Kategoria:Wymowa polska - asynchroniczna wymowa ę
Kategoria grupuje hasła z języka polskiego, w których występuje asynchroniczna wymowa ‹ę›. Hasła są do niej dopisywane przez bota, według reguł opisanych tutaj. |
Indeks: |
Strony w kategorii „Wymowa polska - asynchroniczna wymowa ę”
Poniżej wyświetlono 200 spośród wszystkich 2453 stron tej kategorii.
(poprzednia strona) (następna strona)G
- Ga
- gadać jak najęty
- gadać, co ślina na język przyniesie
- gagauskojęzyczny
- galicyjskojęzyczny
- gaskońskojęzyczny
- gaśnięcie
- gdy deszcz w świętego Michała, będzie łagodna zima cała
- gdy deszcz w świętego Urbana, mały profit z winobrania
- gdy na Michała obrodzą żołędzie, dużo śniegów w zimie będzie
- gdy na świętą Barbarę gęś chodzi po lodzie, to Boże Narodzenie będzie po wodzie
- gdy na świętą Barbarę mróz, sanie na górę włóż, a szykuj dobry wóz
- gdy na świętego Prota jest pogoda albo słota, to na świętego Hieronima jest deszcz albo go ni ma
- gdy na święty Jerzy jeszcze nie rozkwita, niech się cieszy stary, młody, chłop i kobieta
- gdy na święty Józef bociek przybędzie, to już śniegu nie będzie
- gdy na święty Paweł jasno, po żniwach też będzie ciasno
- gdy na święty Paweł jasno, po żniwach w stodole ciasno
- gdy na święty Walek deszcze, mrozy wrócą jeszcze
- gdy na Walka są deszcze, będzie ostry mróz jeszcze
- gdy pająk w lipcu przychodzi, to za sobą deszcz przywodzi, gdy swą pajęczynę snuje, bliską burzę czuje
- gdy przyjdzie święta Agnieszka, przebije lód ogonem pliszka
- gdy święty Andrzej ze śniegiem przybieży, sto dni śnieg na polu leży
- gdy Święty Maciej zimę poprawia, to Oblubieniec mrozy zostawia
- gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie
- gdy w świętą Barbarę gęś chodzi po lodzie, to Boże Narodzenie będzie po wodzie
- gdy w świętą Barbarę gęś po stawie chodzi, w Boże Narodzenie pływać po nim się godzi
- gdy w świętą Barbarę ostre mrozy, to na zimę gotuj wozy; a gdy roztajanie, każ opatrzyć sanie
- gdy Wawrzyniec i Bartłomiej pogodą dopisują, piękną jesień obiecują
- gdy wietrzno w Michała, będzie mroźna zima cała
- gdy Zuzanna z pogodą chadza, piękną jesień przyprowadza
- gdzie chleb, tam się zęby znajdą
- gdzie się z chęcią zejdzie praca, tam się hojnie trud opłaca
- gdzie święta Agata, bezpieczna tam chata
- gdzie święta Jagata, bezpieczna tam chata
- gęba
- gębusia
- gędźba
- gędzić
- gędziec
- gęgać
- gęgawa
- gęś
- gęś białoczelna
- gęś krótkodzioba
- gęś mała
- gęś zbożowa
- gęściutki
- gęsi
- gęsia skórka
- gęsiego
- gęsina
- gęśle
- gęstość
- gęstość zaludnienia
- gęstwina
- gęsty
- gięcie
- giętarka
- giętki
- giętko
- ginięcie
- głębia
- głęboki
- głęboko
- głębokość
- ględzić
- głupiego wilka i cielęta liżą
- gnębienie
- gockojęzyczny
- gołębi
- gołębica
- gołębię
- gołębie serce
- gołębnik
- goły jak święty turecki
- gołymi rękami
- gonić w piętkę
- górnołużyckojęzyczny
- greckojęzyczny
- gręda
- grenlandzkojęzyczny
- gręplarnia
- gręplarz
- grępło
- Gromniczna pogodna, będzie jesień dorodna
- grosz do grosza, a będzie kokosza
- gruzińskojęzyczny
- grzęda
- grzęznąć
- grzęźnięcie
- guzik z pętelką
- gwizdnięcie
H
I
- i ostatnim kęsem chleba podzielić się z bratem trzeba
- iloczęściowy
- ilojęzyczny
- ilomiesięczny
- ilopiętrowy
- iloręki
- ilorzędowy
- iluczęściowy
- ilujęzyczny
- ilumiesięczny
- ilupiętrowy
- iluręki
- ilurzędowy
- im dalej w las, tym więcej drzew
- im na Krzysztofa większe pogody, tym zimą sroższe nastaną lody
- im większa jest praca, tym są milsze znoje
- indonezyjskojęzyczny
- inguskojęzyczny
- innojęzyczny
- irlandzkie bliźnięta
- irlandzkojęzyczny
- islandzkojęzyczny
- istriockojęzyczny
- Iz
J
- J
- jadłowstręt
- jagnięcina
- jagnięcy
- jak drozdy śpiewają na wierzchołkach drzew, wiosna wnet; a jak między gałęziami, to jeszcze het
- jak kot z pęcherzem
- jak księżyc w pełni
- jak na Matkę Gromniczną, tak na święty Józef
- jak na święty Józef bocian przyleci, to na skrzydłach resztki śniegu przynosi
- jak na święty Maciej ciepło, to się będzie długo wlekło
- jak psu z gardła wyjęty
- jak śnieg w świętego Błażeja, pogodna będzie Wielka Niedziela
- jak świat światem, nie będzie Niemiec Polakowi bratem
- jak święta Agnieszka wypuści śnieg z mieszka, to go nie powstrzyma ani do Franciszka
- jak w świętą Annę deszcz pada, to robak orzechy zjada
- jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki
- jaka Gromniczna bracie, taki Święty Maciej
- jaka Małgorzatka, takie będzie pół latka
- jama bębenkowa
- Jamalsko-Nieniecki Okręg Autonomiczny
- japońskojęzyczny
- jarzębiaczek
- jarzębiak
- jarzębina
- jarzębinówka
- jasnobłękitny
- jastrzębi
- Jastrzębie
- Jastrzębie-Zdrój
- jastrzębnik
- jawajskojęzyczny
- Jdt
- jechać na ręcznym
- jęcie
- jęciec
- jęctwo
- jęczmień
- jęczmienny
- jęczmyk
- jeden ojciec dziesięć synów wychowa, a dziesięć synów jednego ojca żywić nie mogą
- jedenastomiesięczny
- jedna matka dziesięć synów wychowa, a jednej matki dziesięć synów żywić nie mogą
- jednojęzyczny
- jednojęzykowy
- jednomiesięczny
- jednopiętrowy
- jednoręczny
- jednoręki
- jednozębny
- jednozęby
- jędrność
- jędrny
- Jędrzej
- Jędrzejów
- jęk
- jeść z ręki
- jeśli bociany do Michała zostały, nie będzie mrozów przez grudzień cały
- jeśli deszcz na Michała, zima będzie nietrwała
- jeśli w dzień świętego Michała wiatr północny wieje, to na pogodę nie miejmy nadzieję
- jeśli w święty Paweł śnieg albo deszcz pada, dobrych się urodzajów spodziewać wypada
- jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
- jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami
- jętka
- jeżeli ciepło w dzień świętego Piotra, to zima do Wielkiejnocy potrwa
- jeżeli na Świętego Kazimierza pogoda, to na kartofle uroda
- jeżeli święty Michał deszczem przysłuży, to suchą wiosnę nam wróży
- język
- język bazarowy
- język i do Krakowa dopyta
- język lata jak łopata
- język migany
- język migowy
- język obcy