Przejdź do zawartości

ren

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ReenreenRenreënrènrénrēn
ren (1.1)
ren (2.1)
wymowa:
IPA[rɛ̃n], AS[rẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chem. pierwiastek chemiczny o symbolu Re i liczbie atomowej 75; zob. też ren (pierwiastek) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(2.1) zool. renifer

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1) filoz. konfucjanizm humanitarność
odmiana:
(1.1) blm;
(2.1)
(3.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Jakie właściwości chemiczne ma ren?
(2.1) Przez drogę przeszło stado renów.
(3.1) Ren czyli humanitarność jest największą cnotą człowieka, dążenie do niej stanowi najwyższy cel edukacji.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) symbol. Re
(2.1) renifer
(3.1) humanitarność, żen[3]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. renowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. rhenium, od rzeki Ren
(2.1) franc. renne, niem. Ren, ze szw.[4]
(3.1) od chińskiego (pinyin rén)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Pierwiastki chemiczne
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: renifer
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ren” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. rozdz. Konfucjusz, w: Wielcy myśliciele Wschodu, oprac. Ian P. McGreal, Warszawa 1997
  3. Hasło „żen” w: Słownik wyrazów obcych PWN, oprac. Lidia Wiśniakowska, PWN, Warszawa 2007, ISBN 978-83-01-14196-7, s. 1015.
  4. Hasło „ren” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
IPA/rɛn/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. nerka
(1.2) hist. w starożytnym Egipcie: ren (sekretne imię, stanowiące część duszy)
odmiana:
(1.1) lp ren; lm renes
(1.2) lp ren; lm rens
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kidney
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. renal
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) mówić
odmiana:
przykłady:
(1.1) Wea redd dō?Kto mówi?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
ren (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ręka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jan Henrik Holst, Advances in Burushaski Linguistics, Books on Demand, 2014, s. 129.
en ren (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. ren (renifer)

przymiotnik

(2.1) czysty
odmiana:
(1.1) en ren, renen, rener, renerne
(2.1) ren, rent, rene; st. wyższy renere; st. najwyższy renest
przykłady:
(2.1) Ingenting er rent eller urent i sig selv.Samo w sobie nic nie jest czyste ani nieczyste.
składnia:
kolokacje:
(2.1) rengøring
synonimy:
antonimy:
(2.1) uren, beskidt, snavset
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(2) rzecz. renhed
(2) przysł. rent
(2) czas. forurene
(2) przym. uren
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) st.nord. hreinn (róg)
(2) st.nord. hreinn (odsiany)
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) nerka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. reno
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) nic
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ren, renifer
(1.2) anat. nerka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
un ren (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈrɛn]
occ. IPA[ˈren]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. renifer
odmiana:
(1.1) lp ren; lm rens
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. nerka
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czysty
odmiana:
(1.1) ren, rent, rene
przykłady:
(1.1) Ingenting er rent eller urent i seg selv.Samo w sobie nic nie jest czyste lub nieczyste.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) uren
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) renhet (czystość)
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ren/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. renifer
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/rên/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. kulin. chrzan
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
en ren (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool. ren, renifer, Rangifer tarandus[1][2]
(1.2) skraj, krawędź (np. drogi, rowu, pola)[2]

przymiotnik

(2.1) nie zabrudzony, bez zanieczyszczeń (np. powietrze), czysty[2]
(2.2) bez domieszek (np. złoto), czysty, prawdziwy[2]
odmiana:
(1) lp en ren, renen; lm renar, renarna
(2) ren, rent, rena, st. wyższy renare; st. najwyższy renast
przykłady:
(1.1) I Lappland får du se fler renar än människor.W Laponii możesz zobaczyć więcej reniferów niż ludzi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) klar, fläckfri
(2.2) äkta, genuin, gedigen
antonimy:
(2.1) smutsig, förorenad, grumlig
(2.2) blandad, falsk
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) rentjur, sarv, härk, renko, vaja
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rengöring w, renhet, rening
czas. rena, rensa, rengöra
przym. renlig
przysł. rent
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe rengöring, renhjord, renhud, renhållning, renkalv, renko, renkött, renlav, renskötsel, rentjurdikesren, tamren, vildren, vägren, åkerren
fraza rzeczownikowa rent spel
złożenie czasownikowe rengöra, renodla, rentvätta
fraza czasownikowa göra rent bordgöra rent hus
złożenie przymiotnikowe renhjärtad, renhårig, renlärig
fraza przymiotnikowa av renaste vattenhel och renren och enkelren och skärren och snygg
etymologia:
(1.1) źródłosłów dla niem. Ren, franc. renne i pol. ren[3]
uwagi:
(1.1) zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Rangifer tarandus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ren” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
  3. Hasło „ren” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) deszcz
odmiana:
przykłady:
(1.1) Bikpela san i go, i go winim planti mun na no gat liklik ren i pundaun.Przez wiele miesięcy był skwar, ani odrobiny deszczu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: