jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się ma
- wymowa:
- IPA: [ˈjäc‿ɕɛ ˈɲɛ‿ma ˈʦ̑ɔ‿ɕɛ ˈlubʲi ˈtɔ‿ɕɛ ˈlubʲi ˈʦ̑ɔ‿ɕɛ ˈma], AS: [i ̯äḱ‿śe ńe‿ma co‿śe lubʹi to‿śe lubʹi co‿śe ma], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• denazal.• zmięk. międzywyr.• zestr. akc.
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) dobry chleb, gdy kołacza nie masz • lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu • lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku • lepszy rydz niż nic • na bezrybiu i rak ryba • z braku laku dobry kit
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) beggars can't be choosers, if we can't as we would, we must do as we can
- duński: (1.1) hvis man ikke kan få den man elsker, må man elske den man får
- szwedzki: (1.1) om man inte får den man älskar, får man älska den man får
- źródła: