Przejdź do zawartości

obok: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja oczekująca na przejrzenie]
Usunięta treść Dodana treść
dodano szkocki: (1.1) aside
Vorun (dyskusja | edycje)
dodano francuski: (1.1) à côté de, près de
 
Linia 40: Linia 40:
* duński: (1.1) [[ved]] ([[side]]n [[af]])
* duński: (1.1) [[ved]] ([[side]]n [[af]])
* esperanto: (1.1) [[apud]]
* esperanto: (1.1) [[apud]]
* francuski: (1.1) [[à côté de]], [[près de]]
* hiszpański: (1.1) [[al lado de]]; (1.2) [[además de]]; (2.1) [[al lado]], [[cerca]]
* hiszpański: (1.1) [[al lado de]]; (1.2) [[además de]]; (2.1) [[al lado]], [[cerca]]
* jaćwieski: (1.1) [[pas]]
* jaćwieski: (1.1) [[pas]]

Aktualna wersja na dzień 12:35, 30 cze 2024

wymowa:
IPA[ˈɔbɔk], AS[obok] ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) w niedużej odległości
(1.2) wyraz wskazujący na wspólne występowanie oprócz, poza, prócz

przysłówek

(2.1) w małej odległości między przedmiotami; blisko
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Sąsiad to ktoś, kto ma działkę obok innej albo siedzi obok kogoś w teatrze, szkole itp.
(1.2) Obok Wikisłownika pracuję też na Wikipedii.
(2.1) Postaw ten wazon na półce, a budzik obok.
składnia:
(1.1-2) obok + D.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) koło, przy, blisko; gw. (Śląsk Cieszyński) kole, gw. (Górny Śląsk) wedle
(1.2) oprócz
(2.1) blisko
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oboczny
rzecz. oboczność ż
przysł. obocznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: