < gr. Ἔρως (Érōs)
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Eros” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

Eros (język włoski)

Eros (1.1)
wymowa:
IPA/ˈɛros/
podział przy przenoszeniu wyrazu: E•ros
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) mit. gr. Eros
(1.2) imię męskie
(1.3) astr. Eros
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. eros m, eroticità ż, erotismo m, erotizzazione ż
czas. erotizzare
przym. erotico, erotistico, erotizzato
przysł. eroticamente
tem. słow. eroto-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Eros < gr. Ἔρως (Érōs)
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: