Przejdź do zawartości

cosa

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: cossacósa
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzecz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ˈkosa] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzecz, przedmiot

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od coser
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od coser
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od coser
odmiana:
(1.1) lp cosa; lm cosas
przykłady:
(1.1) En mi opinión, hay cosas más importantes que hacer.Moim zdaniem rzeczy ważniejsze do zrobienia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ente, cuerpo, entidad, elemento, objeto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rzecz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. udo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
or. IPA[ˈkɔ.zə]
occ. IPA[ˈkɔ.za]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzecz[1]
odmiana:
(1.1) lp cosa; lm coses
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈkɔsa] lub [ˈkɔza] ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzecz
odmiana:
(1.1) lp cosa; lm cose
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. coso m
związki frazeologiczne:
l'uomo è la misura di tutte cosechiamare le cose col loro nomecosa da niente
etymologia:
uwagi:
źródła: