Przejdź do zawartości

Dyskusja wikisłownikarza:Maitake: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Dodaj temat
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Najnowszy komentarz napisał 2 dni temu Lesiakower w wątku Re:Wstawianie szablonów źródeł
Usunięta treść Dodana treść
 
(Nie pokazano 218 wersji utworzonych przez 41 użytkowników)
Linia 224: Linia 224:


Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 12:01, 28 wrz 2019 (CEST)
Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 12:01, 28 wrz 2019 (CEST)
: Przepraszam, zasugerowałem się czym innym, przeczytawszy „przeglądanie Wikisłownika”. Myślę, że to wykonalne i może być przydatne dla wszystkich – dzięki za pomysł, zbadam sprawę. (Kiedyś proponowano coś mniej zaawansowanego, lecz też w podobnym kierunku; podlinkuję tutaj, aby mieć zlokalizowane: [[WS:Bar/Archiwum/Dyskusje_techniczne/1#kolorowanie znaczeń + grafika]].) [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 15:44, 28 wrz 2019 (CEST)
: Przepraszam, zasugerowałem się czym innym, przeczytawszy „przeglądanie Wikisłownika”. Myślę, że to wykonalne i może być przydatne dla wszystkich – dzięki za pomysł, zbadam sprawę. (Kiedyś proponowano coś mniej zaawansowanego, lecz też w podobnym kierunku; podlinkuję tutaj, aby mieć zlokalizowane: [[WS:Bar/Dyskusje techniczne/Archiwum/1#kolorowanie znaczeń + grafika]].) [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 15:44, 28 wrz 2019 (CEST)
:: Wstępna wersja narzędzia gotowa i dostępna w [[Specjalna:Preferencje]] > Gadżety > Przeglądanie stron, ostatni gadżet na liście. Opiszę nieco szerzej w Barze. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 02:24, 30 wrz 2019 (CEST)
:: Wstępna wersja narzędzia gotowa i dostępna w [[Specjalna:Preferencje]] > Gadżety > Przeglądanie stron, ostatni gadżet na liście. Opiszę nieco szerzej w Barze. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 02:24, 30 wrz 2019 (CEST)


Linia 569: Linia 569:


Pozdrawiam serdecznie, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 20:30, 16 maj 2020 (CEST)
Pozdrawiam serdecznie, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 20:30, 16 maj 2020 (CEST)
: Muszę niestety potwierdzić, że nie da rady, przynajmniej nie bez zasadniczego wsparcia dodatkowych narzędzi (gadżetów, bota). Na wypadek gdybym do tego wracał, zapiszę tu dla przyszłego siebie, że mechanizm [[Specjalna:Znaczniki|znaczników]] przy użyciu bota patrolującego OZ miałby pewne szanse – kosztem nadmiaru znaczników (po jednym na wspierany język) przy praktycznie każdej edycji w przestrzeni głównej. Schemat stron linkujących wygląda trochę bardziej obiecująco, jednak wymaga dobudowania parsera – analizatora składni wiki. Od jakiegoś czasu przyglądam się tzw. skryptowi ToStera (gadżet „formularz edycji”), albowiem korzysta z podobnego rozwiązania. Żeby uwzględnić linkowania w szablonach, należałoby natomiast przetworzyć kod HTML, co stoi w bliskim związku z moją bieżącą pracą nad kodem dot. [[MediaWiki:Gadget-entry-dom-layout.js|segregowania sekcji językowych oraz pól]]. Jakkolwiek taki pomysł [[WS:Bar/Archiwum/Dyskusje techniczne/1#dodatek do linkujących|już się kiedyś pojawił i został pozytywnie rozpatrzony (2010)]], nie mogę na chwilę obecną stwierdzić, że ostateczna implementacja zda egzamin pod względem użytkowym. Przepraszam za dywagacje i luźne przemyślenia wynikające z mojej manii dokumentowania; bądź co bądź podkreślam, że te kwestie muszą jeszcze trochę przeleżeć w schowku na (zaległe) pomysły. Pozdrawiam serdecznie, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 02:03, 17 maj 2020 (CEST)
: Muszę niestety potwierdzić, że nie da rady, przynajmniej nie bez zasadniczego wsparcia dodatkowych narzędzi (gadżetów, bota). Na wypadek gdybym do tego wracał, zapiszę tu dla przyszłego siebie, że mechanizm [[Specjalna:Znaczniki|znaczników]] przy użyciu bota patrolującego OZ miałby pewne szanse – kosztem nadmiaru znaczników (po jednym na wspierany język) przy praktycznie każdej edycji w przestrzeni głównej. Schemat stron linkujących wygląda trochę bardziej obiecująco, jednak wymaga dobudowania parsera – analizatora składni wiki. Od jakiegoś czasu przyglądam się tzw. skryptowi ToStera (gadżet „formularz edycji”), albowiem korzysta z podobnego rozwiązania. Żeby uwzględnić linkowania w szablonach, należałoby natomiast przetworzyć kod HTML, co stoi w bliskim związku z moją bieżącą pracą nad kodem dot. [[MediaWiki:Gadget-entry-dom-layout.js|segregowania sekcji językowych oraz pól]]. Jakkolwiek taki pomysł [[WS:Bar/Dyskusje techniczne/Archiwum/1#dodatek do linkujących|już się kiedyś pojawił i został pozytywnie rozpatrzony (2010)]], nie mogę na chwilę obecną stwierdzić, że ostateczna implementacja zda egzamin pod względem użytkowym. Przepraszam za dywagacje i luźne przemyślenia wynikające z mojej manii dokumentowania; bądź co bądź podkreślam, że te kwestie muszą jeszcze trochę przeleżeć w schowku na (zaległe) pomysły. Pozdrawiam serdecznie, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 02:03, 17 maj 2020 (CEST)


== Prośba o przejrzenie ==
== Prośba o przejrzenie ==
Linia 896: Linia 896:


Cześć. Poprawiłem, aczkolwiek uważam, że nasze wszechlinkowanie za totalnie głupie, przynajmniej w etymologii można byłoby zastosować ogólne zasady, stosowane w słownikach etymologicznych, tj. pojedyncze apostrofy. Pozdrawiam. [[Wikipedysta:Sankoff64|Sankoff64]] ([[Dyskusja wikipedysty:Sankoff64|dyskusja]]) 22:30, 8 gru 2020 (CET)
Cześć. Poprawiłem, aczkolwiek uważam, że nasze wszechlinkowanie za totalnie głupie, przynajmniej w etymologii można byłoby zastosować ogólne zasady, stosowane w słownikach etymologicznych, tj. pojedyncze apostrofy. Pozdrawiam. [[Wikipedysta:Sankoff64|Sankoff64]] ([[Dyskusja wikipedysty:Sankoff64|dyskusja]]) 22:30, 8 gru 2020 (CET)

== Ad:zdradzać ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=zdradza%C4%87&type=revision&diff=7496926&oldid=7144600#bodyContent Ad:zdradzać]

W jaki sposób udaje Ci się edytować arabski albo jemu podobne? Mi kursor wariuje podczas takich edycji. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 09:03, 11 gru 2020 (CET)

== Odp:Ad:Wikisłownik:Zgłoś błąd w haśle ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Zan-mir|oldid=7502416}}#Ad:Wikisłownik:Zgłoś_błąd_w_haśle Odp:Ad:Wikisłownik:Zgłoś błąd w haśle]

No faktycznie coś tam się toczy...:) Oczywiście zakładamy, że wątek nie umrze śmiercią naturalną za miesiąc;) [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 15:30, 16 gru 2020 (CET)

== Re:Pauzy ukraińskie ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:KaMan|oldid=7505642}}#Pauzy_ukraińskie Re:Pauzy ukraińskie]

To jest bardzo dobre pytanie, które męczy mnie od dłuższego czasu. Pamiętam, że w interfejsie Wikisłownika był jakiś wynalazek, który w locie zmieniał tę kwestię i na tym do tej pory polegałem. Na razie wpisuję jednym sposobem tak jak wpisuję bo po prostu się nie znam na tej kwestii a nie chcę żeby był bałagan w tym obszarze. Cały czas poszukuję w ukraińskich księgarniach jakiejś dobrej pozycji na ten temat. Wszystkie przypadki jednak [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?search=intitle%3A%2F+%5C-+%2F+insource%3A%2Fukrai%C5%84ski%5C%7D%2F&title=Special:Search&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1&ns100=1&ns102=1 mam pod kontrolą] żeby zmienić w razie konieczności. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 03:57, 20 gru 2020 (CET)

== Odp:Pogrubienia w hasłach jidyszowych ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7508731}}#Pogrubienia_w_hasłach_jidyszowych Odp:Pogrubienia w hasłach jidyszowych]

Witam, doskonała robota. Bot właśnie odświeżył listę, usunąwszy jidysz z listy wyjątków: [[Specjalna:Diff/7509650]] (dane z 20 grudnia). Kwestię par potrójnych apostrofów potraktowałbym osobno dla tego języka, mając na uwadze, że na tej liście znajdują się wyłącznie wystąpienia w formie <code><nowiki>'''tytuł_strony'''</nowiki></code>. Na przykładzie [[Specjalna:Diff/7508008]] zauważyłem, że bot wychwycił pierwsze dwie kolokacje oraz frazeologizm (<code>תּקופֿה</code>), pomijając pozostałe cztery pogrubienia w kolokacjach (<code>תּקופֿת</code>). Pierwszy, pogrubiony człon różni się co do ostatniego znaku – jak podejrzewam, w zastosowaniu reguły ortograficznej w kontekście zapisu sąsiadujących ze zobą liter. Mogę zakodować specyficzne reguły podmiany znaków dla jidysz, zważając na podobne sytuacje. Pozdrawiam serdecznie, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 17:53, 22 gru 2020 (CET)

== Łamanie zasad Wikisłownika ==

'''Pięknym za nadobne''': albo zaczniesz się stosować do zasad obowiązujących w Wikisłowniku, tak jak są one spisane na stronie [[WS:ZTH]] oraz ustalone konsensusem w Barze, albo będę wycofywał Twoje edycje. I będę to robił tak długo, aż tych zasad i ustaleń zaczniesz przestrzegać. To nie jest Twój prywatny folwark i nie będzie. [[User:Grzegorz Wysocki|<span style=" white-space: nowrap; color:darkgreen; vertical-align:-3px; text-shadow: 3px 3px 3px rgba(0,0,0,0.1); font-size: 80%">&nbsp;⎛⎝G͙r͙z͙e͙g͙o͙r͙z͙ ͙W͙y͙s͙o͙c͙k͙i͙⎠⎞&nbsp;</span>]] 21:33, 27 gru 2020 (CET)

== Ad:faszołek ==

{{re|Tsca}}: Zgadza się. Ale Wikisłownik jest słownikiem, co oznacza, że nie powinno się tutaj przytaczać zdań pod jakimkolwiek względem wadliwych: ortograficznie, interpunkcyjnie, gramatycznie, semantycznie itd. Czy gdybym zacytował (oczywiście za źródłem) zdanie z zapisem ''żeka'' albo ''mimo, że'', albo ''słucham muzykę'', to by je Pan zaakceptował, bo tak stoi w źródle? (Zaręczam, że takie przykłady znaleźć można w Internecie bez trudu.) Nie uważa Pan, że należy to albo poprawić, albo zrezygnować z takiego cytatu? Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:53, 27 gru 2020 (CET)
* {{re|Tsca}}: Ponadto w Barze już dawno temu uzyskano konsensus, że kropka zamykająca zdanie powinna (zgodnie z polskimi zasadami typograficznymi) stać po odsyłaczu przypisu, nie przed nim. Jest tylko jeden użytkownik, który to neguje, jak zresztą inne zasady, wpisane w [[WS:ZTH]] bądź ustalone w Barze. Ogromna szkoda, że Pan do niego dołącza. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:57, 27 gru 2020 (CET)
: Po pierwsze, nie zgadzam się z „poprawianiem” cytatów. Przestają być cytatami.
: Po drugie, wg mnie zapis takiej autentycznej wypowiedzi ma też swoją wartość. Błędy to część rejestru. Przykład można ew. opatrzyć komentarzem.
: Po trzecie, nie upieram się, aby użyć tego przykładu. Trudno chyba jednak znaleźć lepszy. Przykład Grzegorza również też zawierał błąd ortograficzny, ponadto linkowanie do wpisów na fb jest utrudnione (chyba nie mogą z tych linków korzystać osoby bez konta w tym serwisie).
: W kwestii kropki przed przypisem to zwykły błąd wynikający z nieuwagi, już poprawiam.
Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Tsca|tsca]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Tsca|dyskusja]]) 22:06, 27 gru 2020 (CET)

== Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7530252}}#Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia]

Znam ten efekt. Tak się dzieje, gdy są puszczone na raz dwa procesy bota - 23 grudnia jeden proces chodził na serwerze i robił to co bot robi każdego dnia, a drugiego puściłem ręcznie z domu, żeby uzupełniał wymowę, a dziś chodzi jednocześnie porządkowanie szablonów wymowy równolegle z dodawaniem ref=tak w tych szablonach {{s|nazwa systematyczna}} dla których jest strona na species.wikimedia.org. Wtedy każdy proces ma sobie swoją kopię list w pamięci, taką jak w chwili jego uruchomienia, kopie mogą się rozjechać względem siebie i procesy mogą się w ten sposób na przemian nadpisywać. W artykułach nie powoduje to żadnych błędów, bo ich treść nie jest buforowana w pamięci, a następnego dnia gdy bot będzie chodził już tylko w jednym egzemplarzu, przywróci prawidłową postać tych list. Można by oczywiście czytać te listy przy każdej edycji, tak jak treść artykułów, zamiast jeden raz na starcie. Jednak wtedy bot byłby dwadzieścia razy wolniejszy i byle zadanie trwałoby całe dni, a takie migotanie nie jest chyba specjalnie uciążliwe. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 13:24, 28 gru 2020 (CET)

== Odp:Nadmiar szablonów dla XVI w. ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7536450}}#Nadmiar_szablonów_dla_XVI_w. Odp:Nadmiar szablonów dla XVI w.]

Ustawiłem przekierowanie z {{s|SJPXVIonline}} do {{s|SPXVIonline}} ze względu na zgodność skrótu z nazwą słownika – tak nazwanego szablonu szukałbym w pierwszej kolejności. Dziękuję za zgłoszenie i pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 21:26, 29 gru 2020 (CET)

== Odp:[[Indeks:Chiński - Kraje Azji]] ==

Dzięki za zwrócenie uwagi, już poprawione :) [[Wikisłownikarz:Mundżak|Mundżak]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Mundżak|dyskusja]]) 20:40, 30 gru 2020 (CET)

== Ad:kosmogonia ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=kosmogonia&curid=597753&diff=7541697&oldid=7541619#bodyContent Ad:kosmogonia]

Blokada blokadą, ale usuwanie poprawnej treści, poprawnie sformatowanej to lekka przesada. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 16:29, 1 sty 2021 (CET)
: W takim razie konsekwentnie niech Pan usuwa jego wszystkie 7000 edycji, a nie tylko wybrane. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 16:38, 1 sty 2021 (CET)
:: Czyli rewertuje Pan i nawet nie wie kogo? [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 16:44, 1 sty 2021 (CET)

Ale tak serio - cofasz z automatu z zawiści? Nie masz pojęcia czyje edycje cofasz. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 17:46, 1 sty 2021 (CET)
: Samozwańczo mianowałeś się jakimś rzeczoznawcą od charakteru edycji? Kim Ty jesteś, żeby oceniać czyjś sposób edycji? [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 17:56, 1 sty 2021 (CET)
:: To jest Twoja osobista vendetta. Usuwanie poprawnych treści na podstawie swoich podejrzeń, że to akurat ta osoba, to zwykła głupota i w środowisku wiki - wandalizm. Uważam, że źle robisz nie akceptując wad systemu wiki i bawisz się w jakiegoś właściciela folwarku. I nie ucz mnie kultury, bo nie masz ku temu stanowiska. Nie pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 18:22, 1 sty 2021 (CET)

== Odp:Przenoszenie z zachowaniem historii edycji ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7541889}}#Przenoszenie_z_zachowaniem_historii_edycji Odp:Przenoszenie z zachowaniem historii edycji]

Nie kojarzę, by mechanizm kiedykolwiek działał w opisany sposób. W przybliżeniu można osiągnąć podobny efekt poprzez podzielenie historii stron, tj. wyodrębnienie jednej lub kilku jej wersji, jednak – jak sama nazwa procesu wskazuje – historia nie zostaje zachowana. Sugeruję ręczne przeniesienie zawartości z A do B, koniecznie wymieniając stronę źródłową w opisie zmian w postaci linku (np. „przeniesiono sekcję A1 z hasła <nowiki>[[A]]</nowiki>”). Zostało to szerzej opisane w [[w:Pomoc:Kopiowanie wewnątrz Wikipedii]], zob. pierwszy akapit. W wypadku pojedynczych (ewentualnie ciągłych) edycji zwykłem podawać bezpośredni link do wersji i nazwę użytkownika (np. „przeniesiono <nowiki>[[Specjalna:Diff/XXX]]</nowiki> z hasła <nowiki>[[YYY]]</nowiki>, zmiana autorstwa <nowiki>[[User:ZZZ]]</nowiki>”), lecz przy większej liczbie zmian/wersji na stronie jest to niepraktyczne – zwyczajny link powinien wystarczyć. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 19:21, 1 sty 2021 (CET)

== Odp:Ad:برج مياه ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7543942}}#Ad:برج_مياه Odp:Ad:برج مياه]

Aj... Zdecydowanie za szybko zapisałem, dziękuję za czujność. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 20:13, 2 sty 2021 (CET)

== Re:Szablon etymologiczny 2 ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Dyskusja_wikis%C5%82ownikarza:KaMan&curid=839744&diff=7549531&oldid=7548629#Szablon_etymologiczny_2 Re:Szablon etymologiczny 2]

Robiąc te edycje zastanawiałem się kto pierwszy zwróci mi na nie uwagę ;) Robię je ponieważ mają zerowy wpływ na wyświetlanie, ale mi pomagają odsiać już przejrzane etymologie z moich kwerend. Mam ponad 1400 etymologii gdzie akcent będzie dodany, jak przerobię wszystkie to planuję zrobić proces odwrotny i botem zmienić wszystkie <nowiki>{{etym2|język|A|A}} na {{etym|język|A}}</nowiki> niezależnie od języka, nie tylko w ukraińskiej etymologii. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 13:09, 7 sty 2021 (CET)

== Odp:Alfabety inne, niż być powinny ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7556135}}#Alfabety_inne,_niż_być_powinny Odp:Alfabety inne, niż być powinny]

Odświeżone. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 20:20, 9 sty 2021 (CET)

== Odp:Zmiana języka hasła ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7556220}}#Zmiana_języka_hasła Odp:Zmiana języka hasła]

Bot znalazł tylko sześć stron, raczej nie ma tu celowego działania na szkodę: [[matcha]], [[housowy]], [[manchesterski]], [[kentauri]], [[抹茶]], [[amoroso]]. W następnej grupie (pochodzącej z testowego przebiegu; wspominam o tym przy okazji) zmienił język z „terminu obcego” na polski, lecz to zostało wycofane: [[mainstreamowy]], [[carvingowy]], [[snowboardowy]], [[westminsterski]], [[patchworkowy]]. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 21:27, 10 sty 2021 (CET)

== Re:АБТ ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Dyskusja_wikis%C5%82ownikarza:KaMan&curid=839744&diff=7559628&oldid=7559615#АБТ Re:АБТ]

Tak, wiem, obie sytuacje są pod kontrolą na liście błędów wyłapywanych przez bota Olafa i stopniowo będą uzupełniane jak najszybciej, mam niejednoczesny dostęp do wszystkich moich źródeł, dziękuję za czujność. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 14:28, 12 sty 2021 (CET)

== Odp:Ad:czerwienić ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=7563498}}#Ad:czerwienić Odp:Ad:czerwienić]
Zrobione. Dzięki za uwagę :) --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 12:32, 16 sty 2021 (CET)

== Odp:Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/staro-cerkiewno-słowiański ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7573140}}#Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/staro-cerkiewno-słowiański Odp:Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/staro-cerkiewno-słowiański]

Co prawda nie widzę takiego wyjątku w zasadach i akurat polski odpowiednik [[bać się]] ma to [[się]] podlinkowane, ale faktycznie za dużo to taki link nie wnosi do artykułu. Wyłączyłem w bocie ten komunikat w tych przypadkach, bot zaraz odświeży listy dla jidysz i staro-cerkiewno-słowiańskiego. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 20:02, 19 sty 2021 (CET)

== Odp:Finken ==
To moze usunac obrazek, bo nie przypuszczam, by kilka roznych przedsrawicieli luszczakowatych ustawilo sie komus do grupowego zdjecia. Zywych przedstawicieli (to oczywiscie zart, troche makabryczny?) :) Pozdrawiam --[[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 21:23, 20 sty 2021 (CET)
: no .... nie wiem. To znaczy, uwazam, ze haslo dotyczy wprawdzie jezyka niemieckiego, ale jest to wiktionary "polskie" i podpis pod obrazkiem powinien ograniczacz sie do "jednego" slowa, bez dluzszego opisu w (obcym) jezyku. Poza tym tak sie zastanawiam: czy jezeli haslo brzmialoby [[wróblowate]] - czy to rzeczywiscie byloby źle, gdyby pod obrazkiem umiescic np. [[cynamończyk]]]a i podpisac "wroblowaty"? Moze po prostu zostawic tego Finka? --[[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 21:51, 20 sty 2021 (CET)
:: To najlepiej zrob to po swojemu - zgadzam sie na kazda opcje :) Pozdrawiam --[[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 14:00, 21 sty 2021 (CET)

== Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/błędy w numeracji ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Dyskusja_wikis%C5%82ownikarza:Olaf&diff=7575458&oldid=7575055#Wikisłownikarz:Olafbot/SK/błędy_w_numeracji Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/błędy w numeracji]

(2.0) to drugi nagłówek części mowy, np. w haśle [[animalisch]] definicja ": (1.2) [[zwierzęco]], [[animalnie]]" znalazła się za drugim nagłówkiem części mowy ("''w funkcji przysłówka''"), więc zapewne powinna mieć numer (2.1) a nie (1.2), co bot skomentował w ten niezbyt czytelny sposób. To się wzięło stąd, że bot sobie wewnętrznie liczy która to część mowy (już druga!) i ile było definicji w ramach danej części mowy (zero) i w momencie gdy napotkał (1.2), na licznikach było (2.0). [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 21:35, 21 sty 2021 (CET)
: To prawda, spróbuję to zmienić, tylko nie wiem czy dzisiaj zdążę. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 21:49, 21 sty 2021 (CET)

== Odp:heder (tabela odmiany) ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7579641}}#heder_(tabela_odmiany) Odp:heder (tabela odmiany)]

Czas „presente” jest jedynym czasem trybu rozkazującego, dlatego podręczniki często pomijają tę informację w tabelkach odmiany. Właściwe dla tego trybu są tylko formy drugiej osoby, więc tutaj niektóre gramatyki również osczędzają miejsce, jako że formy pierwszej i trzeciej są zaczerpnięte z czasu „presente” trybu „subjuntivo”. Można pójść krok dalej i uwzględnić formy zaprzeczone trybu rozkazującego, jednak w tym przypadku wszystkie sześć pokrywają się ze wspomnianym czasem „subjuntivo”. W tabelce przyjąłem rozwiązanie kompromisowe ([[Specjalna:Niezmienny link/4031716#Wygląd tabelki|tu wcześniejsze iteracje]]), wykorzystując dostępne miejsce, a z kolei informację, którą można by uznać za nadmiarową, wyszczególniając pismem pochyłym. Innymi słowy czytelnik ma traktować elementy zapisane kursywą jako wtrącenie, dodatek. [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 23:48, 22 sty 2021 (CET)
: ({{re|KaMan}}) Dziękuję za uwagi, usunąłem już kursywę. Tabelka pełni funkcję zbioru form fleksyjnych danego czasownika, nie wnikając w niuanse, przez które należałoby utworzyć nowe komórki i nieco inaczej posegregować zawartość. Z tego powodu rzeczywiście lepiej nie wtrącać elementów wyróżniających w miejscu, który z zamierzenia nie powinien być omówieniem gramatyki języka. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 14:01, 23 sty 2021 (CET)

== Odp:Ad:kasa ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7582483}}#Ad:kasa Odp:Ad:kasa]

No tak, to był mój błąd na liście tłumaczeń dla bota, który poprawiłem jeszcze w 2013 roku i myślałem, że znalazłem już wszystkie jego konsekwencje w hasłach, ale musiałem to jedno przeoczyć. Gdyby znalazły się kolejne źle zaimportowane hasła, proszę o informację, będę próbował sprawdzić czy bot gdzieś indziej też danego błędnego tłumaczenia nie dodał. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 14:28, 24 sty 2021 (CET)

== [[powrót]] ==

Edytorem tłumaczeń [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=powr%C3%B3t&curid=274190&diff=7585956&oldid=7494595 zrobiłem edycję] w ukraińskim, ale widzę, że automatycznie zmieniły się też spacje i przecinki w arabskim. Nie znam się na arabskim. Czy są dobrze? [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 05:29, 27 sty 2021 (CET)

== Odp:Błędy techniczne ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7590127}}#Błędy_techniczne Odp:Błędy techniczne]

No tak, bot raportuje niezgodności w sumarycznej liczbie nawiasów każdego typu, ale rzeczywiście nie wykrywa tego typu problemów. Zaprogramuję traktowanie przy zliczaniu podwójnych nawiasów kwadratowych lub klamrowych jak dwuznaki. Tak w ogóle to bardzo ciekawy użytkownik. Francuz, który przetwarza maszynowo kilkanaście wersji językowych wikisłownika i tworzy z nich bazę danych do celów naukowych. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 20:58, 29 sty 2021 (CET)

== Re:татарське зілля ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:KaMan|oldid=7614546}}#татарське_зілля Re:татарське зілля]

To mój błąd edycyjny, dziękuję za czujność. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 02:37, 7 lut 2021 (CET)

== Re:Ad:święcony ==
;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Fringo}}#Ad:święcony Ad:święcony]

Dziękuję za wskazówkę. Już skorzystałam z narzędzia do dodawania tłumaczeń.
Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Fringo|Fringo]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Fringo|dyskusja]]) 14:28, 9 lut 2021 (CET)

== re: [[bȧjšpil]] ==

Witam. Z kropką. Dzięki za czujność. Pozdrawiam serdecznie,--[[Wikisłownikarz:Spl908455|SPL908455]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Spl908455|dyskusja]]) 19:06, 18 lut 2021 (CET)

== Portal da Língua Portuguesa ==

Dzięki. Miałem mówić, że nie zauważyłem wcześniej, by ktoś używał takiego szablonu, ale widzę, że to nówka. Tym bardziej dziękuję. Przyda się. [[Wikisłownikarz:Arvedui89|Arvedui89]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Arvedui89|dyskusja]]) 17:31, 28 lut 2021 (CET)

== Ad:model ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=model&diff=next&oldid=7659814#bodyContent Ad:model]

Tam ewidentnie widać modelkę, nie modela, więc myślę, że trochę to jednak uzasadnione było. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 18:57, 3 mar 2021 (CET)
: Za to ja już gołe baby widywałem i pewność mam:)
: Z drugą edycją się zgadzam, rzeczywiście nie pasowało, ale zdjęcie z modelką usunę + poprawię znaczenie z "ktoś pozujący" na "mężczyzna pozujący". [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 20:00, 3 mar 2021 (CET)

== Re:синьо-зелений ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:KaMan|oldid=7661619}}#синьо-зелений Re:синьо-зелений]

Dziękuję za zwrócenie uwagi. Nie wiem jak to się stało, że tego hasła nie dokończyłem. Może zadzwonił do mnie szef i machinalnie zapisałem przed odebraniem, a może kotka mi przejąła uwagę (była sterylizowana w tym tygodniu i bardzo cierpi po zabiegu), nie wiem, nie pamiętam. W każdym razie takie niedokończone hasło nie powinno się pojawić, mea culpa, przepraszam za kłopot i jeszcze raz dziękuję za czujność. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 03:55, 6 mar 2021 (CET)
: Jak to? To cyjan to nie jest taki sam przymiotnik jak [[lila]] czy [[lilaróż]]? Ilustracja pochodzi z commonsowej kategorii [[:commons:Category:Cyan]]. Nie wiem jak to uźródłowić bo ta definicja pochodzi z rozdziału poświęconego nauce kolorów w jednej z aplikacji do nauki ukraińskiego. Ale widzę że sjp.pl powołując się na słownik ortograficzny Muzy podaje przymiotnik "cyjanowy" więc tak zmienię. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 03:02, 7 mar 2021 (CET)
:Może te linki pomogą:
:* http://bazhum.muzhp.pl/media/files/Prace_Jezykoznawcze/Prace_Jezykoznawcze-r2015-t17-n2/Prace_Jezykoznawcze-r2015-t17-n2-s91-111/Prace_Jezykoznawcze-r2015-t17-n2-s91-111.pdf
:* https://www.colorlightoutput.com/po/glossary.php
:* https://www.prografix.pl/slownik/
:* https://markery.pl/pl/p/Farba-Tempera-16ml-Cyjan/37671
: [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 12:50, 7 mar 2021 (CET)
::W poprzedniej wypowiedzi podniesione zostało, że nie ma źródeł, w których "cyjan byłby definiowany jako nazwa koloru". Wszystkie cztery linki powyżej wskazują, że cyjan jest używany jako nazwa koloru. Nie edytuję w języku polskim, więc nie jest moim problemem, jak w przyszłości zdefiniują hasło "cyjan" autorzy polskiego hasła. Proszę swoje wątpliwości co do polskich znaczeń tego słowa zapisać na stronie [[Dyskusja:cyjan|dyskusji hasła]]. Ja jestem odpowiedzialny jedynie za poprawność tłumaczenia. Sięgnąłem do mojego kursu, trochę pokopałem i znalazłem obie strony z kursu uźródławiające moje tłumaczenie: https://ibb.co/smcb4VS https://ibb.co/C23XVRp Na tym niestety jestem zmuszony zakończyć temat, bo nie dysponuję żadnym więcej linkiem by uźródłowić znaczenie w haśle ukraińskim. W razie podtrzymywania wątpliwości proszę po prostu skasować to znaczenie jako nieweryfikowalne. Nie będzie to dla mnie żadnym problemem. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 13:50, 7 mar 2021 (CET)

== Odp:Czasowniki łaciński (bezokoliczniki) ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7663727}}#Czasowniki_łaciński_(bezokoliczniki) Odp:Czasowniki łaciński (bezokoliczniki)]

Witam i dziękuję uprzejmie za wykonaną pracę. Zaktualizowałem [[Wikisłownikarz:PBbot/łacińskie bezokoliczniki w etymologii|listę kontrolną]], natomiast lista mapowań pozostaje bez zmian – jest to ręcznie weryfikowany słownik bezokoliczników, który automat może wykorzystać na wypadek kolejnego masowego botowania haseł. Za podpowiedzią bota przed chwilą samodzielnie wykonałem kilka podmian na podstawie istniejących miękkich przekierowań za pośrednictwem {{s|bezokolicznik od}}: [[Specjalna:Diff/7663761|abducere]], [[Specjalna:Diff/7663762|aberrare]], [[Specjalna:Diff/7663764|praedicere]], [[Specjalna:Diff/7663766|spectare]], [[Specjalna:Diff/7663767|vigilare]]. Lista ostatecznie skurczyła się do 27 stron.

Przy okazji chcę przeprosić za ciszę radiową z mojej strony w kwestii automatu archiwizującego wątki – zacząłem odkładać z powodu innych obowiązków i czas mi zdecydowanie zbyt szybko zleciał, a powinienem był chociaż odpisać... W tym tygodniu przyłożyłem się do odrabiania niektórych wikizaległości, obiecuję też wrócić do tego i innych tematów. Pozdrawiam serdecznie, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 22:09, 7 mar 2021 (CET)
: Odświeżyłem stronę ponownie i ustawiłem bota, aczkolwiek ze względu na implementację programu prościej mi było uzależnić częstotliwość automatycznych aktualizacji od publikacji nowych zrzutów bazy, co zdarza się zwykle co parę tygodni. Bot jednak nie będzie edytował tej strony, dopóki nie wykryje zmian. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 13:08, 13 mar 2021 (CET)

== To przysłowie czy związek frazeologiczny? ==

Witam. W słowackim słowniku zauważyłem, że powiedzenie "tichá voda brehy myje" jest i w przysłowiach, i w związkach frazeologicznych. Dlaczego? Do którego rodzaju to powiedzonko należy? A może do obu? [[Wikisłownikarz:Rosjaninowie|Rosjaninowie]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Rosjaninowie|dyskusja]]) 14:17, 9 mar 2021 (CET)

== Odp:Ad:unio ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7675681}}#Ad:unio Odp:Ad:unio]

Dziękuję za czujność; poprawiłem w „[[unio]]” i jeszcze w „[[okropny]]”, obie strony trafiły do [[:Kategoria:Strony z zepsutymi przypisami]] wskutek tego błędu. Jeszcze przeczesałem wszystkie wystąpienia pustych znaczników <code><nowiki><ref name="xxx"></ref></nowiki></code> (okazuje się, że mamy tego niemało), lecz poza tymi dwoma nic więcej wczoraj nie zmieniał. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 22:17, 14 mar 2021 (CET)

== Kierz ==

Hasło „kierz” występuje z w Wielkim słowniku ortograficznym PWN z oznaczeniem ''reg.''. Miałem zamiar to uściślić, ale niestety zapomniałem, a edycja została w swoim pierwotnym stanie. <small>Uzupełnienie podpisu:</small> [[Wikisłownikarz:Ara no estic disponible|Ara no estic disponible]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Ara no estic disponible|dyskusja]]) 16:05, 18 mar 2021‎ (CET)

== pantoflarz ==

[https://ru.wikipedia.org/wiki/Общий_род Rodzaj wspólny w języku rosyjskim] [[Wikisłownikarz:Wsieslove|Wsieslove]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Wsieslove|dyskusja]]) 21:01, 18 mar 2021 (CET)

== Zakalec ==

Hej, znowu do Ciebie piszę, bo jak widzisz do Wiksłownika zachodzę raz na rok... <br>Zakalec to po angielsku raczej soggy cake (znacznie lepiej się googluje niż sad cake, ale nie jestem ekspertem, po niemiecku zaś der Schlief lub ewentualnie die schliefiege Stelle (w sensie miejsce zakalcowate jeśli ograniczone). Pozdrawiam [[Wikisłownikarz:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Draco flavus|dyskusja]]) 11:25, 22 mar 2021 (CET)

== Odp:pomysł na gadżet ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?diff=7682472&oldid=7681978&title=Dyskusja_wikis%C5%82ownikarza:Peter_Bowman&curid=839760&diffmode=source#pomysł_na_gadżet Odp:pomysł na gadżet]

Witam. Wydaje mi się, że edytorzy/boty enwiktionary oraz dewiktionary wstawiają te linki ze świadomością, że hasło na pewno istnieje w docelowym słowniku zewnętrznym. W naszych realiach ta sekcja końcowa odpowiada polu „źródła”, pełniącemu rolę zarówno kolekcji przypisów, jak i kolekcji pozycji bibliograficznych. Mam na myśli taką konstrukcję (odpowiednik sekcji „Bibliografia” lub „Linki zewnętrzne” w Wikipedii):
<pre>
{{źródło}}
* Hasło xxx w źródle yyy.
* Hasło xxx w źródle zzz.
</pre>
Sęk w tym, że jednak kładziemy większy nacisk na umieszczanie odsyłaczy do przypisów; mimo że z takim użyciem już się spotkałem, tej drugiej formy (bibliografia bez przypisania do konkretnego znaczenia albo elementu hasła) nie przewidują [[WS:ZTH#Pole źródła]] (zob. też alternatywny zapis w [[WS:WER]], stosujący numerację). W kwestii ewentualnego wstawiania szablonu botem miałbym więc dylemat: jeżeli nie jest istotne, czy słowo istnieje w zewnętrznym słowniku, to potencjalnie każde nasze hasło może zawierać taką dodatkową sekcję/pole/szablon z kolekcją linków do popularnych źródeł (problem ujednolicenia dużej liczby stron); gdyby bot miał jednak sprawdzać, czy wygenerowany link nie prowadzi donikąd, tak czy inaczej nie potrafiłby przypisać wstawionego odnośnika do konkretnego znaczenia (problem upowszechniania formy zapisu nieprzewidywanej przez ZTH).

Przepraszam za dywagacje, bo może niekoniecznie o to chodziło. Jeżeli zamiast szablonu miałby natomiast powstać gadżet, wyobrażam sobie dodatkowy element (przycisk?) w okolicy nagłówka sekcji, otwierający panel albo okno z kolekcją linków zewnętrznych wygenerowaną na jeden z dwu sposobów:
* Zawczasu wyselekcjonowany zbiór uznanych słowników odpowiadających danemu językowi (wymaga ręcznego spisania takiej listy).
* Skrzyżowanie [[:Kategoria:Szablony źródeł dostępnych w internecie]] i „Kategoria:Szablony źródeł (''język'')”, czyli przykładowo gadżet pobierałby listę wszystkich szablonów źródeł dostępnych w internecie dla danego języka (proces automatyczny). Potem mógłby generować wywołanie szablonu, w którym znajdziemy link do słownika i/lub, zależnie od konfiguracji, bezpośredny link do hasła w tym samym słowniku.
W pierwszym przypadku należałoby spisać od zera i uwzględnić w kodzie listę par ''słownik''-''adres URL do słownika''. W drugim wykorzystano by nasz zbiór szablonów źródeł, jednak taka lista może sporo urosnąć (obecnie dla polskiego mamy 54 szablony tego rodzaju). Jako fan automatyzacji opowiadałbym się za drugim rozwiązaniem – czy będzie ono odpowiednie? [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 16:53, 24 mar 2021 (CET)

== Odp:Ad:strzemię ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7686524}}#Ad:strzemię Odp:Ad:strzemię]

Bot nie jest w stanie nie zaznaczyć edycji jako przejrzanej, choćby chciał. I faktycznie edycja była automatycznie oznaczona jako przejrzana, [[user:Pattern|Pattern]] wycofał to oznaczenie wczoraj o 11:29: [https://pl.wiktionary.org/wiki/Specjalna:Rejestr?type=&user=&page=strzemi%C4%99&wpdate=&tagfilter=&wpfilters=review] [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 10:02, 1 kwi 2021 (CEST)
: Pattern swoją edycję zrobił o 11:30 a wycofał oznaczenie wcześniej, o 11:29, więc mógł wycofać wyłącznie zmiany Olafbota. I w rejestrze zmian jest dokładnie podane dla której edycji to zrobił. Zresztą, faktycznie nie ma to wielkiego znaczenia. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 01:22, 2 kwi 2021 (CEST)

==ad [[stolem]] ==
Co racja, to racja; tej różnicy nie uwzględniłem. Do kaszubszczyzny się nie biorę (choć dla mnie zawsze będzie to jedynie dialekt polskiego). Pozdrawiam - [[Wikisłownikarz:Cyborian|Cyborian]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Cyborian|dyskusja]]) 14:11, 19 kwi 2021 (CEST)

== Dlaczego jest moja praca niewidoczna? ==

Dlaczego są linie pod "Edycje" w białym / niebieskim / żółtym kolorze? [[Wikisłownikarz:Paluzga|Paluzga]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Paluzga|dyskusja]]) 00:11, 21 kwi 2021 (CEST) <small>(Podpis uzupełniony ― [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 00:58, 21 kwi 2021 (CEST))</small>


Nie rozumiem. Co to znaczy "kolor żółty – że jeszcze nie, że dopiero czeka na przejrzenie / akceptację"? Kogo przejrzenie? Kogo akceptację?
Jeśli trzeba czekać, aż ktoś to sprawdzi, to dlaczego ta osoba sama tego nie robi, dlaczego nie pisze te tłumaczenia samodzielnie?

Czekam dwanaście (!) dni i nic się nie dzieje..... Dlaczego miałbym tutaj robić z siebie głupka?

" Nad spisem edycji jest informacja, co oznaczają poszczególne kolory" - nie widzę tego.

"Natomiast wszystkie wykonane edycje powinny być widoczne," - widoczne są tylko niebieskie, żółte nie.

== [[libek]] ==

Dlaczego kolego uważasz, że jedynie formy mianownika i biernika klasyfikują ten wyraz jako męskozwierzęcy? Sam fakt, że dany wyraz określa osobę wpływa na jego męskoosobowy charakter.
[[Wikisłownikarz:Rysio94|Rysio94]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Rysio94|dyskusja]]) 17:38, 12 maj 2021 (CEST)

== Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia (dolnoniemiecki i wilamowski) ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7714270}}#Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia_(dolnoniemiecki_i_wilamowski) Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia (dolnoniemiecki i wilamowski)]

Dziękuję za informację, to może być objaw jakiegoś poważniejszego błędu. Poprawię, jak tylko minie mi gorący okres w pracy. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 21:38, 13 maj 2021 (CEST)

== Kanton ==

Could you check [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Kanton&type=revision&diff=7713570&oldid=7403574 this change] please? --[[Wikisłownikarz:Apisite|Apisite]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Apisite|dyskusja]]) 04:24, 28 maj 2021 (CEST)

== Ad:သာဲ ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=%E1%80%9E%E1%80%AC%E1%80%B2&diff=7717863&oldid=7717137&diffmode=source#bodyContent Ad:သာဲ]

Witam. [[Specjalna:Diff/7725874|Oznaczyłem]] hasło do weryfikacji, nie zauważywszy, że zostało wcześniej przejrzane. Czy powinienem usunąć wstawiony szablon? Pozdrawiam serdecznie, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 18:00, 30 maj 2021 (CEST)

== Punktowanie w tłumaczeniach ==

Hej, dziękuję za przypominanie o formatowaniu tłumaczeń. Dostałam raz już powiadomienie od innego redaktora i staram się punktować je poprawnie, ale mimo wszystko czasem zapominam się i stawiam dwukropki zamiast asterysków. Przepraszam za kłopot. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 22:07, 4 lip 2021 (CEST)

== [[Specjalna:PermaLink/7764922#Spacje|Ad:Spacje]] ==

Witam. Wypróbowałem różne kombinacje skórki/przeglądarki (FF/Edge), jednak nie zaobserwowałem tego problemu. Przykładowo na Edge'u wyświetla mi się w ten sposób, ze spacjami wokół ''przest.'': [https://imgur.com/a/LA5q5r9]. Wykonano w haśle póżniejszą zmianę polegającą na wyciągnięciu odsyłacza przypisu poza obręb {{s|potencjalnie}}, ale nie ma to wpływu na obecność wspomnianych spacji. Czy po wylogowaniu się one również znikają? Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 21:54, 14 sie 2021 (CEST)

:Dziękuję za zrzut ekranu. U mnie wygląda normalnie w Firefoksie, również po wyczyszczeniu pamięci podręcznej, i niestety nie potrafię wskazać przyczyny. Jeśli to możliwe, proszę sprawdzić HTML tego fragmentu strony w konsoli deweloperskiej. Można się do niej dostać, wybierając opcję "Inspect" w menu otwieranym kliknięciem prawym guzikiem na komórkę dopełniacza liczby mnogiej: [https://imgur.com/a/FwyoVA6] (przepraszam, mam interfejs w j. hiszpańskim). Interesuje nas zaznaczony element <code>&lt;span&gt;</code>, jak na zrzucie. Najlepiej kliknąć w słowo "destynacji"; jeżeli zostanie kliknięty skrót, konsola podświetli inny, wewnętrzny element. Na interesujący nasz <code>&lt;span&gt;</code> proszę kliknąć prawym guzikiem i wybrać "Kopiuj zewnętrzny HTML", następnie przekleić tu skopiowaną do schowka zawartość. [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 21:56, 15 sie 2021 (CEST)
::Dziękuje bardzo, już widzę przyczynę. Szablon {{s|potencjalnie}} wyświetla dymek ("forma potencjalna lub rzadka") po najechaniu kursorem. [[Specjalna:Diff/7714171|W maju]] dodałem nowe regułki, dzięki którym obsługiwane są też komputery bez urządzenia wskazującego (myszki), czyli m.in. komórki i tablety. Muszę to przejrzeć jeszcze raz, bo na komórce ten szablon jednak mocno gryzie się ze skrótami, m.in. kasując wspomniane spacje wokół ''przest''. Chciałbym jeszcze dopytać, aby lepiej zrozumieć działanie tych reguł: czy ten błąd został zauważony na komputerze z ekranem dotykowym? Jeżeli ów komputer ma podłączoną myszkę: dymek zostaje wyświetlony wskutek najechania czy kliknięcia na wyszarzony tekst (albo może podwójnie)? [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 00:33, 16 sie 2021 (CEST)

== (C)haredi - materiały RS dla etymologii ==

Ahoj,

Przeniosę dyskusję tutaj [[Dyskusja:chaziaj|z chaziaja]].

Tak wiem, to był skrót myślowy, że hasła tam istnieją, więc można je tu łatwo przekopiować.

Co do źródeł - oprócz omówienia tematu [https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%94%D7%93%D7%95%D7%AA_%D7%97%D7%A8%D7%93%D7%99%D7%AA w hewiki]:

לפי דעה רווחת, מקור הכינוי "חרדים" הוא בפסוקים בספר ישעיהו: "שִׁמְעוּ דְּבַר-ה', הַחֲרֵדִים אֶל-דְּבָרוֹ" (ספר ישעיהו, פרק ס"ו, פסוק ה'), ובספר עזרא: "וְהַחֲרֵדִים בְּמִצְוַת אֱלֹהֵינוּ" (ספר עזרא, פרק י', פסוק ג').

ale bez RS, znalazłem tutaj w Scholarze: [https://books.google.pl/books?hl=en&lr=&id=U3KajXjOX6QC&oi=fnd&pg=PA89&dq=charedi+etymology+Ezra&ots=7jbIcXbg7_&sig=F-OF0imXk3kdngvuX7DAt5xMYaA&redir_esc=y#v=snippet&q=haredim&f=false Ethnicity and the Bible, edited by Mark G. Brett]:
"haredim... takes it name from ... Ezra 9:4 and 10:3"
oraz [https://brill.com/downloadpdf/book/edcoll/9789004397514/B9789004397514_s012.pdf “The holy seed has mixed itself with the peoples of the lands” (Ezra 9: 2): Mestizaje and Ezra-Nehemiah in Black and White]:
"The term haredim literally means "those who tremble," presumably in awe of God … Ezra (see also Ezra 9:4).

Ukłony, [[Wikisłownikarz:Zezen|Zezen]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zezen|dyskusja]]) 19:36, 18 sie 2021 (CEST)

== Odp:Ad:melanż ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7767337}}#Ad:melanż Odp:Ad:melanż]

Dziękuję za zauważenie, poprawiłem wszystkie sześć stron gdzie ten błąd wystąpił, spróbuję w miarę możliwości szybko poprawić kod bota. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 10:37, 19 sie 2021 (CEST)

== [[Specjalna:Diff/7775199|Odp:Ad:freudlos]] ==

Dziękuję uprzejmie za czujność, już naprawiłem hasło i przejrzałem listę wykonanych zmian pod kątem poprawnej budowy szablonu w wikikodzie, więcej przypadków nie znalazłem. Błąd jest drugą stroną monety edycji półautomatycznych: listę roboczą w zasadzie edytowałem ręcznie (wspomagając się narzędziami typu "znajdź i zastąp"), a podczas łączenia szablonu odmiany ze {{s|stopn}} umknął mi ten jeden znak. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 21:55, 31 sie 2021 (CEST)

== Konsultacja ==

Przepraszam, że przeszkadzam, ale nie znam rosyjskiego a wyskoczyło mi to w obserwowanych. Czy to wygląda wiarygodnie: https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD&type=revision&diff=7762401&oldid=7666220 ? [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 11:34, 4 wrz 2021 (CEST)

== Odp:Ad:rynek ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=7778334}}#Ad:rynek Odp:Ad:rynek]
''Errare humanum est'', czyli zdarza się; w końcu nie jest to grzech śmiertelny, ale czekam na rozgrzeszenie i pozdrawiam :) --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 22:18, 8 wrz 2021 (CEST)

== [[Specjalna:Diff/7783276|Odp:Ad:Wikisłownikarz:PBbot/pogrubione selflinki]] ==

Dziękuję za czujność. W tym tygodniu aktualizowałem oprogramowanie bota, przy czym w kodzie zastosowałem nieco inne podejście dla podziału długich ciągów znaków. Ta zmiana była zatem zamierzona i nie powinna mieć odbicia na końcowy wygląd strony (MediaWiki łączy te linijki w jeden akapit). Będę jednak obserwował inne poczynania bota na wypadek, gdyby coś mi umknęło – będę bardzo wdzięczny za zgłaszanie błędów. Na razie wiem o niedziałąjącym [https://pbbot.toolforge.org/weblists/plwikt-missing-polish-examples spisie brakujących przykładów]. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 00:25, 18 wrz 2021 (CEST)

== Grzesznik przeprasza i dziękuje ==

Odpowiadając na komentarz w nowogreckim haśle: czasami tak się niestety zdarza. Edytuję na trzech różnych klawiaturach; w pewnym momencie żona zleca mi jakieś pilne zadanie i nie mam czasu na sprawdzenie tej ostatniej edycji. Dobrze, że możemy liczyć (bo chyba nie tylko ja) na pomoc - i mam nadzieję, że na wyrozumienie - takich ''aniołów stróżów'' jak Pan. Dzięki. --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 00:09, 22 wrz 2021 (CEST)

== Odp. Błędy w hasłach niemieckich ==

Witam, rzeczywiscie, ostatnio czesto zdarzaja mi sie bledy polegajace na nieuwadze. Mnie rowniez to denerwuje. Obiecuje poprawe ... o ile mi sie uda :) Pozdrawiam serdecznie --[[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 15:28, 23 wrz 2021 (CEST)

== Odp:Ad:に ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7802580}}#Ad:に Odp:Ad:に]

Ok, w bocie już ten kod wyłączyłem. Z tego co widzę, przed botem robił to także skrypt Derbetha "[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=k%C5%82%C3%B3tnia&diff=815916&oldid=716282 Sprzątanie Kodu]". Tu jest lista wszystkich miejsc w których dwa szablony furi są rozdzielone spacją: [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Specjalna:Szukaj&limit=500&offset=0&ns0=1&ns100=1&ns102=1&search=insource%3A%2F%5C%7B%5C%7Bfuri%5B%5E%5C%7D%5D%2A%5C%7D%5C%7D+%5C%7B%5C%7Bfuri%2F&searchToken=8v2bbu95ocdm7tqf3i0ohe1pq]. Mógłbym pousuwać botem tę spację, ale nie jestem pewien zwłaszcza tłumaczeń na japoński, gdzie mogło po prostu zabraknąć przecinka. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 21:59, 16 paź 2021 (CEST)

== Ad [[reflejo]] ==

Wprowadzona poprawka w etymologii tego hasła była niezgodna z kategorią: tu chodzi o łaciński przymiotnik '''reflexus''', a nie o czasownik '''reflecto'''. Pozdrawiam --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 21:18, 7 lis 2021 (CET)

== Odp:Odp:Ad reflejo ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=7815580}}#Odp:Ad_reflejo Odp:Odp:Ad reflejo]
Taka etymologia jest podana w słowniku języka hiszpańskiego, i rzeczywiście jest to tam uważane jako rzeczownik :reflexus = retroceso, czyli = cofnięcie się, ruch wsteczny. Jednak w "Diccionario Manual Latino-Hispano" autorstwa Francisco Jiménez Lomas na str. 602 figuruje reflexus jako przymiotnik, w pierwszym znaczeniu, a w drugim jako imiesłów od czasownika reflecto. Kwiestia sporna. Richiski[odp] (dyskusja) 22:32, 7 lis 2021 (CET)
: To może jednak zaufamy autorom słownika DRAE (Dciccionario de la Real Academia Española), którzy podają źródło reflexus jako rzeczownik https://dle.rae.es/reflejo?m=form i nie będziemy szukać etapów poprzedzających, czyli aż do indoeuropejskich. Bo słowników łacińskich jest multum, a każdy coś nowego dodaje. OK? --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 22:58, 7 lis 2021 (CET)
:: Jeszcze jeden link: znaczenie 2. reflexus: https://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=reflexus - pozdrawiam --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 23:13, 7 lis 2021 (CET)

== Odp:Odp:Ad reflejo ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=7815586}}#Odp:Ad_reflejo Odp:Odp:Ad reflejo]
Pod tym linkiem [[https://logeion.uchicago.edu/reflexus rĕflexus, a, um, '''Part.''', from reflecto]], nieco niżej jest następujący tekst: '''rĕflexus, ūs, m''', czyli rzeczownik rodzaju męskiego tłumaczony na angielski '''a bending back, recess'''. --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 23:19, 7 lis 2021 (CET)

== Odp:sentencia ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=7845559}}#sentencia Odp:sentencia]
Dzięki za czujność. Oczywiście, miało być {{praw}}, pomieszałem z hiszpańskim ''derecho''. Pozdrawiam :) --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 11:07, 17 gru 2021 (CET)

== Gwiazdki w uwagach, zob. [[Fotograf]] ==

Hej, kiedys w uwagach, jezeli bylo ich wiecej, zaczelam uzywac gwiazdek, zeby bylo ladniej. Ale wtedy ktos (nie pamietam kto) zwrocil mi uwage, ze gwiazdek w uwagach nie uzywamy. Ok, pomyslalam sobie i usunelam gwiazdki w haslach, ktore jeszcze pamietalam. Stwierdzilam, ze to moze nieglupie, bo jezeli haslo ma wiecej znaczen i do niektorych z nich sa uwagi, to dobrze jest podac odpowiedni numerek. A teraz Ty poprawiasz numerki na gwiazdki ... Pozdrawiam zalamana --[[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 21:09, 19 sty 2022 (CET)

== Re:todopoderoso ==

Absolutnie nie angielski, dzięki za złapanie. Korzystałam z gotowego szablonu i zapomniałam o przemianowaniu języka na hiszpański. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 22:27, 25 sty 2022 (CET)

== Wymowa w „[[тихость]]” ==

Hmmm… Pierwszy raz widzę rosyjskie „х” oddane jako /χ/, nie jako /x/, ale ja się na tym nie znam (ni od strony teoretycznej, ni od strony praktycznej – pierwszego dźwięku nie znam i niestety raczej nie odróżniam od drugiego, jak wynika z szybkiego porównania nagrań na Wikipedii), natomiast [[User talk:Jest Spoczko#Wymowa w „спокойность”|to nie jedyna specyficzna cecha tego źródła]], więc chyba lepiej będzie nie brać stamtąd zapisów wymowy, a tę usunąć. Decyzję pozostawiam jednak Tobie (Panu), bo wiem, że masz (ma Pan) znacznie większą wiedzę w dziedzinie fonetyki ode mnie. Pozdrawiam serdecznie, [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 23:56, 29 sty 2022 (CET)

== Rzeczowniki vs. przymiotniki w baszkirskim ==

Hej. "Obowiązkowość" sufiksu posesywnego nie oznacza, że w tego typu kontekstach wyrazom [[башҡорт]], [[ненец]] itp. nie odpowiada polski przymiotnik. Co do wymowy w tym drugim haśle: przekopiowałem ją z rosyjskiego celowo, baszkirska norma literacka zobowiązuje, by takie zapożyczenia były wymawiane zgodnie z wymową rosyjską. [[Wikisłownikarz:Comp1089|Comp1089]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Comp1089|dyskusja]]) 00:17, 2 lut 2022 (CET)

: W słownikach baszkirsko-rosyjskich mamy to samo, zawsze mamy podane dwa znaczenia: rzeczownikowe i przymiotnikowe. W słownikach na mfbl2.ru (w tym jednojęzycznych) mamy przy takich słowach podane dwie części mowy. Granica między rzeczownikami i przymiotnikami z jednej strony (a między przymiotnikami i przysłówkami z drugiej) rzeczywiście jest w jęz. tureckich dosyć płytka, co nie znaczy, że dwóch znaczeń podać nie wolno. Co do wymowy: można zaznaczyć, że takiej -- "rosyjskiej" -- wymowy wymaga '''norma literacka''', tak mają mówić np. dyktorzy, a faktycznie może być różnie (m.in. w tych zakresach, o których wspomniałeś). [[Wikisłownikarz:Comp1089|Comp1089]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Comp1089|dyskusja]]) 17:45, 2 lut 2022 (CET)

== Odp:Wymowa ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7885880}}#Wymowa Odp:Wymowa]

Dziękuję za informację, postaram się w najbliższym czasie poprawić. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 20:35, 7 lut 2022 (CET)

== Gdzie tu logika? ==

Ad „[[co za]]” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? – [[Specjalna:Wkład/89.69.16.49|89.69.16.49]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:89.69.16.49|dyskusja]]) 23:39, 19 lut 2022 (CET)

Ad „[[szczep]]” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? – [[Specjalna:Wkład/89.69.16.49|89.69.16.49]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:89.69.16.49|dyskusja]]) 22:34, 21 lut 2022 (CET)

Ad „[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=korwinista&type=revision&diff=7894879&oldid=7894569 korwinista]” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? [[Specjalna:Wkład/89.69.16.49|89.69.16.49]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:89.69.16.49|dyskusja]]) 02:50, 3 mar 2022 (CET)

Ad „[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=krzyworoski&type=revision&diff=7896023&oldid=7895931 krzyworoski]” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? [[Specjalna:Wkład/89.69.16.49|89.69.16.49]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:89.69.16.49|dyskusja]]) 22:49, 5 mar 2022 (CET)

Ad „[[nibylis]]” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? – [[Specjalna:Wkład/89.69.16.49|89.69.16.49]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:89.69.16.49|dyskusja]]) 23:09, 5 mar 2022 (CET)

:Przestań spamować. Powód znasz, bo umyślnie łamiesz zasady, odkąd zostały zatwierdzone w głosowaniu. Mimo to stosowny link podałem na Twojej stronie dyskusji już prawie dwa tygodnie temu. Teraz zwracam uwagę po raz drugi; następnym razem się pożegnamy. [[Wikisłownikarz:Peter Bowman|Peter Bowman]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman|dyskusja]]) 01:26, 6 mar 2022 (CET)

== Re:іти на хуй ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:KaMan|oldid=7894508}}#іти_на_хуй Re:іти на хуй]

Całkowicie się zgadzam z tą wątpliwością, 4 z tych form niebezokolicznikowych form dodał niezalogowany użytkownik i przyznam, że mnie one rażą w tej bezokolicznikowej formie hasła, ale nie wiedziałem jak je oddać w bezokoliczniku po polsku. Jestem otwarty na zmiany w tym haśle. Jednego jestem pewien - źródło zacytowane w haśle jako podstawową formę podaje właśnie bezokolicznikowe іти. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 03:47, 2 mar 2022 (CET)

== Odp:Santa Cruz de Tenerife ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=7902469}}#Santa_Cruz_de_Tenerife Odp:Santa Cruz de Tenerife]
Już poprawiłem. Dzięki za czujność. W słowniku Jana Grzeni podaje dla polskiej nazwy rodzaj nijaki. Widocznie ktoś użył opcji ''kopiuj/wklej'' i nie poprawił. Pozdrawiam :) --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 10:42, 19 mar 2022 (CET)

== [[chrzęst]] ==

I added the translation in Czech [[chroust]] which is correct. see [[:cs:chroust]] and the given example ''Ozvalo se chramst a chroust a škub a škub, a hajadlo mělo hlavu o pralinku lehčí.'' --[[Wikisłownikarz:Diligent|Diligent]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Diligent|dyskusja]]) 08:06, 7 kwi 2022 (CEST)

:Hey there. {{ping|Diligent}}, admittedly my understanding of Czech is superficial, but I ''believe'' the Czech Wiktionary claims "chroust" in that sense is an interjection, whereas Polish ''[[chrzęst]]'' is a noun, so I'm not ''entirely'' sure if it's really the correct translation. I also have my own doubts, as neither ''Příruční slovník jazyka českého'' nor ''Slovník spisovného jazyka českého'' confirms the meaning of "crunch," only that of "cockchafer" or "a thin, frail person" (and the Czech Wiktionary does not help with its lack of any references). That being said, if you could perhaps create the section referring to it here, in the Polish Wiktionary, and add an appropriate source, I feel like that could help. Cheers and sorry for butting in! [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 08:19, 7 kwi 2022 (CEST)
* {{@|Diligent}}, please give a reliable source that records this meaning for the Czech word ''chroust''. The Czech Wiktionary (or any version of Wiktionary, for that matter) is not such a source, i.e. it is not reliable. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:15, 7 kwi 2022 (CEST)

== [[Tove]] ==

* Wskaż mi w zasadach punkt, który podejmuje taką kwestię, jak „sensowność”.
* Wskaż mi zasadę, według której decyduje się tu, które imiona obcojęzyczne mogą mieć swoje hasła w języku polskim.
* Podaj mi odnośnik do głosowania, w którym społeczność Wikisłownika dała Ci uprawnienia do arbitralnego usuwania haseł.
[[Specjalna:Wkład/87.207.182.13|87.207.182.13]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:87.207.182.13|dyskusja]]) 10:14, 10 kwi 2022 (CEST)

== [[cał]] ==

Hmmm… Jest sens tym krótkim formom z dawnej odmiany rzeczownikowej poświęcać osobne hasła? Nie traktować ich jako – właśnie – formy? [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 21:46, 11 kwi 2022 (CEST)
: Swoją drogą po co trzymać {{s|stpol}}, skoro mamy już {{s|śrpol}}? W hasłach dotyczących współczesnych słów używanych od wieków nie podajemy {{s|stpol}}, nawet jeśli były w użyciu już wtedy. Skoro podajemy „najnowszy” kwalifikator (albo nie podajemy go wcale), to niech tam będzie samo {{s|śrpol}}. [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 21:58, 11 kwi 2022 (CEST)

== Słownik warszawski ==

Dzień dobry. Masz / ma Pan może w swych dużych zasobach wiedzy jakieś dokładniejsze informacje na temat tego, co autorzy tego słownika uważali za „staropolskie” i oznaczali krzyżykiem? Na pewno nie ograniczali się przy tym do słownictwa sprzed 1500 roku. Pozdrawiam, [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 23:41, 12 kwi 2022 (CEST)

PS: Czy przeszkadza Ci / Panu, gdy zwracam się do Ciebie / Pana w 2. osobie?
: Hmmm… ''Arkusz próbny'' wspomina tylko „Postanowiliśmy w słowniku naszym zgromadzić całość mowy naszej; więc nie tylko uwzględniliśmy wyrazy dawne, lecz wcieliliśmy i gwarowe, […]” (s. 3–4), a przy wyjaśnieniu znaczenia krzyżyka (s. 8) podaje „wyraz przestarzały” (!). Do monografii również nie mam dostępu. [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 00:26, 13 kwi 2022 (CEST)

== Odp:Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/tłumaczenia2 ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Olaf|oldid=7913519}}#Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/tłumaczenia2 Odp:Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/tłumaczenia2]

Dziękuję za zgłoszenie. Brakowało kategorii [[:Kategoria:Język staroruski - rzeczowniki rodzaju nijakiego]], choć była [[:Kategoria:Język staroruski - rzeczowniki]] i stąd bot wywnioskował, że rodzaju nijakiego nie ma w staroruskim. Poprawiłem, powinien wkrótce usunąć z listy. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 01:52, 15 kwi 2022 (CEST)

== Kapadocki ==

Hej, pytanko, czemu usunąłeś kapadockie tłumaczenie ze strony [[śledziona]]? Zgadza się ze słownikiem Karolidesa: [https://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/8/d/3/metadata-01-0000283.tkl&do=72407.pdf&pageno=99] [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 21:37, 23 kwi 2022 (CEST)

== Kontakt ==

Dzień dobry. Można się z Tobą skontaktować jakoś poza Wikisłownikiem? Z serdecznymi pozdrowieniami [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 23:42, 29 kwi 2022 (CEST)
: OK. W pełni szanuję taką decyzję. Pozdrawiam, [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 11:29, 30 kwi 2022 (CEST)
:: Jeśli chodzi o [[Specjalna:E-mail/Maitake|wysłanie mejla]], to teraz można, ale ja nie mam już żadnej konkretnej sprawy, spytałem tak na przyszłość :). [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 18:54, 30 kwi 2022 (CEST)
::: Meh, meh. Napisałbym Ci coś, ale nie mam jak :>. [[User:Drogosław|Drogosław]] <sub>(d. PiotrekD)</sub><sup>[[User talk:Drogosław|DYSKUSJA]]</sup> 19:41, 7 lut 2023 (CET)

== Ad:Russland ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Russland&curid=97636&diff=7920786&oldid=7920762#bodyContent Ad:Russland]
Masz racje, nie zrocilam na to uwagi - zmienilam. --[[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 08:46, 30 kwi 2022 (CEST)

== Ad:Wikisłownikarz:Maitake/common.js ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikis%C5%82ownikarz:Maitake/common.js&curid=790155&diff=7920959&oldid=7885866#bodyContent Ad:Wikisłownikarz:Maitake/common.js]

Jak działa "Wstawianie argumentów w wybranych szablonach źródeł"? [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikis%C5%82ownikarz%3AZan-mir%2Fcommon.js&type=revision&diff=7922648&oldid=7835836 Wstawiłem] sobie krótką wersję, ale nie działa. Coś jeszcze trzeba wkleić? [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 22:00, 3 maj 2022 (CEST)

== haemoptoe ==

A z jakiego słownika to hasło? Nie istnieje takie słowo w języku łacińskim. A jedynie "haemoptoë". Nie można pisać np. w języku polskim "kibic" jeśli chodzi o "kibić"... Chyba że w nieformalnym pisaniu w postach internetowych.--[[Wikisłownikarz:Stanko6|Stanko6]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Stanko6|dyskusja]]) 23:20, 5 maj 2022 (CEST)

== Ad:rapowanie ==

Tak, wiem o tym specjalnym narzedziu, jest na pewno przydatne, ale przyzwyczailam sie do recznego edytowania. Czasem jest po prostu tak, ze nagle cos sie dzieje, musze szybko odstawic laptop i wtedy faktycznie zbyt pobieznie sprawdzam poprawnosc hasla. Ale - bona fide! - wewnetrznie przekonana, ze wszystko jest ok. No przepraszam. --[[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 19:14, 8 maj 2022 (CEST)

:Nie przepraszaj, bo tego typu błędy, jak literówki w znakach powinny już dawno [tzn. w moim odczuciu mniej więcej po 0,5-1 roku od wprowadzenia płatnego zarządu fundacji być korygowane przez booty - w końcu zarząd powinien zadbać o to, by było łatwiej wprowadzać dane dla wszystkich, nawet tych wprowadzających dane ręcznie... Ty jako człowiek wnosisz kontent istotny:) pozdrawiam i dziękuję za twoją pracę wolontariusza:) [[Wikisłownikarz:Krokus|Krokus]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Krokus|dyskusja]]) 19:29, 8 maj 2022 (CEST)

== Transliteracja słów rosyjskich w tłumaczeniach ==

Zgodnie ze stroną ''[[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Języki/Rosyjski]]'' „nie dopisujemy transliteracji do tłumaczeń w polskich hasłach”. Powoduje to zresztą problemy z edytorem tłumaczeń, bo on nie rozpoznaje formatu z transliteracją. [[User:PiotrekD|PiotrekD]]<sup>[[User talk:PiotrekD|DYSKUSJA]]</sup> 22:18, 23 maj 2022 (CEST)

== Re:Ad:відчувати ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:KaMan|oldid=7933664}}#Ad:відчувати Re:Ad:відчувати]

Oczywiście niczym się nie różnią. Dziękuję za zauważenie i gratuluję spostrzegawczości! [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 01:49, 26 maj 2022 (CEST)

== Szablon {{s|chuhan}} ==

Thanks for letting me know about the template {{s|chunom}}, so I made {{s|chuhan}}.

Also, the Polish Wiktionary's coverage of Malay has yet to have an equivalent for the Jawi writing system. [[Wikisłownikarz:Apisite|Apisite]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Apisite|dyskusja]]) 04:00, 22 cze 2022 (CEST)

: Regarding the template {{s|jawi}}, the Malay language isn't the only language in Southeastern Asia, that may be in Jawi written. --[[Wikisłownikarz:Apisite|Apisite]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Apisite|dyskusja]]) 09:09, 22 cze 2022 (CEST)

P.S. Could you make an archive or two of the direct messages to your talk-page? --[[Wikisłownikarz:Apisite|Apisite]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Apisite|dyskusja]]) 08:20, 22 cze 2022 (CEST)

== Dziękuję ==

Dziękuję [[Wikisłownikarz:Krokus|Krokus]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Krokus|dyskusja]]) 00:19, 6 lip 2022 (CEST)

== Re:Linkowanie wyrazów w przykładach tureckich ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:KaMan|oldid=7959879}}#Linkowanie_wyrazów_w_przykładach_tureckich Re:Linkowanie wyrazów w przykładach tureckich]

Przepraszam za kłopot. W żadnym razie nie jest moim zamiarem wyręczanie się. Obserwując jednak częste poprawki do mojego linkowania na razie zrezygnowałem z jego dodawania nie chcąc wprowadzać w błąd. Pisząc "na razie" mam na myśli to, że 2 sierpnia zaczynam intensywny kurs tureckiego w tureckiej szkole i po jego odbyciu miałem zamiar przejrzeć wszystkie nieolinkowane tureckie słowa i dodać linkowanie wspierając się w miejscach wątpliwych radą mojego tureckiego wykładowcy. Jeśli jednak już teraz to jest kłopot, to wrócę do linkowania na tyle na ile pozwala mi podstawowa wiedza o tureckim. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 03:10, 21 lip 2022 (CEST)

== [[米饭]] i linkowanie w sekcji składnia ==

Hej, dziękuję bardzo za korekty w haśle. Mam tylko jedno pytanie (wątpliwość?) - widzę, że w sekcji składnia zalinkowałaś wszystko po średniku ("[[一]][[碗]]米饭 → [[jedna]] [[porcja]] ([[miska]]) [[ryż]]u"). Czy twoim zdaniem tak powinno być w każdym haśle ''rzeczownikowym'', gdzie podaję klasyfikator(y)? [[Wikisłownikarz:ShenMi MeiRen|神秘美人]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:ShenMi MeiRen|dyskusja]]) 08:53, 16 sie 2022 (CEST)

:Hm. Czyli kwestia gustu. Pytam, bo do tej pory nie linkowałam, a staram się jednak być konsekwentna w tym, jak tworzę/uzupełniam hasła. Jeszcze przemyślę, i najwyżej nowe będę robić z linkami, a do "starych" kiedyś się wróci ;) [[Wikisłownikarz:ShenMi MeiRen|神秘美人]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:ShenMi MeiRen|dyskusja]]) 10:48, 16 sie 2022 (CEST)
::hmm. no z tymi klasyfikatorami tak to trochę jest. Niby ta "miska" ryżu jest dla nas związkiem frazeologicznym, ale jednak 1. nie istnieje pojęcie "porcji" ryżu (innej niż "miska" właśnie) oraz 2. o ile po polsku można zamówić kurczaka tikka masala, baraninę smażoną i do tego dwa ryże (bez misek, porcji itd.), to w Chinach nikt w ogóle nie zrozumie co to niby ma być ten 两米饭 ;)
::mnie generalnie uczono, że klasyfikator jest 1. odrębną, specyficzną dla j.chińskiego częścią mowy oraz 2. nieodłączną składową rzeczownika, podobnie jak "der", "die" i "das" w j.niemieckim. stąd mój pomysł, żeby klasyfikatory podawać przy każdym rzeczowniku, w polu ''składnia''. [[Wikisłownikarz:ShenMi MeiRen|神秘美人]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:ShenMi MeiRen|dyskusja]]) 16:06, 17 sie 2022 (CEST)

== Etymologiczno-historyczny słownik języka tureckiego ==

Dopiero co rozpakowałem i powoli zapoznaję się z nowiutkim ośmiotomowym słownikiem etymologicznym języka tureckiego: https://tuba.gov.tr/tr/yayinlar/suresiz-yayinlar/tarihi-ve-etimolojik-turkiye-turkcesi-lugati/tarihi-ve-etimolojik-turkiye-turkcesi-lugati Gdyby zaistniała konieczność sprawdzenia czegokolwiek to służę dostępnością. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 06:38, 21 sie 2022 (CEST)

== Odp:Aktualizacja listy ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Peter_Bowman|oldid=7979281}}#Aktualizacja_listy Odp:Aktualizacja listy]

W porządku, jestem w stanie zrozumieć pewną niechęć do wstawiania takich spacji, bo łatwiej jest wcisnąć spację podczas pisania niż alt+255. Ja akurat będę je wstawiał przed numeracją, tak samo jak będę je wstawiał pomiędzy "s." i numerem strony, pomiędzy "10" i "000", pomiędzy "Mieszko" i "I" i w mnóstwo innych miejsc, które mi się nawiną. Tak samo jak poprawiamy typografię przypisów za kropką, tak samo te spacje powinniśmy poprawiać. [[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 08:21, 22 sie 2022 (CEST)

== Re: Tłumaczenia chiński ==

Przez chwilę to rozważałam, ale ponieważ z założenia opisujemy tylko hasła w zapisie uproszczonym, a z pisma tradycyjnego przekierowujemy, to wydaje mi się to tylko zbędnym mnożeniem bytów...

P.S. Jaka "Pani"?!? Zwykłe "ty" wystarczy... [[Wikisłownikarz:ShenMi MeiRen|神秘美人]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:ShenMi MeiRen|dyskusja]]) 13:54, 14 wrz 2022 (CEST)

:Spokojnie, zawsze można zmienić ponownie. Dla mnie ważniejsze jest, żeby 1) tłumaczenia linkowały w miarę możliwości do istniejących haseł oraz 2) po linku do hasła było umieszczone w nawiasie czytanie w ''pinyin''. [[Wikisłownikarz:ShenMi MeiRen|神秘美人]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:ShenMi MeiRen|dyskusja]]) 14:20, 14 wrz 2022 (CEST)

== Edytorka chciałaby zmieniać zasady metodą faktów dokonanych ... ==

Ej, co '''edytorka chcialaby''', to wie jedynie edytorka, natomiast uzycie tego zwrotu przez ciebie w odniesieniu do mnie to pospolita i paskudna insynuacja. Prosze, abys w przyszlosci co najmniej sprobowal skonsultowac sie ze mna, zanim napiszesz, co ja bym chciala, ok? ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 13:541, 14 wrz 2022 (CEST) [[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 13:54, 14 wrz 2022 (CEST)

== Ad:山 ==

tru. nie wiem czemu, ale '''złożenia''' wkleiłam w '''pokrewnych'''. [[Wikisłownikarz:ShenMi MeiRen|神秘美人]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:ShenMi MeiRen|dyskusja]]) 08:33, 21 wrz 2022 (CEST)

== Ad:-voll ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=-voll&oldid=8003397#bodyContent Ad:-voll]
ok, bede linkowac. Pozdrawiam [[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 13:37, 15 paź 2022 (CEST)

== Ad:UID-Nummer ==

No to jeszcze raz uzupelnilam tlumaczenie. Pozdrawiam [[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 22:00, 16 paź 2022 (CEST)

== hormon szczęścia ==

Wiem, wydzieliłam def. 1.2 i zapomniałam poszerzyć zakresu tłumaczeń do tejże definicji. 12:04, 30 gru 2022 (CET) [[Wikisłownikarz:Zu|Zu]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zu|dyskusja]]) 12:04, 30 gru 2022 (CET)

== Gwiazda Pilności ==

[[Plik:Barnstar of Diligence Hires.png|150px|right]]
Drogi Maitake,
w podzięce za szczególną dbałość o jakość w Wikisłowniku przyznaję Ci Gwiazdę Pilności.
Z pozdrowieniami
[[User:Drogosław|Drogosław]] <sub>(d. PiotrekD)</sub><sup>[[User talk:Drogosław|DYSKUSJA]]</sup> 00:09, 1 sty 2023 (CET)

== Litewski ==

Czy mogę prosić o spisanie na stronie [[Wikidyskusja:Zasady tworzenia haseł/Litewski]] jakichś uwag, wytycznych dotyczących jak nie tworzyć haseł litewskich na podstawie serii ostatnich poprawek? W niedalekiej przyszłości mam zamiar zaangażować się w litewskie edycje i nie chciałbym powielić najczęstszych błędów zanim nie nabiorę wprawy w tym języku. Takie luźne notatki mogłyby być też w przyszłości przyczynkiem do utworzenia strony [[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Litewski]]. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 11:08, 14 sty 2023 (CET)

== Odp:Ad:κον μότο ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=8072867}}#Ad:κον_μότο Odp:Ad:κον μότο]
Niestety, chyba tego nie da się podlinkować, bo to są po prostu tansliteracje włoskich lub angielskich słów, podobnie jak polskie hasło [[rock and roll]], kórego trzy słowa też nie są podlinkowane. Pozdrawiam :)--[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 21:42, 10 lut 2023 (CET)

== Maršalovi Otoci ==

Marshalla chyba w żadnym języku nie linkujemy, natomiast drugą część nazwy podlinkowałem. [[Wikisłownikarz:Żyrafał|Żyrafał]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Żyrafał|dyskusja]]) 01:08, 16 lut 2023 (CET)

:: To jest przymiotnik, ale nazwisko jest pochodzenia obcego, więc nie wiem, czy słowo to funkcjonuje w języku poza tym jednym zwrotem. [[Wikisłownikarz:Żyrafał|Żyrafał]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Żyrafał|dyskusja]]) 22:08, 16 lut 2023 (CET)

== [[aframon]] ==

Gdzie znalazłeś rodzaj (genus) '''<u>aframony</u>'''? Masz jakieś źródło? [[Specjalna:Wkład/89.66.133.146|89.66.133.146]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:89.66.133.146|dyskusja]]) 18:14, 18 lut 2023 (CET)

== ad: [[diese#de|diese]] ==

:Hej, tak, te przyklady trzeba uporzadkowac, juz to widzialam, ale za chwile, nie wszystko naraz. Teraz przygotowuje i zbieram troche informacji do utworzenia tabelki odmiany zaimkow. Tu [https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownikarz:Peter_Bowman/Szablon:zaimek-osobowy-niemiecki] jest juz wzor, ale chodzi mi jeszcze o okreslienie co ma byc "rdzeniem" szablonu, a co dodatkowo w formie parametrow, tak by szablon obslugiwal w miare mozliwosci wszystkie zaimki. Schematy odmian zaimkow zbieram powoli tu [https://pl.wikibooks.org/wiki/Niemiecki/Gramatyka/Zaimek]. Prosze tylko nie panikowac i pozwolic mi dzialac w moim tempie. Pozdrawiam [[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 09:44, 22 lut 2023 (CET)

== Odp:φυαγιέ ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=8079293}}#φυαγιέ Odp:φυαγιέ]
Mea culpa :( Dzięki za czujność. Pozdrawiam :) --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 22:42, 22 lut 2023 (CET)

== Duden w przypisach ==

Hej, moim zdaniem szablon {{s|DudenOnline}} jest niekompletny i powinien zostac poprawiony, poniewaz powinien automatycznie zawierac date dostepu, czyli date "dzisiejsza" - wtedy nie byloby klopotu z tymi wszystkimi nawiasami i kropkami itp. Ponadto w przypadku zrodel internetowych, ''... data aktualizacji i data dostępu odgrywają wówczas wręcz niebagatelną rolę ...''<ref>[https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/daty-dostepu-do-dokumentow-elektronicznych;15485.html Poradnia PWN, ''daty dostępu do dokumentów elektronicznych'', dostęp 05.03.2023]</ref>. Tym bardziej, ze slownik Dudena online nalezy do slownikow, ktore sie ciagle zmieniaja. Pozdrawiam [[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 13:07, 5 mar 2023 (CET)

<references/>

== Nazwy liter cyrylicy ==

Masz (lub znasz) może jakieś źródło z polskimi nazwami wczesnej cyrylicy? Niby rzecz prosta, ale niewiele mam źródeł o scs., a te, które mam, nic o tym nie piszą. Znalazłem jednak dwa źródła, które są ze sobą zgodne: [https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/jery-a-porzadek-alfabetyczny;15027.html 1], [https://docplayer.pl/141303356-1-161-sichen-lyutiy-2019-nr-1-161-styczen-luty-2019.html 2] (od s. 24). Nadadzą się? Poza tym, jak ewentualnie nazywać litery współczesnych alfabetów? [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 20:13, 5 kwi 2023 (CEST)

:Wysłałem zapytanie do poradni PWN. Co do wczesnej cyrylicy (scs.) to nazwy są polską transliteracją i są identyczne z tym co w linkach wyżej. Co do współczesnej cyrylicy do wygląda to tak:
:<blockquote>Nazwy współczesnej cyrylicy to: ''a'', ''be'', ''we'', ''gie''lub ''hie'', ''gie miękkie'', ''ge'', ''de'', ''dzie'', ''je'', ''je ukraińskie'', ''e grave'', ''jo'', ''że'', ''dz'', ''ze'', ''i'', ''i ukraińskie'', ''ji'', ''j (i krótkie)'', ''i grave'', ''ji'', ''ka'', ''kje'', ''el'', ''lje'', ''en'', ''nje'', ''o'', ''pe'', ''er'', ''es'', ''te'', ''cie'', ''u'', ''u krótkie'', ''ef'', ''cha'', ''omega'', ''ce'', ''cze'', ''dże'', ''sza'', ''szcza'', ''jor (twardy znak)'', ''jery (y)'', ''jer (miękki znak)'', ''jać'', ''e'', ''ju'', ''ja'', ''je'', ''jes (mały jus, ę)'', ''jus (wielki jus, ą)'', ''ję'', ''ją'', ''ksi'', ''psi'', ''teta'', ''iżyca'', ''iżyca okowy'', ''ot''.</blockquote>
:Chciałbym zrobić z tego hasła, np. [[wiedi]], [[jest’]], [[ąs]], [[kje]], [[ji]] itd. W przypadku staroruskiego (i innych wczesnych wschodniosłowiańskich) щ transliterować trzeba będzie jako [[szcza]]. Nazwy liter głagolicy mają tylko nazwy w ISO 6861, np. [[živěte]], [[g’erv’]], [[esi’]] - je trzeba będzie opisać pod użyciem międzynarodowym. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 16:59, 11 kwi 2023 (CEST)
:''Jak nazywać litery cyrylicy'' -- ale w jakim języku? Wersji cyrylicy jest sporo. "Pałeczka" też ma swoją nazwę, jak zamierzasz ją transliterować na polski? [[Wikisłownikarz:Comp1089|Comp1089]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Comp1089|dyskusja]]) 17:26, 11 kwi 2023 (CEST)
::@[[Wikisłownikarz:Comp1089|Comp1089]] Na razie mowa tylko o językach słowiańskich, tutaj nie powinno być problemu. Nie wiem jak z innymi językami ale skoro tutaj mamy do czynienia z polską transkrypcją/transliteracją, to w przypadku innych języków należałoby zrobić to samo, tzn. transkrypcję np. rosyjskiej nazwy, bo to pewnie będzie miało swoje uzasadnienie historyczne ([[w:en:Palochka|tak robi en.wiki]]). Może należałoby też poszukać w źródłach. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 17:35, 11 kwi 2023 (CEST)
:Ależ kwalifikują się, np. nazwy własne są często transkrypcjami. Transkrypcjami też są nazwy liter greckich, mamy przecież [[alfa]], [[beta]], [[gamma]], mają to inne Wikisłowniki. Jest więc jakaś niekonsekwencja. I co z {{scs}}/{{cs}}/{{strus}}, słowniki tych języków mają nazwy liter jako hasła? [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 23:34, 11 kwi 2023 (CEST)
::W którym słowniku mogę znaleźć ''słowa'' [[be]], [[ce]] czy [[ef]]? Dlaczego ''alfa'' jest słowem ale ''wiedi'' już nie? To czy jest w jakimś słowniku czy nie nie jest argumentem, wiele słów nie ma w słowniku (zobacz nowe [[keiki]]). Jeżeli to zależy od tego czy istnieją przy okazji inne znaczenia (poza "litera"), to należałoby usunąć np. [[dzeta]] oraz wymienione wcześniej hasła dot. polskiego alfabetu. [[alfa]], [[beta]] itd. także są pod względem etymologicznym transkrypcją nazw starogreckich, tak samo jak wymienione nazwy liter cyrylicy i nie widzę powodu żeby traktować je inaczej tylko dlatego, że są mniej popularne/znane. Czyli hasło [[be]] może być i literze łacińskiej... ale nie o cyrylickiej jednocześnie. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 15:04, 15 kwi 2023 (CEST)
:::<blockquote>W którym słowniku mogę znaleźć słowa be, ce czy ef?</blockquote> [https://doroszewski.pwn.pl/haslo/be/][http://sgjp.pl/leksemy/#73966/be], [http://sgjp.pl/leksemy/#73967/ce], [http://sgjp.pl/leksemy/#73757/ef] :). ({{re|Sławobóg}}). Pozdrawiam, [[User:Drogosław|Drogosław]] <sub>(d. PiotrekD)</sub><sup>[[User talk:Drogosław|DYSKUSJA]]</sup> 15:19, 15 kwi 2023 (CEST)

Słowo ''be'' znajdzie Pan w „Innym słowniku języka polskiego” pod red. M. Bańki, s. 75, kolumna prawa, z definicją: „nazwa litery ''b''”, słowo ''ce'' tamże, s. 151, kolumna lewa, z analogiczną definicją, słowo ''ef'' tamże, s. 366, kolumna lewa, z analogiczną definicją. Słowo ''beta'' nie jest transkrypcją z greki, bo takowa brzmiałaby ''bēta'' albo nawet ''bē̃ta'' (greckie ''βῆτα''), a to właśnie usankcjonowana adaptacja graficzna (pominięcie znaku długości) świadczy o tym, że to wyraz polski, a nie zwykła transkrypcja wyrazu obcego. Zapisy typu ''jest’'', ''ąs'', ''kje'' są niemożliwe w języku polskim, bo gwałcą ogólne zasady ortografii: nie ma apostrofu na końcu wyrazu, wyraz nie może się rozpocząć od ''ą'' (chyba że wykrzyknik, ale nie rzeczownik), zmiękczenie zaznacza się literą ''i'', nigdy ''j''. To właśnie są przykłady transkrypcji wyrazów obcych, a nie są to wyrazy polskie. Idąc Pana tropem myślenia, można by utworzyć hasło dla absolutnie dowolnego wyrazu obcego, byleby go tylko przetranskrybować na łacinkę. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 20:26, 15 kwi 2023 (CEST)

== Odp:ταχύμετρο ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=8120871}}#ταχύμετρο Odp:ταχύμετρο] Dzięki. Gdzie ja miałem oczy??? Pozdrawiam :) --[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 20:48, 27 kwi 2023 (CEST)

== przykłady do przekierowań ==

Ad [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=rozwin%C4%85%C4%87&diff=prev&oldid=8150518]:
Przykłady faktycznie nie były dobre, ze względu na stronę zwrotną i brak (1.2), dziękuję. Chciałbym jednak zapytać, skąd założenie, że w ogóle nie ma sensu podawanie przykładów, jeśli w znaczeniach jest tylko przekierowanie? Są to nadal przykłady użycia danego słowa. Jeśli ktoś kiedyś rozbije przekierowanie na konkretne znaczenia, to będzie miał już przykłady do dopasowania do znaczeń. A jeśli nikt nie rozbije, to i tak pokazuje to potencjalnemu użytkownikowi słownika jak dane słowo można używać. [[Wikisłownikarz:Olaf|Olaf]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Olaf|dyskusja]]) 08:07, 2 cze 2023 (CEST)

== [[davė Dievas dantis, duos ir duonos]] ==

Źródła wskazują na duże podobieństwo tego przysłowia z sanskryckim odpowiednikiem zapisywanym łacinką jako "Devas adat datas, Devas dasyati dhanas". Jak może wyglądać ten sanskrycki odpowiednik zapisany sanksrytem? [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 12:08, 10 cze 2023 (CEST)

== Re: з кого ремінь деруть ==

Dziękuję za zwrócenie uwagi. Czy jeszcze jakaś pozycja z [https://petscan.wmflabs.org/?psid=25694502 tej listy] wydaje się wątpliwa? [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 08:54, 21 sie 2023 (CEST)
: Dziękuję za linki i uwagi. Ze Świerczyńskiej zacząłem korzystać głównie z tego powodu, że rzutuje przysłowia bezpośrednio na polskie wersje (nie znam dobrze polskich przysłów żeby dopasować właściwe samodzielnie) i co nie mniej ważne jest w wersji pozwalającej na łatwe copy&paste co ze względu na moje ostatnio mocno skurczone zasoby czasowe jest pomocne i przyspiesza edycję (niestety jak widać niektóre skopiowałem bezrefleksyjnie). Wcześniej kupiłem sobie {{s|PUP2019}} i wydaje mi się, że to dość dobry zbiór tylko wolno się z nim pracuje bo objaśnienia do przysłów są jednojęzyczne i wymagają dużo większego nakładu pracy. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 08:18, 22 sie 2023 (CEST)

== Ad: по самі помідори ==

Dziękuję za redakcję etymologii. Jeśli chodzi o linkowanie w tytule to celowo podlinkowałem помідори a nie помідор, ponieważ w słowniku pod takim hasłem był ten zwrot i przykłady użycia w tym słowniku wymieniają tylko lm. Innymi słowy w tym znaczeniu to nie jest "pomidor, zwykle w lm" ale "pomidory, '''tylko''' w lm". "Swędzą go pomidory", "kopnął go w pomidory" nawet jeśli adresat ma fizycznie tylko jedno jądro. [[Wikisłownikarz:KaMan|KaMan]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:KaMan|dyskusja]]) 08:46, 24 sie 2023 (CEST)

== [[бегемот]] ==

Może jednak "behemot"? Oto [https://www.kmu.gov.ua/npas/243262567 przepisy] dot. transliteracji ukraińskich liter literami łacińskimi. [[Wikisłownikarz:Homme|Homme]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Homme|dyskusja]]) 14:30, 26 sie 2023 (CEST)

== odp. ''[[Libanon]]'' ==

Niestety nie zależy to ode mnie, czy nazwy pewnych krajów mogą mieć rodzaj nijaki, czy nie. Mimo to spróbuję odnieść się do Pana uwag w ten sposób:
:* wg oficjalnego, standardowego, obowiązującego w szkołach, najbardziej rozpowszechnionego słownika języka niemieckiego, jakim jest Duden<ref>{{DudenOnline|hasło=Libanon_Staat}}</ref>: nie. Dlatego usunęłam rodzaj nijaki w sekcji znaczenia, by była to informacja "oficjalna".
:* wg źródła "nieakceptowalnego", ale weryfikowanego przez wiele osób i przez współczesny językowy uzus, np. <ref>[https://taz.de/Was-wollt-Ihr-Europaeer/!1657308/ (''szukaj Libanon'')]</ref>: tak. Dlatego zostawiłam odmianę nijaką. Aby ktoś, komu zależy na bliższych informacjach na ten temat, zauważył nieścisłość i otrzymał w naszym słowniku "pierwszy link" inicjujący dalsze poszukiwania. Mogę sobie wyobrazić, ze mógłby to być ktoś szukający tematu pracy magisterskiej. Albo co najmniej referatu na studiach germanistycznych. Rzadziej pospolity edytor haseł w Wikisłowniku :)
:* Stwierdzenie, że trzeba się zdecydowac, skierował Pan pod niewłaściwy adres. Nie jestem upoważniona do podejmowania takich decyzji:) Natomiast Panu nikt nie broni takiego ukształtowania hasła, które będzie Pan uważał za stosowne, o ile nie popełni Pan rażących błędów. Pozdrawiam
[[Wikisłownikarz:EdytaT|EdytaT]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:EdytaT|dyskusja]]) 11:47, 5 lis 2023 (CET)

== Odp:Słowniki portugalskie ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarki:Hythonia|oldid=8275689}}#Słowniki_portugalskie Odp:Słowniki portugalskie]

Dziękuję za polecenie, jeśli będę w przyszłości zajmować się portugalskim w większym stopniu, to będę o nim pamiętać. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 18:33, 21 lis 2023 (CET)

== Odp:Ad:emoji ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=8308668}}#Ad:emoji Odp:Ad:emoji]
Oczywiście: są to dwie różne rzeczy, ale są synonimami, to nie znaczy, że przedstawiają tę samą rzeczywistość. Na stronie (poniżej link) podane są jako synonimy.
[https://dle.rae.es/emoji?m=form]

--[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 12:16, 26 gru 2023 (CET)

== Odp:Ad:emoji ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=8308676}}#Ad:emoji Odp:Ad:emoji]
Opieram się na oficjalnym źródle [https://dle.rae.es/emoji?m=form], a więc nie pozostaje pola do dyskusji, uważam.

--[[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 12:27, 26 gru 2023 (CET)

== Odp:Ad:kozak ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarza:Richiski|oldid=8316622}}#Ad:kozak Odp:Ad:kozak]
:Tak jest: z dużej litery. Tylko w jednym źródle znalazłem odpowiednik do kozaka kawalerzysty pisanego małą literą: [https://www.lexigram.gr/lex/enni/%CE%BA%CE%BF%CE%B6%E1%BD%B1%CE%BA%CE%BF%CF%82#Hist0 [https://www.lexigram.gr/lex/enni/%CE%BA%CE%BF%CE%B6%E1%BD%B1%CE%BA%CE%BF%CF%82#Hist0]] [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 21:53, 7 sty 2024 (CET)

== re: więzień polityczny ==

Umiem korzystać ze słowników. [[Wikisłownikarz:Zu|Zu]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zu|dyskusja]]) 21:01, 12 sty 2024 (CET)

:Oczywiście znam tę stronę. Czy wszystkim edytorom haseł niepolskojęzycznych zadał Pan to pytanie? [[Wikisłownikarz:Zu|Zu]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zu|dyskusja]]) 21:18, 12 sty 2024 (CET)

::Jasne, powstrzymam się od dodawania tłumaczeń na języki zupełnie obce tym, które znam/uczyłam się/potrafię dobrze uźródłowić, jeśli wzbudzam tym obawy. Osoby, które zostały adminami i redaktorami obdarzono zaufaniem, i myślę, że osoby te zdają sobie z tego sprawę i nie chcą tego zaufania nadużywać. Nie ma Pan strony użytkownika, i również nie wiadomo w jakim stopniu zna Pan języki, które Pan edytuje (wg własnej deklaracji). Widzę jednak, że dodaje Pan źródła, i wg [[Wikisłownik:NIEZNASZ]] to wystarcza. Druga myśl: można edytować jeden język obcy i też go nie znać / można się danego języka uczyć, i wtedy chcieć, dla utrwalenia, włożyć trochę więcej pracy w stworzenie hasła w takim języku. Czy to wystarcza? Czy "uczyć się" to "znać"? Przecież nie tylko przy różnorodności języków w sekcji tłumaczenia może się zapalić czerwona lampka. Oczywiście, im więcej języków ktoś włącza w dane hasło tym wyższe prawdopodobieństwo, że są to języki, których dany edytor nie zna, ale równie dobrze można edytować jeden, dwa, trzy języki obce (często z odrębnych rodzin językowych), i może się pojawić ta sama wątpliwość. Pewne przesłanki to: niska popularność danego języka, niedodawanie niczego poza definicją, i też brak przykładów jest czymś znamiennym, bo to poprzez ich użycie można wykazać się przynajmniej umiejętnością poprawnego linkowania słów w ich podstawowej formie. Mnie w takich sytuacjach głównie razi brak źródła. Źródło zawsze zwiększa wiarygodność. Widziałabym w haśle [[Wikisłownik:NIEZNASZ]] trochę większą dokładność w definiowaniu "znajomości" danego języka. Czy "trochę znam", albo "rozumiem, bo znam inne języki z tej rodziny językowej"/"uczę się"/"potrafię uźródłowić" w jakiś sposób uspokaja obawy.
::Jakie jest Pana stanowisko co do importu haseł z angielskiego Wikisłownika (przykład: [[bacilarofícea]])? [[Wikisłownikarz:Zu|Zu]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zu|dyskusja]]) 21:59, 12 sty 2024 (CET)

:::Ok, dzięki za info. Rzadziej ostatnio wchodzę do Baru, stąd brak świadomości takich wypowiedzi. Tak, właśnie usilnie się staram weryfikować taki na przykład galicyjski, żeby ilość takich haseł się zmniejszała (bez kasacji)... [[Wikisłownikarz:Zu|Zu]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zu|dyskusja]]) 22:19, 12 sty 2024 (CET)

== Ad:水 ==

;[{{fullurl:水|oldid=8321429}}#bodyContent Ad:水]


--[[Wikisłownikarz:Vorun|Vorun]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Vorun|dyskusja]]) 17:34, 14 sty 2024 (CET)
w zamyśle chciałem przekazać, że [[w:Klucz (pismo chińskie)|Klucz (pismo chińskie)]] (tj. 三点水 / 两点水: 氵) stanowi element/komponent, od którego pochodzi wiele innych znaków nawet pośrednio związanych z wodą (lub płynami) - a nawet lodem - dlatego dobrym odwołaniem było by przygotować osobny Indeks tematyczny)
dla jasności przesyłam tytuł filmiku na YouTube: SoEasy Chinese, Top 30 Chinese Characters with Water Radical💧

:Tak się domyślałem, ale to kilka zupełnie różnych informacji, które powinny się znaleźć w różnych miejscach. 氵 oraz 冫 to warianty samodzielnego znaku 水, używane jako komponent innych znaków. Ponieważ dotyczy to znaku 水 bez względu na język, powinno się to znaleźć w sekcji „znak chiński”. Natomiast 三点水 i 两点水 to chińskie nazwy tych komponentów (po japońsku nazywają się one inaczej), więc mogą być tylko w sekcji „język chiński”, ale nie w uwagach (bo dlaczego?), lecz raczej w polu „złożenia” (bo zawierają w sobie 水). Ponadto określenie ''współ komponent'' jest felerne (ortografia nie ta, a poza tym raczej po prostu ''komponent''). Wreszcie w uwagach nie odsyłamy ot tak do Wikipedii, zwłaszcza do haseł tak ogólnych jak [[w:Klucz (pismo chińskie)|Klucz (pismo chińskie)]]. No i sklejenie tego wszystkiego z szablonem HSK nie ma sensu. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 23:11, 14 sty 2024 (CET)

== Re:dąć ==

;[{{fullurl:Dyskusja_wikisłownikarki:Hythonia|oldid=8348263}}#bodyContent Re:dąć]

Czasownik w tym znaczeniu oczywiście przechodni nie jest, natomiast edycja spod IP była błędna technicznie. Nie miałam w tamtej chwili czasu zweryfikować hasła pod względem merytorycznym, chwilę temu poprawiłam część mowy. [[Wikisłownikarz:Hythonia|Hythonia]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Hythonia|dyskusja]]) 16:21, 20 lut 2024 (CET)

== Odp:Nowe hasła (pole tłumaczeń) ==

Hej, dziękuję za informację. Czy są już gotowe struktury dla innych języków niż polski i angielski? Tylko dla nich pojawiają mi się przyciski przy tworzeniu haseł (jest też ogólny, który ma wszystkie pola i trzeba ręcznie wprowadzić język). [[Wikisłownikarz:Swam pl|Swam pl]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Swam pl|dyskusja]]) 12:59, 23 lut 2024 (CET)
:Faktycznie, wystarczy zmienić szablon języka. Dziękuję! [[Wikisłownikarz:Swam pl|Swam pl]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Swam pl|dyskusja]]) 13:33, 23 lut 2024 (CET)

== Edycja na stronie [[Λέσβος]] ==

Prosiłbym o radę, jak rozwiązać ten problem. Znaczenie 1.2 tego hasła odnosi się do '''prefektury Lesbos''', czyli do jednostki administracyjnej, w skład której wchodzą trzy wyspy, których nazwy umieściłem w meronimach. Skasowanie nazwy '''Λέσβος''' z tej linii pozostawia listę niekompletną, podobnie jak informację w niej zawartą. Jak można ten problem rozwiązać?. Dzięki za uwagę. [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 22:08, 21 mar 2024 (CET)

:Ach, nie zwróciłem uwagi, że jedno znaczenie jest meronimem dla innego znaczenia. Sytuacja rzadka, ale coś trzeba rzeczywiście zrobić. Zaproponowałbym tak: brak linkowania, bo inaczej wchodzi pogrubienie, a dodatkowo wskazanie numeru znaczenia, żeby sprawa była jasna, bo inaczej zaczyna się błędne koło. Czyli tak:<br/><nowiki>: (1.2) Λέσβος (1.1), [[Λήμνος]], [[Άγιος Ευστράτιος]]</nowiki><br/>I analogicznie w pozostałych hasłach (na razie nieistniejących). Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:31, 21 mar 2024 (CET)
::Dzięki. Już tak zrobiłem. Pozdrawiam :) [[Wikisłownikarz:Richiski|Richiski]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Richiski|dyskusja]]) 23:28, 21 mar 2024 (CET)

== Re: [[ресейлік]] ==

Cześć! Skoro "objaśnienia w znaczeniach zbędne (trudno to zrozumieć inaczej)", to sądzę, że w haśle [[Rosjanin]] definicja musi być rozbita na dwa punkty: 1.1 człowiek narodowości rosyjskiej i 1.2 obywatel Rosji, mieszkaniec Rosji. Narodowość (etniczność) i obywatelstwo - to bardzo różne rzeczy. Rosjanie mieszkający w Kazachstanie czy Brazylii najczęściej nie są obywatelami Rosji, natomiast Jakuci będący obywatelami Rosji nie są Rosjanami z punktu widzenia narodowości. Dla porównania: w haśle [[ziemniak]] mamy trzy definicje: 1.1 roślina..., 1.2 warzywo..., 1.3 potrawa..., choć możnaby powiedzieć: objaśnienia są zbędne, trudno to zrozumieć inaczej i zapisać w jedną linijkę przez przecinek. [[Wikisłownikarz:Wsieslove|Wsieslove]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Wsieslove|dyskusja]]) 10:31, 5 maj 2024 (CEST)

:Na temat tego, czy w definicjach uwzględniać narodowość, obywatelstwo, miejsce zamieszkania, narodowość-obywatelstwo-zamieszkanie, czy też może osobno narodowość, obywatelstwo i zamieszkanie, toczyły się już dyskusje i do żadnych sensownych wniosków nie doszliśmy (tak zresztą jak i słowniki papierowe). Jeśliby w kazachskim ''ресейлік'' było coś szczególnego, np. wyłącznie obywatelstwo, a nie narodowość (w co wątpię), to trzeba by to opisać szczegółowiej w uwagach. Obecne znaczenie rzeczownikowe i przymiotnikowe wydają mi się w zupełności wystarczające. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:33, 5 maj 2024 (CEST)
::ресейлік - to akurat obywatelstwo i na pewno nie narodowość, bo narodowość to [[орыс]]. Znaczenie przymiotnikowe wyrazu ресейлік - rosyjski w sensie dotyczący Rosji (państwa), a nie narodu, natomiast орыс - odnosi się tylko do narodu rosyjskiego, nie do państwa i jest wyłącznie rzeczownikiem, choć w połowie przypadków tłumaczy się na język polski jako przymiotnik, ale wynika to z dużych różnic w gramatyce pomiędzy językami słowiańskimi a turkijskimi. Obydwa słowa tłumaczymy tak samo - Rosjanin, ale w kazachskim nie są to żadne synonimy. Opiszę to, jak proponujesz, w uwagach. [[Wikisłownikarz:Wsieslove|Wsieslove]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Wsieslove|dyskusja]]) 16:14, 7 maj 2024 (CEST)
:::I dokładnie tak to należy opisać, bo sam krótki dopisek w znaczeniach nie jest wystarczający (tak jak nie był dla mnie). A że wyjaśnienie jest długawe, to powinno wylądować w uwagach. Można też dodatkowo użyć szablonu {{s|nie mylić z}} [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:47, 7 maj 2024 (CEST)

== Ad:Wikisłownik:Propozycje do indeksów tematycznych ==

;[https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikis%C5%82ownik:Propozycje_do_indeks%C3%B3w_tematycznych&curid=214074&diff=8420862&oldid=8420706#bodyContent Ad:Wikisłownik:Propozycje do indeksów tematycznych]

Właśnie po to powstała ta strona. Podobny opis zmian mógłbyś dać przy wycofaniu zgłoszenia ze strony "Zgłoś błąd":) Czytelnik z jakiegoś powodu nie chce lub po prostu nie potrafi tego samodzielnie dodać, albo boi się, że coś zepsuje, ale chce pomóc.

--[[Wikisłownikarz:Zan-mir|Zan-mir]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zan-mir|dyskusja]]) 08:21, 13 lip 2024 (CEST)

:Jestem innego zdania. W przeciwnym razie nie robiliśmy nic innego, jak wykonywanie zleceń od czytelników. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 21:28, 13 lip 2024 (CEST)

== Źródła w formie przypisów ==

Hej, jak mam dodawać źródła w formie przypisów, kiedy potwierdzają one zarówno znaczenia, jak i część mowy, jak i odmianę, jak i składnię? Forma, której użyłeś sugeruje, że wszystkie źródła odnoszą się jedynie do pierwszego znaczenia. [[Wikisłownikarz:Semienkemi|Semienkemi]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Semienkemi|dyskusja]]) 20:27, 19 lip 2024 (CEST)

:Jeśli źródło ma się odnosić do kilku informacji w haśle, to właśnie najlepiej wstawiać przypisy, bo ogólna informacja w polu ''źródła'' jest nieprecyzyjna. Aby powtórzyć przypis należy wstawić przypis w jednym miejscu w taki sposób, że zamiast początkowego <nowiki><ref></nowiki> wstawia się <nowiki><ref name=XYZ></nowiki>, gdzie XYZ jest dowolnym krótkim wskazaniem tego hasła (nie musi to być nawet to samo w różnych hasłach, więc nie trzeba tego pamiętać), a potem w innych miejscach wstawia się tylko <nowiki><ref name=XYZ/></nowiki> (uwaga na ukośnik na końcu!). Przykład [https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=realist&diff=prev&oldid=8423106 tutaj]. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 20:39, 19 lip 2024 (CEST)
::Rozumiem. Trochę to niepraktyczne bo chcąc potwierdzić więcej informacji niż tylko znaczenia musiałbym wstawić osobny przypis dla części mowy, odmiany, składni itd. [[Wikisłownikarz:Semienkemi|Semienkemi]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Semienkemi|dyskusja]]) 20:46, 19 lip 2024 (CEST)
:::Uzus jest taki, że w polu znaczeń wstawia się przypisy zwykle na końcu definicji, z powodów m.in. technicznych unika się przypisów w charakterystyce gramatycznej (ale zdarzają się i tam). W innych polach też przypis idzie często na samym końcu linijki, ale są również inne rozwiązania, zwłaszcza dyktowane potrzebą precyzji. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:40, 19 lip 2024 (CEST)

== Ruski ==

Nie wiesz co robisz. Ruski to ruski, pożyczki z ruskiego to rutenizmy. Z ruskiego (średnioukraińskiego, średniobiałoruskiego) wywodzi się ukraiński, białoruski, karpatorusiński. Rosyjski jest odrębnie ze staroruskiego. Taka jest nazwa tego języka, nie ma innej. Proszę nie mieszać. No chyba że uważasz, że Ukraińcy mówili staroruskim do 1798, bo wtedy powstała [[w:en:Eneida|Eneida]], która jest uważana za pierwszy tekst we współczesnym ukraińskim. W takim przypadku trzeba napisać do językoznawców, że nie wiedzą co piszą. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 20:32, 1 sie 2024 (CEST)

:Proszę podać wiarygodne polskojęzyczne źródła na takie użycie terminu ''język ruski''. Jacyż to językoznawcy tak piszą? Chętnie się z nimi skontaktuję. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 22:40, 1 sie 2024 (CEST)
::* [https://repozytorium.uwb.edu.pl/jspui/bitstream/11320/7173/1/Jezyki_ruskie_w_rozwoju_historycznym_i_kontaktach_z_polszczyzna.pdf Joanna Getka]: Po pierwsze: pojęcia ''prosta mowa'' i ''język ruski'' powinny – śladem dawnych autorów być traktowane synonimicznie, po drugie zaś – ruszczyzna będąca językiem przodków dzisiejszych Białorusinów i Ukraińców, występowała w formie ustnej i pisanej.
::* [https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=801756 Joanna Getka2]: Mając świadomość językową i umiejętność rozróżniania dialektów i gwar lokalnych, XVI- i XVII-, a zwłaszcza XVIII-wieczni pisarze pochodzący z ziem białoruskich i ukraińskich, przyjmowali funkcjonujące obiegowo określenia języka, którym się posługiwali i używali określeń ''język ruski'', ''ruska mowa'', ''prosta mowa'', a nawet ''prosta ruska mowa'' [...] według Władimira Miakiszewa, określenie ''język ruski'' utworzone zostało dla odróżnienia go od polszczyzny, ''prosta mowa'' zaś stała w opozycji do cerkiewszczyzny [...] w jakimś stopniu można się zgodzić z tym twierdzeniem, o tyle nie wydaje się niepodważalny, sugerowany przez badaczy, zakres użycia tych języków: ruski miałby być językiem kancelarii, zaś prosta mowa – sfery religijnej [...] Wariant geograficzny zakłada funkcjonowanie prostej mowy na ziemiach ukraińskich, języka ruskiego – na białoruskich, natomiast chronologiczny – również w uproszczeniu – sugeruje zastąpienie języka ruskiego prostą mową [...] Dodatkowe zamieszanie w dyskusji nad prostą mową / językiem ruskim powodują współcześnie stosowane terminy: język starobiałoruski bądź staroukraiński (ze względu na miejsce powstania zabytku, pochodzenie twórcy i zaznaczone w zabytkach cechy językowe), <u>utworzone przez badaczy dla celów systematyzacyjnych</u>
::* [https://repozytorium.uwb.edu.pl/jspui/bitstream/11320/9146/1/SW_19_2019_A_Rygorowicz-Kuzma_Rutenizmy_w_staropolskiej_terminologii_religijnej.pdf Rutenizmy w staropolskiej terminologii religijnej]
::* [https://rep.up.krakow.pl/xmlui/bitstream/handle/11716/4238/15--Rutenizmy-w-jezyku--Marganska.pdf Rutenizmy w języku Wespazjana Kochowskiego]
::* [https://www.google.pl/books/edition/Utracony_Wsch%C3%B3d/UplvEAAAQBAJ?hl=pl&gbpv=1&dq=%22j%C4%99zyk+ruski%22&pg=PA92&printsec=frontcover Utracony Wschód]: już od XV w. język polski zaczyna zastępować w świeckiej i kościelnej administracji litewskiej język ruski (zwany zwyczajowo przez Moskowian litewskim)
::* [https://www.google.pl/books/edition/Annales_d_histoire_du_droit/xuDPAAAAMAAJ?hl=pl&gbpv=0&bsq=%22j%C4%99zyk%20ruski%22%20ukrai%C5%84ski%20bia%C5%82oruski XVI - XVII w. języki ukraiński i białoruski dopiero się różnicowały, a były określane przez współczesnych łącznie jako język ruski]
::* [https://www.google.pl/books/edition/Chrze%C5%9Bcija%C5%84stwo_Rusi_Kijowskiej_Bia%C5%82o/6s0sAAAAMAAJ?hl=pl&gbpv=1&bsq=%22j%C4%99zyk+ruski%22+ukrai%C5%84ski+bia%C5%82oruski&dq=%22j%C4%99zyk+ruski%22+ukrai%C5%84ski+bia%C5%82oruski&printsec=frontcover Chrześcijaństwo Rusi Kijowskiej, Białorusi, Ukrainy i Rosji]: Dla określanie języków pisanych omawianej epiki przyjmuję przymiotnik "ruski" dla stosunkowo jednolitego języka, którym pisane są teksty pochodzące z terenów Rusi wchodzących w skład Rzeczypospolitej Polski i Litwy (tzn. Ukrainy, Białorusi oraz części Litwy)
::* [https://sjp.pwn.pl/doroszewski/rutenizm;5493850.html rutenizm] vs [https://sjp.pwn.pl/doroszewski/rusycyzm;5493806.html rusycyzm]
::* proszę sobie także otworzyć listę skrótów w słowniku Borysia, Sławskiego, Bańkowskiego czy Słownika Prasłowiańskiego.
::* proszę też otworzyć sobie [[w:Język ruski|Wikipedię]]
::* Jestem zadziwiony, że muszę tłumaczyć Polakowi istnienie tego (etapu) języka. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 11:11, 2 sie 2024 (CEST)
::*:Wikipedia nie jest wiarygodnym źródłem. Jestem zdziwiony, że muszę to komukolwiek tłumaczyć. Lista skrótów nie objaśnia w ogóle, o jaki język chodzi (z zapisu ''rus. = ruski'' nic nie wynika – nawet tyle, że chodzi o jeden język, a nie grupę języków). U Doroszewskiego stoi jak wół: «rutenizm: wyraz przejęty z '''języków ruskich'''», czyli to nie jeden język. Dokładnie to samo ma Rygorowicz-Kuźma: «Rutenizmy są tu rozumiane jako zapożyczenia z '''języków wschodniosłowiańskich, ruskich'''», jak też Margańska: «za pośrednictwem '''języków ruskich''', głównie ukraińskiego». Getka pisze: «powinny być taktowane», a nie «są traktowane», czyli to jej postulat, a nie fakt. I dalej: «współcześnie stosowane terminy: język starobiałoruski bądź staroukraiński (…), utworzone przez badaczy dla celów systematyzacyjnych», czyli specjaliści używają innych terminów i to z powodów systematyzacji – tego właśnie powinniśmy się trzymać, by uniknąć bałaganu. Ładykowski jest etnologiem, a nie językoznawcą. Dwa pozostałe linki nie otwierają się u mnie z cytatami, więc nie jestem w stanie ich ocenić. ― W sumie potwierdził Pan dokładnie to, co pisałem wcześniej: ''język ruski'' nie jest używany na określenie <u>jednego języka</u>, lecz ich grupy, więc nie nadaje się na sekcję językową w Wikisłowniku, a tym samym i na kategorię źródeł. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 01:29, 3 sie 2024 (CEST)
::*::Chciałeś żebym podał przykłady to podałem. Języki ruskie to język białoruski i ukraiński razem, czasami nie można ustalić z jakiego konkretnie dialektu słowo zostało zapożyczone. Staro-/średniobiałoruski i staro-/średnioukraiński to nazwy na dialekty, kolejno północny i południowy. Nie jest to powód do traktowania ich jako osobnych języków, bo wtedy nie były tak traktowane, były wymiany ludności piszącej (o czym mowa w jednym ze źródeł) i różnice były przez większość czasu nikłe. Różnice te wystarczy zaznaczać kwalifikatorem {{s|śrbiałor}} i {{s|śrukr}}. Ignorujesz kontekst tego o czym pisze Getka: ona komentuje definicję ''prostej mowy'' według Spławińskiego i in. "język pisany odrębny od cerkiewszczyny i polszczyzny przez nasycenie fonetyki i słownictwa elementami żywego języka ludowego" - wspiera tutaj pogląd innych badaczy, czyli ten pogląd jest popularniejszy, wspierany przez późniejszych badaczy, o czym jest napisane dalej w artykule. Po drugie: rzekoma różnica między ''prostą mową'' a ''językiem ruskim'' nie ma znaczenia w kontekście leksykografii. Mamy słownik który opisuje język staro-/średniobiałoruski, czyli północny dialekt języka ruskiego oraz język staro-/średnioukraiński, czyli południowy dialekt języka ruskiego (Getka: "Grupa „zachodnioruska” rozpada się na dwie podgrupy: północną – białoruską i południową – ukraińską [...] Sam fakt zróżnicowania dialektalnego prostej mowy w ramach jednego wspólnego systemu językowego nie budzi zresztą sprzeciwu większości naukowców [...] Białoruscy i ukraińscy uczeni już dawno wskazywali konkretne kryteria językowe, które miały – ich zdaniem doprowadzić do ustalenia przynależności wybranych zabytków do konkretnej spuścizny językowej"). "Język zachodnioruski" to tak na prawdę język ruski, nikt nie mówi że język rosyjski to "język wschodnioruski", bo język rosyjski jest jeden, a z języka ruskiego wywodzą się co najmniej 3 współczesne języki, "język wschodnioruski" to po prostu inny od "(zachodnio)ruskiego", z którego wywodzi się wiele języków. W czasach istnienia języka ruskiego istniał "wschodnioruski", który dzisiaj się określa średniorosyjskim (noworosyjski zaczyna się chyba od 1708). Nazywanie tego języka zachodnioruskim w WS też nie ma sensu, bo nie ma i nie będzie wschodnioruskiego. Raczej to wprowadzi więcej chaosu, jak cytowałem wcześniej, chodzi o języki używane na terenie Rzeczypospolitej. Pożyczek ze (średnio)rosyjskiego nie nazywano nigdy rutenizmami (chyba że podasz przykład). I też nie rozumiem dlaczego tylko polskojęzyczne źródła są ważne, chyba istnienie języka nie zależy od punktu widzenia innego języka, tylko z faktów. A fakty są takie, że ludzie na terenach Białorusi i Ukrainy mówili podobnym językiem, który rozpadał się później co raz bardziej, jest to język inny od cerkiewnego i średniorosyjskiego. Mamy słowniki języka średniobiałoruskiego i średnioukraińskiego, które, jak pisałem, są składową języka ruskiego (tak Getka, Bednarczuk, i szereg innych badaczy), wszystko się zgadza i wystarcza do posiadania języka ruskiego w WS (kilka haseł już jest). Nie odpowiedziałeś też na pytanie o to, czy Białorusini/Ukraińcy mówili językiem staroruskim do 1798 (!). Jeżeli tak, to jak to ma się do opinii językoznawców, że staroruski rozpadł się w XV~XVI wieku? Jak sobie wyobrażasz robienie pożyczek wschodniosłowiańskich aż do tego roku? Pożyczki rosyjskie do 1798 to też "staroruskie"? Jak zamierzałbyś opisywać hasła po XV wieku, skoro różnią się fonetyką (np. wymowa г jako [h ~ ɦ], por. [[en:hawiaź|hawiaź]], używanie dwuznaku кг jako [ɡ] w pożyczkach), gramatyką (zanik liczby podwójnej, pojawienie się rzeczowników żywotnych i osobowych) i ortografią? Nic z tego co mówisz nie ma sensu. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 12:20, 3 sie 2024 (CEST)
::*:::Getka bardziej precyzyjnie pisze [https://bibliotekanauki.pl/articles/437040.pdf tu]. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 14:00, 3 sie 2024 (CEST)
::*::::Ale podał Pan przykłady nie takie, jakie prosiłem, i nie na to, o co prosiłem! To już zakrawa na kpiny. To w końcu język czy grupa językowa? Ruski czy zachodnioruski? O jakie zapożyczenia chodzi (zapożyczenia do jakiego języka)? Na litość boską, niechże się Pan zdecyduje. Miesza Pan najróżniejsza nazwy i jednostki klasyfikacyjne, pisze Pan o jakichś pożyczkach (???), a potem wyciąga Pan takie wnioski, jakie Panu wygodniej. Źródła polskojęzyczne są podstawowe, bo chodzi o to, jaką nazwę ma mieć ten język (o ile to język, a nie grupa językowa) w '''polskim''' Wikisłowniku. To nie ma z naukowością nic wspólnego. To, że hasła istnieją w Wikisłowniku, nie ma najmniejszego znaczenia, bo to Pan je utworzył, biorąc dane z zupełnie różnych słowników, obejmujących inne okresy historyczne i mające inne nazwy języków w tytule. Ręce opadają. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 23:45, 3 sie 2024 (CEST)
::*:::::Przecież na pierwsze pytanie odpowiedziałem precyzyjnie, odpowiem raz jeszcze: ''Sam fakt zróżnicowania dialektalnego prostej mowy <u>w ramach jednego wspólnego systemu językowego nie budzi zresztą sprzeciwu większości naukowców</u>'' [...] ''Białoruscy i ukraińscy uczeni już dawno wskazywali konkretne kryteria językowe, które miały – ich zdaniem doprowadzić do ustalenia przynależności wybranych zabytków do konkretnej spuścizny językowej [czyli dialektu - przyp. S.]''. Z tego co mówi Getka wynika, że termin "zachodnioruski" został stworzony na gruncie polskim (czasami białoruscy opisują tak stbiałor., termin generalnie odrzucony) przez Bednarczuka (2004) do podziału języków wschodniosłowiańskich, "zachodnioruski" to tradycyjnie "ruski" ( [...] ruszczyzna będąca językiem przodków dzisiejszych Białorusinów i Ukraińców [...] ). Skróty też potwierdzają istnienie jednego języka ruskiego, nie ma nigdzie "zachodnioruskiego", bo, jak mówię, jest to generalnie zrozumiałe. Każdy słownik rozróżnia st.rus i rus.; Boryś i SP mają też st.ukr. i st.białor. (dla precyzowania konkretnych dialektów; SP zaczął być publikowany przed Słownikiem starobiałoruskiego). [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 10:48, 4 sie 2024 (CEST)
::*::::::Boryś ma też skróty typu (na tej samej liście!): bałk. = bałkański, germ. = germański, ind. = indyjski, kipcz. = kipczacki, ogsł. = ogólnosłowiański – to też wszystko pojedyncze języki? Co to w ogóle za argument: jest na liście skrótów?! Tradycyjnie ''ruski'' to dowolny język wschodniosłowiański, bo rosyjski dawniej zwany był ''wielkoruskim'' (ukraiński – ''małoruskim'', a ''białoruski'' został), a wcale nie tylko zachodnioruski. Wymyśla Pan sam te nazwy, te odpowiedniości między nazwami, a nie potrafi Pan podać żadnego wiarygodnego źródła polskojęzycznego, które by stosowało nazwę ''ruski'' w tym właśnie znaczeniu. Ja pasuję. [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 23:09, 4 sie 2024 (CEST)
::*:::::::Podałem to już kilkukrotnie, wyżej. [[Wikisłownikarz:Sławobóg|Sławobóg]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Sławobóg|dyskusja]]) 23:44, 4 sie 2024 (CEST)

== Re:Wstawianie szablonów źródeł ==

Dzięki, o tym pierwszym nie wiedziałem, przyda się. [[Wikisłownikarz:Lesiakower|Lesiakower]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Lesiakower|dyskusja]]) 12:51, 7 sie 2024 (CEST)

Aktualna wersja na dzień 12:51, 7 sie 2024

Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Ming (dyskusja) 22:46, 27 maj 2017 (CEST)Odpowiedz

Prajęzyk

[edytuj]

Proszę nie być obojętny wobec próśb o odtworzenie rekonstruowanego języka praindoirańskiego w polskiej Wikipedii. Bez tego artykułu suma całej wiedzy jest mniejsza. 83.26.158.127 (dyskusja) 11:54, 15 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

dodawanie tłumaczeń do haseł

[edytuj]

Witaj, dzięki za dodanie tłumaczenia do hasła dziwny. Jedna uwaga / prośba o dodawanie tylko tłumaczeń adekwatnych, a nie wszystkich synonimów, zatem słowa w języku jidysz: טשודנע (czudne) i אויסטערליש (ojsterlisz) powinny znaleźć się adekwatnie jao tłumaczenia w hasłach dziwaczny i niezwykły. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 12:37, 3 cze 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Błąd edytora tłumaczeń

[edytuj]
Odp:Błąd edytora tłumaczeń

Witam, dzięki za zgłoszenie. Problem jest nieco bardziej złożony – skrypt powinien korzystać z podobnego systemu porządkowania, jaki jest wbudowany w kodzie Olafbota, zatem drobna naprawa polegająca na dodaniu tej litery do obecnej listy obsługiwanych znaków byłaby rozwiązaniem niepełnym. Jeżeli dobrze pamiętam, swego czasu poszedłem na kompromis i uznałem, że takich błędnych edycji nie będzie dużo, a i tak krótko potem zostaną poprawione przez bota. Dodałem komentarz w kodzie, wskazując przykład języka jèrriais, aby w przyszłości przemyśleć sprawę ponownie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:07, 24 cze 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Szablon NKJP

[edytuj]
Odp:Szablon NKJP

Cześć! Parametr istnieje, bo informacja o artykule jest czasem dostępna dla bota i ją dodaje. A dlaczego nie wyświetlamy jej w szablonie? Szczerze mówiąc nie pamiętam, czy była to świadoma decyzja, czy zapomniałem dodać. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 09:21, 15 lip 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:etym

[edytuj]
Odp:etym

Witam, dzięki za zgłoszenie. Linkowanie naprawiła przed chwilą ta zmiana, która powinna była towarzyszyć Specjalna:Diff/4287212 oraz Specjalna:Diff/4287298. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:27, 2 sie 2017 (CEST)Odpowiedz

Szablon prawidłowo generuje link do sekcji starogreckiej, jednak oprogramowanie MediaWiki „wycina” ten fragment w przypadku czerwonych linków (phab:T121986). Wtedy do akcji wkracza nasz skrypt do dynamicznego generowania linków do sekcji (przypomnijmy, że linków ze wskazaną sekcją nie rusza, jednak ten jeden został jej pozbawiony), wykrywa, że link πάτος znajduje się po strzałce i nadaje mu fragment #pl, prowadząc do sekcji polskiej. Na chwilę obecną, najłatwiej będzie rozbić ten pojedynczy wiersz w etymologii na dwie linie, w miejscu szablonu {{por}}: Specjalna:Diff/6027416. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:05, 11 sie 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Alfabet hebrajski i arabski

[edytuj]
Odp:Alfabet hebrajski i arabski

Witam. Niemieckojęzyczne projekty postąpiły właściwie, gdyż utworzono szablony (w:de:yiS, wikt:de:Vorlage) do użycia w wikikodzie stron, bezpośrednio nadające odpowiedni format dla określonych fragmentów tekstu. Bez podobnego rozwiązania (wdrożenie tego u nas wymagałoby ogromu pracy, przyzwyczajenia edytorów do nowych standardów pisania haseł) możemy najwyżej wyszukać tekst pasujący do wzoru (czyli znaki obecne w alfabecie hebrajskim) i przeanalizować go dopiero po załadowaniu strony, przy czym użytkownik zauważy zmianę w rozmiarze czcionki wskutek działania skryptu. Gadżet taki jednak nie jest zbyt skomplikowany, już jest dostępny na końcu sekcji „Przeglądanie stron”. Proszę pamiętać, że może spowolnić wstępne ładowanie szczególnie długich stron. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 18:06, 9 sie 2017 (CEST)Odpowiedz

Przepraszam, tego nie sprawdzałem. Proszę spróbować teraz. Peter Bowman (dyskusja) 20:53, 9 sie 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Edytor tłumaczeń

[edytuj]
Odp:Edytor tłumaczeń

Witam. Miałem taki zamiar, jednak przewidując potencjalne kłopoty z odczytem przez automat tego, co znajduje się w polu tłumaczeń, w pierwszej wersji wolałem się skupić na funkcjach, które unikną przypadkowe „krzaki” w zapisanej stronie. Myślę, że można iść już o krok dalej, ale nie mogę obiecać, że znajdę czas na realizację pomysłu w najbliższej przyszłości. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:32, 13 sie 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:Szablon:mos

[edytuj]
Odp:Ad:Szablon:mos

Witaj, IMHO sprawa dotyczy również: męskozwierzęcego, męskorzeczowego, niemęskoosobowego itp. BTW zob. np. [1], [2] :-D Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 20:43, 20 sie 2017 (CEST)Odpowiedz

Hm, ale

zob. np. [3] i [4] oraz niektóre skróty i oznaczenia stosowane w USJP: lp (liczba pojedyncza), lm (liczba mnoga), st.-irań. (staroirański), st.-pol. (staropolski), n.-łac. (nowołaciński), m.-os. (męskoosobowy), nm.-os. (niemęskoosobowy). Pozdrawiam :) --SolLuna dyskusja 22:00, 20 sie 2017 (CEST) PS „Ale w sumie to wycofuję w ogóle powyższy wpis, sprawa jest mi obojętna, niepotrzebnie się odezwałem[5]” – OK, nie ma sprawy :-) Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 22:16, 20 sie 2017 (CEST)Odpowiedz

Dziękuję za szablon.

prośba

[edytuj]

Daruj sobie komentarze typu: Nadmiar religii może być szkodliwy [Wyróżnienie dodane // Maitake (dyskusja) 21:36, 16 wrz 2017 (CEST)] (patrz: https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=kl%C3%ADčenka&action=history). Abraham (dyskusja) 21:03, 16 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

I w ogóle tego typu komentarzy w opisach Twoich zmian, które niczemu nie służą, będąc tylko i wyłącznie czystą złośliwością w stosunku do innych Wikipedystów. Abraham (dyskusja) 19:28, 18 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz
No właśnie, o ten jeden już za dużo. Trzeba dmuchać na zimne. Na marginesie, na Wikipedii zwracamy się do siebie przez "grzeczne Ty". Tutaj nie ma panów i pań. Abraham (dyskusja) 20:55, 18 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Zlot Wikiźródeł i Wikisłownika - Źródłosłów

[edytuj]

Szanowny Redaktorze!

W imieniu organizatorów zapraszam Cię do wzięcia udziału w planowanym w dniach 27-29 października 2017 r. przez Stowarzyszenie Wikimedia Polska pierwszym zlocie Wikiźródeł i Wikisłownika. Więcej informacji o zlocie można znaleźć na tej stronie, gdzie można już zgłosić swój udział.

PiotrekDDYSKUSJA 22:55, 16 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Wiadomość doręczona przez bota w imieniu użytkownika PiotrekD

Rozumiem, wybacz mnie, botu i zapytaniu do bazy danych, które Cię wybrało na podstawie kryteriów. (Tylko skąd taka niechęć u użytkownika, który miał tak mało z nami kontaktów? ;>) Pozdrawiam serdecznie, PiotrekDDYSKUSJA 13:19, 17 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:QuickEdit

[edytuj]
Odp:QuickEdit

Dzięki za zgłoszenie, już usunąłem niedziałający gadżet z preferencji. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:10, 22 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Rumuńskie ș oraz ț

[edytuj]
Odp:Rumuńskie ș oraz ț

Witam. Liczba wystąpień błędnych znaków powinna być śladowa po masowej zamianie linków „şi” na „și” przez bota dnia 8 maja 2014 i serii ręcznych przenosin w tym samym okresie: [6], [7]. Źle jednak wtedy zrobiłem, nie opisując wynik ujednolicenia w Barze. Wkrótce sprawdzę ponownie – może coś więcej pominięto albo doszły nowe wystąpienia – i poprawię, dzięki za zgłoszenie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:27, 23 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

PS czy mógłbyś rozwiąć moją wątpliwość w Dyskusja:szalm?

Przeniosłem kilka haseł, podstawianiem odpowiednich znaków zajął się bot: [8]. Przetworzone wystąpienia obejmują hasła rumuńskie oraz tłumaczenia w tym języku w hasłach polskich. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:12, 11 paź 2017 (CEST)Odpowiedz

Ad:кровь

[edytuj]

Rozumiem, to był taki skrót myślowy. Nie ma takiego standardu w Wikisłowniku, jedynie w przykładach linkujemy i pogrubiamy polskie tłumaczenie. Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 11:45, 24 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Ok, przestaję. Ming (dyskusja) 12:33, 24 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

To był mój skrót myślowy. Po co piszesz o "zarzucaniu" czegokolwiek, to żaden zarzut, nie musisz wchodzić na taki ton. Ty widziałeś moje edycje w ogóle? Wiem, gdzie się stosuje linki, o czym ty w ogóle piszesz? Pisaliśmy o linkowaniu polskiego odpowiednika (polskiego tłumaczenia) nie o linkowaniu w ogóle. Przecież to usunąłem w haśle кровь - polski odpowiednik "krew" w kolokacjach. Nie wiem jaki jest cel tego twojego głupiego mądrzenia się. Ming (dyskusja) 12:45, 24 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Ad:i tak dalej

[edytuj]

"I tak dalej" bez wątpienia jest frazą (osobiście wolę polskie słowo "wyrażenie", ale wikitwórcy tak wybrali...), która odpowiada na pytanie " (i) jak?". Natomiast "Słownik współczesnego języka polskiego" pod red. prof. B.Dunaja, z uwagi na szczególną rolę tego wyrażenia, klasyfikuje je jako operator metatekstowy. Tom 1, strona 331 (Wydawnictwo Wilga).--Stanko6 (dyskusja) 21:04, 25 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:Wikipedysta:PBbot/pogrubione selflinki

[edytuj]
Odp:Ad:Wikipedysta:PBbot/pogrubione selflinki

Zrobione: Specjalna:Diff/6049930. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:45, 27 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Nie dodawaj haseł z języków, których nie znasz

[edytuj]
Odp:Nie dodawaj haseł z języków, których nie znasz

Drugi akapit opisuje, jak należy postępować: jeżeli mamy wątpliwości co do pochodzenia konkretnej informacji, możemy poprosić o niego autora hasła. Co do wpisu w dyskusji Minga: uwagę można zwracać bez zarzucania od razu, że ktoś czegoś nie wie (WS:Wikietykieta). Nie dziwi mnie więc jego reakcja. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:24, 30 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Prośba

[edytuj]

Idź męczyć innych, pókim cierpliwy. Abraham (dyskusja) 19:48, 30 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

פֿרײַנדשאַפֿט i pogrubione selflinki

[edytuj]

Wydaje mi się, że lepiej byłoby włączyć niemiecki do haseł wymagających usunięcia selflinków zamiast spododować, że jidysz będzie z niej wykluczone (argument: bo niemiecki jest). Jak widać niemiecki to wyjątek, a nie norma, i nie mam pojęcia czemu tak jest i czemu to się toleruje skoro w żadnym innym języku nie jest to tolerowane. Ming (dyskusja) 19:58, 30 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

Dobrze, ale kto o tym zadecydował i dlaczego. I czy faktycznie powinno być tak, że jedna osoba o czymś tutaj zadecyduje i tak będzie, bo tak. Mielibyśmy tyle różnych decyzji ilu redaktorów. Też mogę podjąć jakąś decyzję i powiedzieć adminowi żeby zmienił. Moim zdaniem z kolei to szpetnie wygląda, obciąża strasznie stronę. Co do arabskiego hasła: o ile dobrze liczę haseł w sekcji kolokacji jest 27. Czy wyobrażasz sobie do każdego z nich dodać (1.1) i spacja? Ta strona nie miałaby końca. Ming (dyskusja) 20:27, 30 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz
Usuwam polskie tłumaczenie dla porządku i równowagi. Skoro jedno jest to i drugie powinno. Moim zdaniem to nadaje fałszywą ważność temu słowu, podczas gdy faktycznie jest tylko potwórzenie (tego słowa w tekście ogólnym). Krzyczy, "Zobacz! To to słowo użyte w taki i taki sposób" podczas gdy osoba odwiedzająca hasło doskonale już wie o jakim słowie czyta. Dziwnie wyjaśnione, zdaję sobie z tego sprawę. A co do selflinków w hasłach pisanych alfabetem hebrajskim: wiem, zdaję również sobie z tego sprawę, edytowanie w hasła w Google translatorze (po zmianie na arabski/hebrajski) pozwala nadać słowom właściwy temu zapisowi kierunek. Ming (dyskusja) 21:12, 30 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz
Aha, ja na telefonie nawet nie widzę selflinków. To po prostu niebieski link. Więc wtedy to tymbardziej nie jest wyróżnienie omawianego słowa, tylko jego zamaskowanie, stopienie z innymi. Zobacz sobie wersję mobile i jak u Ciebie to wygląda. Ming (dyskusja) 21:13, 30 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

[9]

[edytuj]

Nie moja wina, że w haśle tym wstawiono tyldę. Unikamy tyld. Tylda oznacza "to samo". Tutaj nie oznaczało to samo. Ming (dyskusja) 22:16, 30 wrz 2017 (CEST)Odpowiedz

re: sencha

[edytuj]

Cześć! Oczywiście znikąd, zapędziłam się i dodałam transkrypcję japońską. Dzięki za zauważenie. Btw możesz poprawiać takie wpadki gdy je zauważasz. Miłej niedzieli, Zu (dyskusja) 13:10, 1 paź 2017 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:Wikipedysta:AlkamidBot/części mowy/wszystkie

[edytuj]
Odp:Ad:Wikipedysta:AlkamidBot/części mowy/wszystkie

Cześć! Hasła jidyszowe nie zostały usunięte z listy, bo zrzut bazy danych z którego korzysta bot zrobiony został tuż przed Twoimi zmianami. Zrzuty danych pojawiają się co 2-3 tygodnie, więc za dwa tygodnie Twoje poprawki powinny już być uwzględnione. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 18:03, 1 paź 2017 (CEST)Odpowiedz

etymologia wyrazu nieborak

[edytuj]

Witaj. Etymologia to bardzo grząski grunt, sami językoznawcy autorytatywnie i z niezachwianą pewnością orzekają o pochodzeniu poszczególnych wyrazów. Tyle tylko, że każdy z nich głosi coś zupełnie sprzecznego do tego, co - inni. Swoją ostatnią edycję w tym haśle oparłem na poglądach Katarzyny Kłosińskiej, wyrażonych m.in. w tej audycji radiowej: Co w mowie piszczy?. Połączyła ona w jedną rodzinę, powiązane etymologicznie wyrazy: „niebogi”, „nieboga”, „niebożec”, „niebożczyk”, „nieboszczyk”, „nieboszczyca”, „nieboszczka” oraz „niebożę”, „niebożak” i pochodzący od niego „nieborak”. Nie zamierzam opowiadać się za żadną z teorii: ani Borysia, ani Kłosińskiej. Odnotowuję po prostu, że istnieją odmienne poglądy i teorie językoznawców w tej materii. Fakt ten utwierdza mnie, że powinniśmy bardzo ostrożnie dodawać pokrewne i raczej ograniczać się do najbliższych wyrazów, których pokrewieństwo jest najbardziej prawdopodobne. Dziękuję za wstawienie etymologii na podstawie słownika Borysia. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 21:25, 3 paź 2017 (CEST)Odpowiedz

ad.: „położony”

[edytuj]

Witam. Zastanawiałem się, czy „położony” może być przymiotnikiem. Doszedłem do wniosku, że nie jest w stanie tworzyć przydawek przymiotnych. Konstrukcja „coś jest położone gdzieś” rzeczywiście stanowi związek frazeologiczny, gdzie wyraz „położony” nadal jest chyba imiesłowem przymiotnikowym biernym. Piszę „chyba”, bo granica między przymiotnikami a imiesłowami przymiotnikowymi jest płynna. SGJP [10] jako część mowy podaje tylko imiesłów. Nie rozstrzygając czy w danym kontekście to imiesłów, czy przymiotnik, można też zastanawiać się nad stworzeniem hasła: „być położonym”, który mógłby być zastępnikiem frazeologizmu „coś jest położone gdzieś”. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 21:14, 6 paź 2017 (CEST)Odpowiedz

Witam. W podanych przez Ciebie przykładach użycia przydawek przymiotnych wyraz „położony” nie jest samodzielny, towarzyszą mu jakieś dopełnienia czy uzupełnienia. W wyrażeniach „pięknie położony”, „malowniczo położony”, „położony poniżej”, „położony nad czymś” nadal występują imiesłowy. Tymczasem hasło „położony” zostało usunięte, co nie przeszkadza, żeby utworzyć kiedyś hasło odpowiadające podanemu w USJP frazeologizmowi „coś jest położone gdzieś”. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 11:11, 7 paź 2017 (CEST)Odpowiedz

manuka

[edytuj]

Witaj, napisałeś "W angielskim nie ma litery „ā”, zresztą linkowanie najlepiej o tym świadczyło)". Oczywiście, sam to linkowanie dodałem. Ale słowo pochodzi z maoryskiego zdaje się i w angielskim jest obcym terminem. Skąd ten pomysł. Tak jak w angielskiej Wikipedii. Ming (dyskusja) 23:16, 15 paź 2017 (CEST)Odpowiedz

Ad:katalonų

[edytuj]
Ad:katalonų

Witam. Dzięki za czujność – przy podawaniu części mowy powinienem był wpisać rzeczownik (jak w podobnych hasłach, zob. Specjalna:Diff/6062061). W każdym razie ja nie znam języka, więc zostawiam Tobie ocenę, co trzeba tam umieścić. Jeżeli faktycznie jest to czysta forma fleksyjna, EK byłby uzasadniony, lecz dodatkowo wypadałoby przejrzeć powiązane hasła ([11]) i odlinkować kolokacje (quarry:query/22346). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:50, 18 paź 2017 (CEST)Odpowiedz

Ad:Wikisłownik:Tablica ogłoszeń

[edytuj]
Ad:Wikisłownik:Tablica ogłoszeń

Witam. Porównaj, proszę, Twoje użycie słowa „wandalizm” z jego opisem na stronie Wikisłownik:Wandalizm. Właściwie to koniecznie proszę o wyjaśnienie, co konkretnie chcesz mi zarzucić w tej edycji wraz z wytłumaczeniem, czym się owe fałszowanie faktów objawia. Przeniosłem (a nie usunąłem) wpisy, gdyż Tablica, w przeciwieństwie do Baru, nie jest miejscem do dyskusji. Przy okazji sam usunąłeś przydatny permalink oraz istotne podsumowanie, na czym się skończył proces opisany w pierwotnym ogłoszeniu. Jeżeli chcesz tworzyć precedens (sprawdź Kategoria:TO - archiwum), zwłaszcza przy takich zarzutach i bezpośrednim rewercie (zob. w:Pomoc:Rewert), zasadne byłoby usprawiedliwienie swojej decyzji. Peter Bowman (dyskusja) 23:47, 6 lis 2017 (CET)Odpowiedz

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

[edytuj]
WMF Surveys, 20:36, 29 mar 2018 (CEST)Odpowiedz

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

[edytuj]
WMF Surveys, 03:34, 13 kwi 2018 (CEST)Odpowiedz

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

[edytuj]
WMF Surveys, 02:43, 20 kwi 2018 (CEST)Odpowiedz

ליכטשווערד

[edytuj]
  • [12]
  • no i oczywiście Wikipedia

Grzegorz Wysocki (dyskusja) 20:30, 24 wrz 2019 (CEST)Odpowiedz

Musisz uzbroić się w cierpliwość. Ściągam sagę "Gwiezdnych wojen" z dubbingiem w jidysz, ale to cholernie rzadkie pliki, więc idzie powoli. Tu masz próbkę: https://www.youtube.com/watch?v=qU22gmQ9T2cGrzegorz Wysocki (dyskusja) 23:01, 25 wrz 2019 (CEST)Odpowiedz

Odp:Podobne

[edytuj]
Odp:Podobne

Łączące znaki diakrytyczne bot powinien automatycznie usuwać, czyli znak unicode plus samodzielny znak diakrytyczny zawsze powinien być równoważny literze bez znaku diakrytycznego (no chyba że dla alfabetu hebrajskiego tego nie robił, to byłby błąd, jeśli coś takiego zauważyłeś, proszę o przykład). Do tej konfiguracji nie trzeba i nie należy dodawać tych samodzielnych znaków diakrytycznych. Inna sprawa, że bot mógłby po prostu nie wczytywać ich kodów z konfiguracji, no i nigdzie nie było na ten temat wpisanej informacji. Ok, dzięki za wiadomość, spróbuję mu w ten sposób zmienić program. Olaf (dyskusja) 19:07, 26 wrz 2019 (CEST)Odpowiedz

Bot dodaje podobne w każdy czwartek, a hasło שאָול powstało właśnie w czwartek w trakcie jego pracy. Nie jestem więc pewien, czy go nie uwzględnił, bo ma błąd w kodzie, czy raczej po prostu dlatego że hasło powstało za późno. Znak אָ składa się z dwóch kodów unicode - א oraz znaku diakrytcznego. Alef był już na liście, a te samodzielne modyfikatory unicode bot powinien uwzględniać i bez listy, więc prawdopodobnie dodałby to hasło i tak przy następnym przebiegu. Po dodaniu nowych znaków do listy bot potraktował znaki złożone z dwóch kodów unicode jako dwa znaki i zaczał dodawać ten drugi kod jako samodzielny znak, co w sumie należy uznać za błąd, powinien sobie to odfiltrować. Spróbuję przed następnym przebiegiem sprawdzić to dokładnie i zrobić tak, żeby bot prawidłowo działał z taką listą jaką wprowadziłeś. Olaf (dyskusja) 18:21, 27 wrz 2019 (CEST)Odpowiedz
Trochę popoprawiałem w programie i w hasłach, powinno już być dobrze. Olaf (dyskusja) 01:15, 7 paź 2019 (CEST)Odpowiedz

Odp:Podgląd znaczeń

[edytuj]
Odp:Podgląd znaczeń

Witam. Owszem, takie rozwiązanie sprawdzono w trzech różnych odsłonach:

  • Gadżet Navigation popups, pierwszy na liście dostępnych gadżetów w Preferencjach. Nie wiem, kto jest oryginalnym autorem, lecz to samo narzędzie powielono na wielu projektach. Rozwijany przez wolontariuszy, ma dostatecznie dużo opcji, jednak nie jest dostosowany do potrzeb Wikisłownika.
  • Tzw. funkcja Page Prewiews/Hovercards/Wyskakujące okienka, niegdyś dostępna w Wikisłowniku a później wycofana, można z niej korzystać w Wikipedii (jeżeli nie jest włączona u Ciebie domyślnie: Preferencje > Wygląd > Preferencje czytania). Stworzona przez zespół Fundacji, „oficjalne” wdrożenie powyższego gadżetu bez wszystkich możliwości tegoż.
  • Po uruchomieniu funkcji Page Previews okazało się, że nie ma szansy działać w naszym projekcie ze względu na strukturę haseł, podziału na sekcje i pola itd. Napisałem więc wersję lokalną, która rozwiązuje te problemy, a nawet umożliwia przeglądanie stron z innych projektów – np. najeżdżając kursorem na link do artykułu w Wikipedii. Musiałem go wyłączyć parę lat temu (wątek w Barze).

Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:01, 28 wrz 2019 (CEST)Odpowiedz

Przepraszam, zasugerowałem się czym innym, przeczytawszy „przeglądanie Wikisłownika”. Myślę, że to wykonalne i może być przydatne dla wszystkich – dzięki za pomysł, zbadam sprawę. (Kiedyś proponowano coś mniej zaawansowanego, lecz też w podobnym kierunku; podlinkuję tutaj, aby mieć zlokalizowane: WS:Bar/Dyskusje techniczne/Archiwum/1#kolorowanie znaczeń + grafika.) Peter Bowman (dyskusja) 15:44, 28 wrz 2019 (CEST)Odpowiedz
Wstępna wersja narzędzia gotowa i dostępna w Specjalna:Preferencje > Gadżety > Przeglądanie stron, ostatni gadżet na liście. Opiszę nieco szerzej w Barze. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 02:24, 30 wrz 2019 (CEST)Odpowiedz

Odp:Wikisłownikarz:AlkamidBot/listy/rodzaj/1

[edytuj]
Odp:Wikisłownikarz:AlkamidBot/listy/rodzaj/1

Hej, dzięki za informację, zapiszę sobie do listy poprawek. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 16:32, 6 paź 2019 (CEST)Odpowiedz

Niestety nie rozwiąże to problemu — tamta lista jest też tworzona przez bota. Nie sprawdza on jej przed tworzeniem listy z brakującym rodzajem. Alkamid (dyskusja) 11:45, 22 paź 2019 (CEST)Odpowiedz
Cześć, zaktualizowałem listę z uwzględnieniem Twojej uwagi. Sprawdź proszę, czy działa jak należy. Pozdrawiam / Alkamid (dyskusja) 08:50, 26 paź 2019 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:עקזעמפּלאַר

[edytuj]
Odp:Ad:עקזעמפּלאַר

Dzięki za informację. Niestety zdarzało się coś takiego nie raz. Usunę to z listy i posprawdzam albo pousuwam hasła, w których bot to dodał. Olaf (dyskusja) 19:56, 7 paź 2019 (CEST)Odpowiedz

Ta sama sytuacja była w holenderskim. Resztę albo potwierdziłem albo usunąłem. Gdybyś coś jeszcze takiego znalazł, dawaj znać. Olaf (dyskusja) 20:39, 7 paź 2019 (CEST)Odpowiedz

Odp: baonkier

[edytuj]
Dziękuję za zwrócenie uwagi. --SPL908455 (dyskusja) 10:39, 1 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:παγκράτιο

[edytuj]
Odp:Ad:παγκράτιο
Zrobione --Richiski (dyskusja) 22:30, 1 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Odp:Kategoria

[edytuj]
Odp:Kategoria

Witam. Te kategorie wypełniają się same po jakimś czasie, pewien mechanizm oprogramowania MediaWiki okresowo odświeża tzw. tabelę linków i umieszcza strony w kategoriach (piszę o tym, ponieważ kategoryzacja regionalizmów niestety różni się od zwykłej kategoryzacji, nie zawsze działa „od razu”). Teraz wymusiłem owo odświeżenie za pomocą bota. Przy okazji: czy Kategoria:Jidysz - przedrostki na pewno powinna zostać usunięta? Obecnie zawiera osiem stron. Peter Bowman (dyskusja) 13:09, 2 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Odp:Błąd w podglądzie znaczeń

[edytuj]
Odp:Błąd w podglądzie znaczeń

Dzięki, naprawiłem w Specjalna:Diff/7145031; może minąć kilka minut, zanim gadżet odzwierciedli tę zmianę. Różnica między hasłami polega na tym, że w jednym przypadku widzimy pierwsze rozwinięcie skrótu na stronie, co wygląda trochę inaczej w kodzie HTML. Poza tym podgląd znaczeń Edytora Tłumaczeń oraz reszty hasła nie działają tak samo, choć mam zamiar je ujednolicić. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:35, 2 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:Szablon:Bruckner1927

[edytuj]
Odp:Ad:Szablon:Bruckner1927

Poprawiłem szablon, teraz powinien działać dobrze niezależnie od tego, co ktoś tam wpisze:

Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:22, 3 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Re: ismek

[edytuj]

Witaj. Język czagatajski (i powstałe na jego gruncie koine literackie Turków-Muzułmanów Imperium Rosyjskiego) raczej nie miał jednolitej formy zapisu, choć wszystkie te formy były oparte na perskiej wersji pisma arabskiego. We współczesnych pracach stosuje się właśnie przeróżne transkrypcje (tudzież łacinkę, cyrylicę, a nawet chyba pismo ormiańskie). Wszystkich szczegółów na temat wymowy nie wiemy, natomiast o niektórych z nich da się wnioskować na podstawie danych ze współczesnych języków tureckich z harmonią samogłoskową (stąd też /kʲ/ w sąsiedztwie głosek przednich).

Zasady warto utworzyć, tylko jakie? Czy wszystkie warianty ww. koine turkijsko-muzułmańskiego IR mogą/mają być w ww. sekcji uwzględnione? Jeśli nie, od kiedy możemy mówić o jęz. starobaszkirskim, starokazachskim itp., odrębnym od czagatajskiego, i odpowiednio to odzwierciedlać na WS? --Comp1089 (dyskusja) 17:38, 4 lis 2019 (CET)Odpowiedz

  • Otóż możemy się zdecydować albo na alfabet arabski, albo na jakąś ujednoliconą transkrypcję (np. z 10-tomowego słownika tureckiego: jest dość systematyczna i w środowisku turkologicznym powszechnie znana). Na każdą z ww. opcji bym się zgodził, o ile społeczność się za nią wyraźnie opowie. Nie wiem natomiast, czy teksty z lat 1850. i późniejsze (a także wybrane wcześniejsze, np. z gramatyk i elementarzy początku XIX wieku) można zaliczać do czagatajskich, jeśli są ewidentnie starobaszkirskie/starokazachskie, tj. w sposób wyraźny (w tym czy innym stopniu) odzwierciedlają pewne cechy języków mówionych. --Comp1089 (dyskusja) 20:18, 4 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:παγκράτιο

[edytuj]
Odp:Ad:παγκράτιο

Dzięki za czujność. W niektórych przypadkach był to błąd przy copy&past w hasłach, które różnią się tylko miejscem akcentu: mea culpa. Odnośnie pozostałych, była na ten temat dyskusja, czy znaki interpunkcyjne (wykrzykniki, znaki zapytania) należy umieszczać w nazwie hasła czy też pomijać je. Kwestia nie została - o ile pamiętam - ostatecznie rozwiązana, a więc te wahania odnalazły odbicie w pozostałych hasłach, których listę otrzymałem od Ciebie. Dzięki jeszcze raz. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 21:26, 4 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Pseudonim

[edytuj]

Dzień dobry, drogi współedytorze. Mógłbyś powiedzieć, jak wymawia się Twój nick? Nie wiem, jak go odmieniać. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 14:16, 15 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Dziękuję bardzo za wyjaśnienie. PiotrekDDYSKUSJA 20:33, 15 lis 2019 (CET)Odpowiedz
[edytuj]

A faktycznie. Dziękuję, poprawione. Pozdrawiam ThelmOSO (dyskusja) 09:52, 22 lis 2019 (CET)Odpowiedz

odp: Quartär

[edytuj]

Hej, niezupelnie "naprawde" ... ale w przyblizeniu :). Poprawilam. Pozdrawiam serdecznie --EdytaT (dyskusja) 19:54, 23 lis 2019 (CET)Odpowiedz

literatka

[edytuj]

Przepraszam. Nie zauważyłem zamknięcia nawiasu. Dzięki za poprawki w etymologii, jak się okazuje wyraz ma polskie pochodzenie. Dobranoc. Sankoff64 (dyskusja) 22:47, 23 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Poprawione. Dzięki za znalezienie. Pozdrawiam 07:39, 24 lis 2019 (CET)

Odp:Ad:pezetperowski

[edytuj]
Odp:Ad:pezetperowski

Dzień dobry. SJP.pl w haśle "pezetperowski" powołuje się na Słownik poprawnej polszczyzny - PWN, wydania 1994, 1995, 1996, 1997, 1998. Jeśli to konieczne, jestem w stanie wypożyczyć wydanie z 1998 roku i zweryfikować, czy forma jest tam istotnie odnotowana. Karol Szapsza (dyskusja) 15:46, 26 lis 2019 (CET)Odpowiedz

Przepraszam, że się wtrącę. Zajrzałem do swojego pożółkłego „Słownika poprawnej polszczyzny PWN” pod red. W. Doroszewskiego, Warszawa 1980 (!), ISBN 83-01-03811-X. Na str. 618 w haśle „PZPR” czytamy tam o przymiotnikach: PZPR-owski, pezetpeerowski, pezetperowski. Jest tam też ciekawostka kilka stron wcześniej (str. 613) w haśle „psycholog” przestrzega się przed używaniem niepoprawnych (ówcześnie) form żeńskich „psycholożka”, „psychologini”. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 18:14, 26 lis 2019 (CET)Odpowiedz
Hasło do utworzenia, co do KPZR, też KPZR-owski, kapezeterowski. 2A02:610:FFFA:7:250:56FF:FEAB:306D (dyskusja) 14:15, 15 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Edytor tłumaczeń (2)

[edytuj]
Odp:Edytor tłumaczeń (2)

Witam, dziękuję za zgłoszenie. Gadżet pobiera wikikod strony i odczytuje konkretne elementy, polegając na prawidłowości składni (np. sparowane średniki – w Specjalna:Diff/7164097 naprawiłeś tłumaczenie japońskie). Obecnie wyświetla komunikat w górnym prawym rogu, gdy ma problem z odczytaniem wikikodu, i kończy działanie. Zrobię tak, by obecność niewspieranych języków (np. polski język migowy) albo błędów składniowych nie uniemożliwiała edytowania albo dodawania innych pozycji na liście. Peter Bowman (dyskusja) 13:18, 1 gru 2019 (CET)Odpowiedz

Dzięki, ustawiłem maksymalną wysokość obszaru z podglądem tłumaczeń. Długie listy można teraz przewijać. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:57, 3 gru 2019 (CET)Odpowiedz
Przepraszam, faktycznie skąpo to opisałem. Ograniczyłem rozmiar pola z podglądem tłumaczeń. Gdybyś przewinął listę aż do modyfikowanego tłumaczenia, miałbyś na widoku zarówno jego podgląd, jak i przycisk do zapisywania strony. Dopracowałem to po Twoim ostatnim komentarzu, teraz gadżet sam przewija tę listę za każdym kliknięciem na „Pokaż zmiany” (jeżeli jest co przewijać). Peter Bowman (dyskusja) 00:56, 4 gru 2019 (CET)Odpowiedz

inkaus

[edytuj]

Dzięki za uwagę, poprawiłem. Wczoraj coś mi się nie zgadzało, ale nie mogłem dojść do setna, bo niby było w porządku. Pozdrawiam, --SPL908455 (dyskusja) 22:20, 1 gru 2019 (CET)Odpowiedz

  • Pięknie dziękuję. Rodzaj żeński od profesor w analogi do niemieckiego, aniżeli do polskiego. Pozdrawiam, --SPL908455 (dyskusja) 22:16, 2 gru 2019 (CET)Odpowiedz
    • No cóż "dziadek" umarł. Józef Gara miał pewne rzeczy poprawić, bo to co czytał - miał podane już gotowy wyraz do przeczytania - nie zawsze było napisane zgodnie z jego regułami, ale niestety nie zdążył, bo zmarł. Dzięki determinacji osób nagrywających wymowę, coś niecoś pozostało dla potomnych, co też jest dużą i niekwestionowaną zasługą osób z Wikipedii. Może kiedyś jego wnuczka da się namówić do spisania tego co nagrywał w formie "papierowej" To co było nagrywane, robione było - w domyśle - według tego co wcześniej sam wydał. Pan Gara dał się namówić o nagrywanie dalszych sług w oparciu o lista frekwencyjną (najpopularniejszych polskich słów) tłumaczonych na wilamowski. Było by nie fer, żeby odmawiać mu - po Jego śmierci - prawa do jego wkładu (nagrania). Pozdrawiam serdecznie, --SPL908455 (dyskusja) 17:49, 3 gru 2019 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:inevaso

[edytuj]
Odp:Ad:inevaso

Ale ja już włoskie hasła poprawiłam. I nie jest to problem językowy. Zauważyłam tylko, że te hasła były na liście Kategoria:Błąd w szablonie dzielenie, gdzie jest napisane, że parametry szablonu muszą po połączeniu dać tytuł strony. Jeżeli więc w tytule strony nie ma akcentu, to w szablonie dzielenie, też nie powinno go być. Pozdrawiam. Agnese (dyskusja) 10:16, 13 gru 2019 (CET)Odpowiedz

Odp:Wymowa (zmiękczenie międzywyrazowe oraz akcent na ostatnią sylabę)

[edytuj]
Odp:Wymowa (zmiękczenie międzywyrazowe oraz akcent na ostatnią sylabę)

Ad 1. Większość upodobnień, zwłaszcza międzywyrazowych, jest nieobowiązkowa, bot podaje jakąś wersje wymowy a nie jedyną możliwą. Może trzeba by to jakoś zaznaczyć, ale nie bardzo mam pomysł jak. Tutaj jest ciekawa sytuacja, wzięło się to stąd, że w tym systemie fonetycznym głoska AS[u̯̦] nie ma wersji zmiękczonej, co widać w tej tabelce. Więc wyjątkowo nie powinno tu być zmiękczenia międzywyrazowego, skoro ta głoska nie ma jak się zmiękczyć. Faktycznie błąd bota.

Ad 2. Nie mam pojęcia jakim cudem tak wyszło.

Ad 3. Faktycznie.

Dzięki za znalezienie tych błędów. Spróbuję poprawić po świętach, jak będzie trochę więcej czasu. Olaf (dyskusja) 15:12, 19 gru 2019 (CET)Odpowiedz

hill to die on

[edytuj]

https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=hill_to_die_on&curid=797157&diff=7186943&oldid=7186764 Napisałeś "Ależ dokładnie to oznacza bezokolicznik w funkcji przydawki", cofając moje dosłowne tłumaczenie, czyli uważasz że bezokolicznik w funkcji przydawki oznacza że "warto coś zrobić". Możesz pokazać jakikolwiek słownik który podaje tłumaczenie angielskiego słowa "to" jako "warto"? Przejrzałem polski wikisłownik, angielski wikisłownik, Thefreedictionary, Pons i nigdzie nie widzę takiego znaczenia. Ono nie jest dosłowne, ono jest domyślone. Tu raczej chodziło o podanie intencji w stosunku do tego wzgórza, tak jak w "something to drink". Czyli to by było "wzgórze do umarcia na nim", ale to kaleko brzmi po polsku, więc zmieniłem na "wzgórze do poniesienia na nim śmierci". Co wycofałeś... Dlaczego? 78.11.219.60 (dyskusja) 00:32, 8 sty 2020 (CET)Odpowiedz

termokemija

[edytuj]

Dziękuję za uważność, poprawione :). Ming (dyskusja) 16:22, 9 sty 2020 (CET)Odpowiedz

"absolutny brak zaufania"

[edytuj]

No dobrze, przeżyję, ale... miło by było wiedzieć, czym się właściwie naraziłem, że nie można mi pozwolić na modyfikowanie interfejsu? Olaf (dyskusja) 20:23, 11 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Witaj @Maitake! Tworzysz generalnie (nie prześledziłam wszystkich Twoich edycji pod tym nickiem, ale tak mi się wydaje...) - bardzo dobre lub co najmniej poprawne hasła. Romumiem z Twoich wypowiedzi, że masz coś przeciw władzy/adminatratotorom → sprecyzuj proszę, czy chodzi Ci ogónlnie o organy, czy o uprawnienia na Wikisłowniku... Jeżeli osobiście masz coś do użytownika @Olaf → w kwestii tu głosowanej oczywiście - to proszę podaj konkretne przykłady. Krokus (dyskusja) 00:52, 14 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Wymowa (zmiękczenie międzywyrazowe oraz akcent na ostatnią sylabę)

[edytuj]

Poprawiłem wymowę, dość zaskoczony jestem w jak wielu hasłach coś się zmieniło; [13]. Chyba powinienem pozmieniać botem i artykuły, ale tak, żeby nie nadpisać ewentualnych poprawek redaktorów. Trochę to kłopotliwe, pomyślę jak to zrobić. Jedyne co zostało niepoprawione, to ta pliszka, rzeczywiście postępowa utrata dźwięczności jest czasem zaznaczana po prostu jako utrata dźwięczności. W sumie nie jest to błąd, choć jest nieścisłość. Może kiedyś poprawię, ale teraz idę spać. Olaf (dyskusja) 03:58, 14 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Aj, kod był poprawny, ja żadnych zmian wpływających na te cztery hasła teraz nie wprowadzałem. Tylko od lat nie uruchamiałem wymowy ręcznie ze swojego komputera i nie podpiąłem botowi poprawnie słownika odmiany, co wpłynęło na niektóre algorytmy. Po ponownym przegenerowaniu wszystkie cztery problemy zniknęły. Jeśli jeszcze coś będzie, proszę o informację. Olaf (dyskusja) 12:16, 14 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Błędne akcentowanie "nie mów" to efekt braku formy "mów" na tej liście. Jeśli jeszcze jakieś jednosylabowe czasowniki po przeczeniu będą źle akcentowane, można je samodzielnie tam dopisywać. Nieuwzględnienie gwary w dóm i wielu innych miejscach to efekt użycia tam szablonu {{gw-pl}}, którego bot nie znał. Dodałem. Różnice w stosunku do poprzedniej wersji: [14] Olaf (dyskusja) 15:12, 14 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:tezaurus

[edytuj]
Odp:Ad:tezaurus

Masz rację; pobieżnie przeczytałem, że chodzi o słownik, nie wnikając jednak w konkrety. Dziękuję, Peter Bowman (dyskusja) 23:20, 16 sty 2020 (CET)Odpowiedz

NWD

[edytuj]

"Skrót" (jak było przed moją zmianą) to też nie jest część mowy, a dodatkowo był to błąd merytoryczny. Dodatkowo w tym akurat artykule właściwie mógłby być także "symbol" bo to jest używane głównie we wzorach matematycznych, jak sin albo cos. W każdym razie być może powinniśmy zmienić skrótowce na "rzeczowniki", ale w tej chwii uzus w całym wikisłowniku jest taki, że wpisujemy "skrótowiec" i "skrót" w nagłówku. I mamy to nawet wpisane do zasad tworzenia haseł: Wikisłownik:Zasady_tworzenia_haseł#Skróty_i_skrótowce. Więc jak rozumiem, kończy to wszelką dyskusję do czasu ewentualnej zmiany prawa, a jako administrator powinienem walczyć o to, żeby zasady były przestrzegane, banować osoby wpisujące "rzeczownik" zamiast "skrótowiec" albo usuwać lub korygować niezgodne z tymi zasadami hasła, tak jak tego żądałeś przy nazwiskach, prawda? Olaf (dyskusja) 11:38, 17 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Także wpisywanie "nazwa własna" do nagłówka nieszczególnie pasuje do koncepcji części mowy. Klasyfikacja części mowy u nas też nie do końca jest spójna. Na przykład wyróżniamy, zgodnie z gramatyką akademicką, trzy rodzaje męskie (i dobrze), ale tylko jeden rodzaj nijaki, podczas gdy np. wyraz dziecko jest tak samo różny od łóżko jak człowiek od stół - mówimy "dwoje dzieci/ludzi", ale "dwa łóżka/stoły". Przy rodzaju męskim stanowi to wyłączne kryterium na podstawie którego wyróżniliśmy rodzaj męskoosobowy, a przy nijakim nie. Logicznie byłoby zrobić to samo. I są ponoć ujęcia gramatyki języka polskiego w których jest nawet 9 rodzajów. Olaf (dyskusja) 12:16, 17 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Zwróciłem tylko uwagę, że wpisanie w haśle NWD części mowy "rzeczownik" naruszałoby przyjęte przez społeczność zasady tworzenia haseł. Uprzejmie proszę o wykładnię, kiedy okazywanie szacunku dla zasad jest oczywistym obowiązkiem, a kiedy cynicznym głupim zakłamaniem. Olaf (dyskusja) 12:50, 17 sty 2020 (CET)Odpowiedz

jidysz

[edytuj]

Widzę, że lubisz weryfikować hasła, a jednocześnie tworzysz hasła w jidysz. Czy nie zechciałbyś zerknąć na setkę haseł w Kategoria:Jidysz (hasła problematyczne)? Pokutują od kilkunastu lat, są tam jakieś dziwaczne kategorie jak "niedopuszczalne". Może tak wlaśnie miało być, ale mam wrażenie, że to modelowy przykład projektu, którym kiedyś ktoś się zajmował, a potem porzucił i nikt już tej grządki nie pieli. 78.11.219.60 (dyskusja) 21:15, 19 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Poprawianie błędów podczas dodawania tłumaczeń

[edytuj]
Odp:Poprawianie błędów podczas dodawania tłumaczeń

Witam. Dziękuję za sugestię i odpowiadam twierdząco: to dobry i wykonalny pomysł. Mam już przybliżone wyobrażenie rozwiązania, jednak trochę krucho u mnie z czasem, więc nie wiem, czy prędko je przełożę na kod. Peter Bowman (dyskusja) 13:16, 24 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Zrobione: Specjalna:Diff/7211147. Można teraz przełączać na tłumaczenia, gdzie wykryto problem ze składnią. Narzędzie generuje większe pole tekstowe, bez podziału na znaczenia. Po naprawieniu problemu oraz kliknięciu na „Pokaż zmiany” wykrzyknik znika i wracamy do standardowego układu tłumaczeń. Proponuję wypróbować na haśle „imiennik”, w którym znalazłem tłumaczenie na jidysz bez numeracji. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:42, 15 lut 2020 (CET)Odpowiedz

pogodynek

[edytuj]

"Pogodynek praktycznie niewidoczny na zdjęciu, co jest sprzeczne ze wskazówkami dotyczącymi ilustracji"

Machine translation: "Weather forecasts virtually invisible in the photo, which is contrary to the illustration guidelines"

There are two issues with Plik:DaveScottKUSIByPhilKonstantin.jpg:

1. Copyright. What you care about is the weather forecast behind the presenter, but that forecast is not freely licensed. The image is currently protected, but will likely get deleted or blurred later. This is less of an issue for Alex Deakin as much more is going on in the picture.

2. Role. Dave Scott is just standing in front of the weather forecast, likely posing for the photo. Alex Deakin is clearly busy presenting the weather. As far as I understand, pogodynek means weather presenter, not weather forecast. Dave Scott better illustrates the forecast (though that part is actually copyrighted), Alex Deakin better illustrates the role of a weather presenter. Alexis Jazz (dyskusja) 14:29, 24 sty 2020 (CET)Odpowiedz

If any photograph violates any rights, it should be deleted, and nobody will cry after it. There is no obligation to illustrate any entry in the Wiktionary. And the question what a particular person is doing in front of the map is certainly subjective. I would not say that “Alex Deakin is clearly busy presenting the weather” – one has to enlarge the photograph to see anything, the person that illustrates pogodynek is hardly visible at all, and there are simply too many other elements visible in the photograph to make sure that the reader of the Wiktionary knows what is being illustrated. Our guidelines are here, and they say: “Zdjęcia muszą być jednoznaczne – powinno być jasne, co na fotografii jest motywem głównym”. As for this photograph, one cannot say what the main element is. Maitake (dyskusja) 14:56, 24 sty 2020 (CET)Odpowiedz
I've made some crops: Plik:BBC weather forecast from Broadcasting House newsroom (cropped).jpg and Plik:BBC weather forecast from Broadcasting House newsroom (cropped) Alex Deakin.jpg. The second should be good then? Alexis Jazz (dyskusja) 15:35, 24 sty 2020 (CET)Odpowiedz
No, because of the quality. There is some glass pane in front of the person, and some strange grid reflects in it. Without it, it would be very good. Maitake (dyskusja) 15:51, 24 sty 2020 (CET)Odpowiedz
I've reduced the reflections. (you may need to reload the page to see the new version) Is it good now? Alexis Jazz (dyskusja) 01:52, 25 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Re:Ad:imputato

[edytuj]

Tak. Sebek Adamowicz (dyskusja) 21:37, 28 sty 2020 (CET)Odpowiedz

źródeł nie usuwamy

[edytuj]

Dostałam informację, że źródeł nie usuwamy. Czy przypadek ten obowiązuje jeśli źródło prowadzi do pustej strony, nie posiadającej treści dotyczącej omawianego tematu?

ad.: у страху великі очі

[edytuj]

Witaj. Sprawdziłem i poprawiłem. Dziękuję za zwrócenie uwagi. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 20:43, 31 sty 2020 (CET)Odpowiedz

Ad:descritivismo

[edytuj]

Dzięki za uwagę. Wkręciła mi się francuska końcówka (descriptivisme), czasami kopiuję wypełniony szablon. Portugalski wikisłownik, wikipedia i strony o filozofii odnotowują to słowo. To nie pierwszy czas kiedy w Priberam czegoś nie ma. Ming (dyskusja) 15:50, 7 lut 2020 (CET)Odpowiedz

halerz (rodzaj)

[edytuj]

Dzięki Ci za fachowe korygowanie moich ułomnych "edycji". Ale objaśnij mnie, dlaczego halerz ma być jednak koniecznie męskozwierzęcy, skoro odmienia się tak jak talerz itp. rzeczowniki martwe. Czego tu nie rozumiem? - Cyborian (dyskusja) 15:15, 12 lut 2020 (CET)Odpowiedz

  • Z podziękowaniem, że mi to na podanym przykładzie wyjaśniłeś. A z mojej strony okazało się to nie tyle niezrozumieniem, co nieuwagą/gapiostwem (z tym biernikiem), bo gdybym lepiej się przyjrzał, to by mi ta różnica zapewne nie umknęła (samej rozdzielności naszego rodzaju gramatycznego od stanu faktycznego jestem oczywiście świadomy). Teraz jednak wszystko mam już jasne w szczegółach. :) Cyborian (dyskusja) 23:10, 13 lut 2020 (CET)Odpowiedz

wai

[edytuj]

Co i kto miał odpowiadać? Wątek dodałeś 4 grudnia, sam zaakceptowałeś wymowę 27 grudnia, którą bot dodał dzień później, więc kogo pytasz w Barze o wymowę? Zan-mir (dyskusja) 13:13, 16 lut 2020 (CET)Odpowiedz

Uważasz, że to jest dobre podejście? Jeśli uważasz, że słowo nie istnieje to zgłoś do SDU. Zan-mir (dyskusja) 22:23, 16 lut 2020 (CET)Odpowiedz

Ad biednemu zawsze wiatr w oczy

[edytuj]

Witaj! W mojej opinii zbyt pochopnie postąpiłeś usuwając tłumaczenia bez przedyskutowania z innymi edytorami. Bieda jest nieszczęściem i fakt, że komuś wiatr w oczy wieje, też jest pewnego rodzaju nieszczęściem. Zamieść swoje przemyślenia w dykusji hasła i niech inni edytorzy wypowiedzą się na ten temat. Pozdrawiam --Richiski (dyskusja) 22:36, 18 lut 2020 (CET)Odpowiedz

Odp.: Warsztaty edycyjne?

[edytuj]

Tak warsztaty. Pozdrawaiam Krokus (dyskusja) 12:37, 19 lut 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:apostar

[edytuj]
Odp:Ad:apostar

Cześć! Dzięki za zauważenie tego błędu, oczywiście chodziło o rzeczowniki. Pozdrawiam, Nostrix (dyskusja) 17:16, 22 lut 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:survoje

[edytuj]
Odp:survoje

Faktycznie, dziękuję za uwagę. Chyba kierowałem się przy tym polskim odpowiednikiem, który co prawda zw. fraz. też nie jest… W każdym razie poprawione, a innych, tego konkretnego typu, błędów nie znalazłem przez wyszukiwarkę więc nie powinno ich być więcej :) Tak w ramach rozważań: w samym Proverbaro są może z cztery pojedyncze słowa (hasła / przysłowia) tudzież bardzo krótkie frazy o znaczeniu „nie do końca przenośnym”, które trudno powiedzieć jak traktować, gdyby ktoś chciał je tu wpisać… Ale to w sumie inny temat, luźno powiązany. Pozdrawiam, ThelmOSO (dyskusja) 00:47, 23 lut 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Kolejność języków w tłumaczeniach

[edytuj]
Odp:Kolejność języków w tłumaczeniach

Dzięki za powiadomienie. Olafbot sortuje tak, jakby łącznika nie było (Specjalna:Diff/7163672): staroangielski, staro-cerkiewno-słowiański, staroegipski, staro-wysoko-niemiecki. Muszę dopasować sortowanie w skrypcie do algorytmu Olafbota, inaczej co noc będzie poprawiał na swój sposób. Jeżeli powinno być inaczej, trzeba porozmawiać z Olafem. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:32, 19 mar 2020 (CET)Odpowiedz

Naprawione: Specjalna:Diff/7265535. Peter Bowman (dyskusja) 00:40, 20 mar 2020 (CET)Odpowiedz

Odp.: Ad:mamutowy

[edytuj]

Cześć. Najzwyczajniej w świecie chodzi o wielkość tych obiektów. Nie mogą być frazeologizmami, bo są używane dosłownie. Pozdrawiam, Ming (dyskusja) 10:31, 22 mar 2020 (CET)Odpowiedz

Sprawdź teraz. Ming (dyskusja) 10:38, 22 mar 2020 (CET)Odpowiedz

Usunięcie przykładu niejasnego

[edytuj]

Cześć Maitake. Zastanawiam się, co było nie tak z przykładem dla def. 1.6? Czy mógłbyś przybliżyć mi swój tok myślenia? Pozdrawiam, Zu (dyskusja) 17:42, 25 mar 2020 (CET)Odpowiedz

Zdanie ewidentnie dotyczyło definicji 1.7. Nie łatwiej było po prostu zmienić numerek? Zu (dyskusja) 17:48, 25 mar 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Poprawa błędów w edytorze tłumaczeń

[edytuj]
Odp:Poprawa błędów w edytorze tłumaczeń

Dziękuję za zgłoszenie. Mam dwa wyjścia: 1. automatycznie przestawić tłumaczenia, zakładając, że numerki odsyłają do właściwych znaczeń; 2. ostrzec użytkownika (czerwony wykrzyknik) i umożliwić ręczną naprawę numeracji/tłumaczeń. Skłoniłem się ku drugiemu rozwiązaniu: Specjalna:Diff/7268850. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:42, 26 mar 2020 (CET)Odpowiedz

sentencja łacińska

[edytuj]

Witam. Czyli np. to również nie. Pozdrawiam, --Paterm (dyskusja) 16:57, 26 mar 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:sentencja łacińska
Dziękuję za wyjaśnienia. Pozdrawiam,--Paterm (dyskusja) 23:16, 26 mar 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad intensivista

[edytuj]
Odp:Ad intensivista

Racja: to była przydawka rzeczowna, a nie przymiotnik. Dzięki :) --Richiski (dyskusja) 11:26, 2 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Uzupełniam: na razie słowo intensivista figuruje w słowniku j. hiszpańskiego tylko jako rzeczownik. Jednak przez analogię do przymiotnika especialista zakwalifikowałem to słowo do przymiotników. Przykład użycia jako przymiotnika: Un médico especialista en aparato digestivo. W wersji polskiej należałoby to przetłumaczyć albo jako lekarz wyspecjalizowany w układzie pokarmowym albo lekarz specjalista od układu pokarmowego, gdzie w polskim nie byłoby przymiotnika, lecz rzeczownik w funkcji przydawki. --Richiski (dyskusja) 11:38, 2 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz
Jako przymiotnik jest modyfikowany przez przysłówki, a tego nie można zrobić z rzeczownikiem; np. un abogado muy especialista en divorcios → adwokat bardzo biegły/wyspecjalizowany w sprawach roztwodowych; un abogado cuanto más especialista en divorcios, mejor para la causa → adwokat czym bardziej wyspecjalizowany w rozwodach, tym lepiej dla sprawy. W dostępnych mi słownikach ES>PL hiszpańskie słowo especialista tłumaczy się wyłącznie jako rzeczownik, co nie zawsze jest wystarczające. --Richiski (dyskusja) 12:08, 2 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp. na βιάζομαι

[edytuj]

Problem polega na tym, że czasownik ten w znaczeniu 1. używa się prawie wyłącznie w stronie biernej, natomiast w znaczeniu 2 pochodzi od czasownika βιάζω (w stronie czynnej), a tego jeszcze nie opracowano. Postaram się jakoś to wyjaśnić w ciągu dnia. Te czasowniki różnią się wymową, co jest pokazane w podziale na sylaby w sekcji IPA. Jest to uwarunkowane etymologicznie: znaczenie 2. pochodzi od słowa βί-α (dwie sylaby, rozzziew) → przemoc, gwałt. Myślę, że może powinienem też rozłączyć pokrewne na dwie grupy. Pozdrawiam --Richiski (dyskusja) 12:12, 10 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Piszesz: W przeciwieństwie do słowników papierowych oraz innych wersji Wikisłownika (np. angielskiej), w polskim Wikisłowniku nie dzieli się znaczeń według etymologii, lecz według charakterystyki gramatycznej. Na stronie Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł czytam: Mogą też występować inne podziały w zależności od języka, np. można w ten sposób rozróżniać rzeczowniki policzalne i niepoliczalne. Jeżeli uważasz, że powinno być tak, jak mówisz, to czuj się wolnym do przeprowadzenia odpowiednich zmian w strukturze hasła. Richiski (dyskusja) 14:58, 13 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:omen

[edytuj]
Odp:Ad:omen

Dziękuję. Pozdrawiam serdecznie, --Paterm (dyskusja) 14:10, 11 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

nędza

[edytuj]

Oczywiście, dziękuję za czujność :D już poprawiam EwkaC (dyskusja) 23:57, 18 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Gatka

[edytuj]

Cześć! A propos [15]. Z drugiej strony można zapytać, skąd wiadomo, że nie są pokrewne :). Może to pomoże: [16]. Pozdrawiam. Ming (dyskusja) 23:51, 25 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Ad:Wikisłownik:Książki

[edytuj]
Ad:Wikisłownik:Książki

Chciałem, by korzystający ze strony transkludującej Specjalna:Książki wiedzieli, gdzie ta lista jest przechowywana i jak ją zmienić; choć faktycznie dziwnie to wygląda z powodu pogrubienia na stronie transkludowanej. W każdym razie w:WP:ISBN linkuje z powrotem do naszej WS:Książki poprzez interwiki. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:36, 26 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

f/ż

[edytuj]

Używam tego szablonu, gatka {{f}} to nie moja edycja (oryginalnie). Ming (dyskusja) 00:39, 26 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Takie trochę odwracanie kota ogonem. Nie sądzisz, że f/ż to "problem" niewspółmiernie mniejszy niż usunięcie słowa pokrewnego, bo "niby skąd wiadomo, że jest pokrewne?". Ale na ten temat, jak widzżę, ani słowa z Pana strony. Czy f/ż nie jest i tak poprawiane przez bota? Ming (dyskusja) 00:47, 26 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Jest to jakaś racja, przyznaję. Ming (dyskusja) 18:03, 26 kwi 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:birobidżanin

[edytuj]
Odp:Ad:birobidżanin

Cześć! Faktycznie, co do zasady masz rację. Podawanie przykładów będących tłumaczeniem ze źródła mija się z celem. Zwrócę na to uwagę i postaram się więcej takich nie dodawać. Jednak niekorzystanie z całej bazy przykładów z haseł obcojęzycznych nie jest według mnie dobrym pomysłem, bo w wielu z nich przykłady to po prostu zwykłe zdania oznajmujące lub pytające, wymyślone przez wikisłownikarza. Nie widzę powodu, aby z takich zdań nie korzystać. Może @Peter Bowman mógłby w wolnej chwili odfiltrować z tej bazy hasła, które mają <ref> w kodzie w polu przykłady w innych hasłach niż polskie? Ułatwiłoby to pracę. Nostrix (dyskusja) 12:09, 1 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Części mowy

[edytuj]

Dziękuję za poprawę tych haseł, sam nie wiem jak mi to umknęło i to w takiej ilości. Pozdrawiam ThelmOSO (dyskusja) 17:30, 1 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:Dyskusja wikisłownikarza:PiotrekD

[edytuj]
Odp:Ad:Dyskusja wikisłownikarza:PiotrekD

Witam. To absolutnie żaden kłopot, zresztą spodziewałem się powrotu do wykluczenia jidysz ze wspomnianego powodu (ufam Ci, czekałem na Twoją ocenę i dalszą decyzję). Ta lista wcześniej nie uwzględniała ręcznych pogrubień; prośba do Piotrka poddała mi pomysł, więc uzupełniłem kod i, będąc przy sterach bota, dołączyłem wyniki jidysz – a nuż się przyda, skoro nic nie kosztuje. W tej chwili bot przetwarza listę ponownie, na starych zasadach (bez jidysz).

Lista została wygenerowana na podstawie zrzutu z bazy danych, tj. zawartości wszystkich stron Wikisłownika skondensowanej w jednym pliku. Ten plik odzwierciedla stan projektu z pierwszego maja, dlatego nie uwzględnia zmian wykonanych po tej dacie. Zrzuty sporządza Fundacja Wikimedia, ostatnio dość regularnie – w okolicach 2 i 21 dnia każdego miesiąca.

Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 02:24, 15 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Kulawik.pl - Bociuno

[edytuj]

Dziękuję za informacje, ale zostanę już na tym koncie. Nie wiem, jaki email podawałem w koncie Bociuno, i czy w ogóle go tam podawałem, ale za Twoją pomoc bardzo dziękuję, Kulawik.pl (dyskusja) 15:15, 15 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Re:Jasne sytuacje czynią przyjaciół

[edytuj]
Ad:jasne sytuacje czynią przyjaciół

Cześć, odpisałem Tobie na mojej stronie dyskusji, dla zachowania ciągłości korespondencji. Superjurek (dyskusja) 23:04, 15 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:falandyzacja

[edytuj]

Jasne, nie ma sprawy. Wprawdzie rozważyłem poruszenie tematu w Barze, lecz ostatecznie usunąłem po dłuższym namyśle i wykonaniu kwerend w korpusach. Hasło właśnie zostało odtworzone. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:02, 16 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Generowanie szablonu NKJP

[edytuj]
Odp:Generowanie szablonu NKJP

Nie ma za co przepraszać, miło mi czytać nowe wpisy (i wiedzieć, że narzędzia są przydatne) :).

Kwestię adresu rozwiązałem: tu zawinił mój kod uruchamiany na serwerze (toollabs:pbbot/nkjp-generator), z którym gadżet się łączy z każdym zapytaniem, a nie sam gadżet. Dawniej obecność początkowego „http://” była obowiązkowa (z punktu widzenia owego kodu, nie zaś strony internetowej NKJP), ale właśnie zniosłem to ograniczenie. Tak zupełnie przy okazji, gdyż uruchomiłem gadżet i zauważyłem, że elementy się nie mieszczą w oknie dialogowym i trzeba przewijać – trochę zwiększyłem jego obszar. Jeżeli się zagalopowałem i było dobrze, proszę, daj znać.

Elementy w pasku narzędziowym, które umieszczane są w nim przez skrypty i gadżety Wikisłownika (czyli wspomniane przyciski obsługujące wstawianie szablonów odmiany, cytowania i NKJP), mogą pojawiać się w dowolnej pozycji z tego powodu, że same skrypty są ładowane w nieokreślonej kolejności. Sprawdzę, czy można wymusić pozycję takiego przycisku względem pozostałych.

Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 20:30, 16 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Muszę niestety potwierdzić, że nie da rady, przynajmniej nie bez zasadniczego wsparcia dodatkowych narzędzi (gadżetów, bota). Na wypadek gdybym do tego wracał, zapiszę tu dla przyszłego siebie, że mechanizm znaczników przy użyciu bota patrolującego OZ miałby pewne szanse – kosztem nadmiaru znaczników (po jednym na wspierany język) przy praktycznie każdej edycji w przestrzeni głównej. Schemat stron linkujących wygląda trochę bardziej obiecująco, jednak wymaga dobudowania parsera – analizatora składni wiki. Od jakiegoś czasu przyglądam się tzw. skryptowi ToStera (gadżet „formularz edycji”), albowiem korzysta z podobnego rozwiązania. Żeby uwzględnić linkowania w szablonach, należałoby natomiast przetworzyć kod HTML, co stoi w bliskim związku z moją bieżącą pracą nad kodem dot. segregowania sekcji językowych oraz pól. Jakkolwiek taki pomysł już się kiedyś pojawił i został pozytywnie rozpatrzony (2010), nie mogę na chwilę obecną stwierdzić, że ostateczna implementacja zda egzamin pod względem użytkowym. Przepraszam za dywagacje i luźne przemyślenia wynikające z mojej manii dokumentowania; bądź co bądź podkreślam, że te kwestie muszą jeszcze trochę przeleżeć w schowku na (zaległe) pomysły. Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 02:03, 17 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Prośba o przejrzenie

[edytuj]

hej, przejrzysz moje próby edycyjne? Draco flavus (dyskusja) 09:40, 17 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Przypisy

[edytuj]
Odp:Przypisy

Niezupełnie stanowi to dobre rozwiązanie, a na pewno nie w układzie wielu haseł na tej samej stronie. Gdy brak <references/> (ściślej: gdy po ostatnim <ref> na stronie nie ma żadnego <references/>), oprogramowanie automatycznie generuje przypis na samym dole. Może się to sprawdzać w Wikipedii (artykuły mają najwyżej jedną sekcję przypisów), ale u nas chcemy generować taką listę dla każdej sekcji językowej osobno. Gdyby więc pod sekcją japońską znajdowała się inna sekcja, za sprawą tego mechanizmu mylnie wyświetlałby się na jej końcu przypis odsyłający z powrotem do hasła japońskiego. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:48, 17 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Źródło dla tagalskiego

[edytuj]
Odp:Źródło dla tagalskiego

W moim przypadku pojawia się opcja „tagalski”, prawdopodobnie ponieważ rzadko korzystam z tego narzędzia. Zauważyłem, że w kodzie istnieje klauzula, która wymusza od przeglądarki, by przechowywała wynik zapytania przez siedem godzin (przynajmniej tak to powinno działać w teorii, tego fragmentu kodu nie pisałem ja i pewności nie mam). Gdy minie ten czas, zostanie wysłane „świeże” zapytanie do serwera, otrzymując aktualną listę podkategorii i szablonów z Kategoria:Szablony źródeł. Alternatywnie chciałbym zaproponować ręczne odświeżenie pamięci podręcznej; sposób zależy od przeglądarki, lecz zwykle skutkuje przeładowanie strony za pomocą kombinacji CTRL+F5. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:53, 18 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Aj, przepraszam, nie siedem, lecz dwanaście godzin. Trochę poeksperymentowałem w konsoli deweloperskiej Firefoksa i nie za bardzo się sprawdza metoda CTRL+F5. Obniżyłem czas do ośmiu godzin, po czym liczniki się zresetują i następne zapytanie na pewno obejdzie pamięć podręczną. Trzeba jedynie poczekać na przetworzenie zmian w kodzie, może to potrwać najwyżej kilka minut. Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 00:09, 19 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

;Ad:łȧjhtüśik

[edytuj]

Dziękuję za czujność. Zostało użyte w formie przysłówka, chociaż może też być jako przymiotnik. Wtedy - w polskim tłumaczeniu będzie końcówka -i. Pozdrawiam serdecznie, --SPL908455 (dyskusja) 15:27, 20 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

blok Sveea

[edytuj]

Dzień dobry Przepraszam za późną odpowiedz ale na swoją stronę dyskusji wikisłownika wchodzę rzadko.

Jeżeli chodzi o blok Sveea to tworzyłem w serii. Z tego co rozumiem to są takie bloki jak akmon, dolos lub gwiazdoblok. Nie mam teraz tej książki i nie wiem gdzie ona jest. Przypuszczam, że było to bardzo specjalistyczne słownictwo sprzed ery internetu (data wydania 1986) i nie wiem czy jest "googlowalne". Przepisywałem to wprost z książki więc raczej jest dobre.

Nie wiem co mogę więcej zrobić w kwestii tego wyrażenia. PMG (dyskusja) 00:15, 24 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Adres internetowy słownika kantońskiego

[edytuj]
Odp:Adres internetowy słownika kantońskiego

Witam. Można napisać prosty mechanizm sprawdzający, czy słowo składa się z X znaków:

{{#ifeq: {{padleft:|X|słowo}} | słowo | ma_X_znaków | nie_ma_X_znaków }}

Alternatywnie proponowałbym wprowadzenie drugiego parametru i zmianę nazwy id, w sposób intuicyjny odzwierciedlając charakterystykę adresów internetowych tego słownika: word=雪人 albo character=雪. Wybrałem pierwsze rozwiązanie i wdrożyłem w szablonie: Specjalna:Diff/7325707. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:40, 24 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:malbone kaŝita ŝteliston incitas

[edytuj]

Niestety, nie mogę się zgodzić. Analiza budowy wyrazu "Handschuh" nie jest analogią dla dosłownego tłumaczenia przysłowia lub związku frazeologicznego. Tłumaczenie to ma na celu umożliwienie zrozumienia podanego zdania i jak najbardziej związane jest z jego znaczeniem. Zapis, jaki zastosowałam (z użyciem szablonu dosł.), występuje w bardzo wielu przysłowiach w różnych językach, w hasłach tworzonych przez różne osoby, np. wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch), tolaĵon malpuran lavu en la domo lub rain cats and dogs. Jest to zgodne ze wskazówkami, jakie otrzymałam, kiedy zamieszczałam pierwsze wpisy. Dosłowne tłumaczenie zdania to nie jest etymologia. Proszę przeczytać, co umieszczamy w polu etymologia: [17]. Umieszczanie tam tłumaczenia zdania nie ma sensu. Pozdrawiam, Fringo (dyskusja) 22:33, 26 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:אײַנוווינער

[edytuj]
Odp:Ad:אײַנוווינער

Dziękuję za zgłoszenie i przepraszam za bota. Nie mam jak dzisiaj tego poprawić, a bez tego bot będzie stale przywracał swoją wersję, więc czasowo ograniczyłem możliwość edycji tego hasła do administratorów, żebyście się tak nie boksowali co noc. Postaram się możliwie szybko zrozumieć o co tam chodzi i poprawić kod. Olaf (dyskusja) 22:03, 27 maj 2020 (CEST)Odpowiedz

Trochę to potrwało, ale zmieniłem. Bot nie powinien już modyfikować linków w alfabetach pisanych od prawej strony i psuć haseł w ten sposób. Olaf (dyskusja) 12:33, 8 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

czułość

[edytuj]

Oczywiście masz rację. Poprawiłam, dziękuję i pozdrawiam EwkaC (dyskusja) 23:12, 11 cze 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:wszem wobec

[edytuj]
Odp:Ad:wszem wobec

"wziąść" też jest rozpowszechnione. Nie zgadzam się, ale ok, cofnę. Zan-mir (dyskusja) 12:16, 28 cze 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:ну, погоди

[edytuj]
Odp:Ad:ну, погоди

Poprawione. Olaf (dyskusja) 12:36, 15 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Stary szablon f

[edytuj]
Odp:Stary szablon f

Zostało jeszcze 746 wystąpień (Specjalna:Najczęściej linkowane szablony). Są w tym strony dyskusji, których raczej nie będziemy zmieniać, ale poza tym większość to faktycznie indeksy i aneksy, te pierwsze w pewnym stopniu wygenerowane przez szablony. Sprawa wydaje się nieskomplikowana, chętnie podejmę się sprzątania w najbliższych dniach. Dziękuję za zgłoszenie i pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 21:19, 17 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:מגן־דוד

[edytuj]
Odp:Ad:מגן־דוד

To miało być ograniczone do niestabelkowanej odmiany, na przykład w angielskim, gdzie ludzie nagminnie dają przecinek przed lm, choć w zasadach mamy średnik. Moja wina, że nie pomyślałem, że ten szablon bywa używany gdzie indziej. Te zmiany w jidysz wycofam. Olaf (dyskusja) 00:04, 20 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Co Pan na litość boską robi?

[edytuj]
Odp:Co Pan na litość boską robi?

Bez paniki, już odpisuję na PdA... Peter Bowman (dyskusja) 19:34, 20 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Już skończył. Peter Bowman (dyskusja) 19:36, 20 lip 2020 (CEST)Odpowiedz
Wydaje mi się, że oszczędziłem dużo przeglądania, a jeśli jego bot coś popsuł jeszcze wcześniej (choć po wkładzie tego nie widać), to raczej na jedno wychodzi w następstwie ingerencji mojego bota. Bynajmniej nie zrobiłem niczego na złość. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:03, 20 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:można

[edytuj]
Odp:można Zrobione. Pozdrawiam
) --Richiski (dyskusja) 17:59, 24 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:MediaWiki:Gadget-edit-form-printer.js

[edytuj]
Odp:MediaWiki:Gadget-edit-form-printer.js

Dziękuję, naprawione w Specjalna:Diff/7384763. Tego typu kategorie są krótko opisane na stronie Specjalna:TrackingCategories (aczkolwiek w tym przypadku problem miał się nijak do opisu). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:28, 24 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Turecki

[edytuj]

Pewnie tak. Ale ja się nie zajmuję w tej chwili tureckim, tylko przy okazji czytania artykułu o zapożyczeniach z tego języka zerknęłam na kilka haseł. Nic nie stoi na przeszkodzie, żebyś przejrzał wszystkie hasła z języka tureckiego i porządnie uzupełnił, skoro masz dostęp do tak wspaniałych źródeł, a większości haseł brak jakichkolwiek. Pozdrawiam. Zoriana77 (dyskusja) 18:56, 28 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Kemal Atatürk stosując "ü" w roli "y" "y" w roli "j" oraz "j" w roli "ƶ", zastosował FRANCUSKĄ konwencję, sprzeczną z IPA. 2604:6280:106:3:225:90FF:FEA2:9CAC (dyskusja) 08:29, 15 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Brak konfliktu edycji

[edytuj]
Odp:Brak konfliktu edycji

Dziękuję za szczegółowe wyjaśnienie. Zauważyłem podobny efekt w następstwie zmian wykonanych z mojego konta w Wikisłownikarz:Peter Bowman/test7, kiedy to z konta PBbot próbowałem porównać i zapisać rozpoczętą wcześniej edycję. Doszedłem do następnych wniosków: jeżeli użytkownik A otwiera stronę do edycji, zmieniając obszar X w kodzie strony, zaś użytkownik B w późniejszym momencie dodaje treść Y i zapisuje zmiany, zanim dokona tego A, wtedy A, skorzystawszy z funkcji „Podgląd zmian”, zauważy swoje zmiany X oraz usunięcie Y. Porównanie dotyczy wersji strony, którą otworzył A do edycji, oraz zmodyfikowanej i zapisanej przez B bieżącej wersji strony, lecz mimo pozornie destruktywnych oczekiwanych skutków zapisanie zmian przez użytkownika A zakończy się nieszkodliwie, na jeden z dwóch sposobów: 1. oprogramowanie ostrzega przed konfliktem edycji, jeżeli A i B zmieniali jednocześnie ten sam obszar strony; 2. oprogramowanie zapisuje zmiany X i pozostawia Y w stanie nienaruszonym (wbrew temu, co zdawał się sugerować „Podgląd zmian”).

Wprawdzie w sekwencji edycji w haśle „wydra” nie doszło do konfliktu edycji (zgodnie z czym brak komunikatu), jednak to pozorne usunięcie tłumaczenia wydaje mi się mocno mylące; spróbuję gdzieś zgłosić. Edytor tłumaczeń (ET) nie ma wpływu na rozwój wydarzeń w podobnym, hipotetycznym scenariuszu – kiedy korzysta z niego przykładowy użytkownik A – jako że implementuje mechanizm rozpoznawania konfliktów na wzór zwykłego trybu edycji. Oznacza to, że kliknięcie na „Wykaz zmian” również może stwarzać pozór usuwania cudzej treści. Odwrotnie natomiast nie ma znaczenia, czy użytkownik B wykonał edycję za pośrednictwem edytora tłumaczeń (tak stało się w naszym przypadku) czy poprzez przycisk „Edytuj” na górze strony. Jedyne specyficzne zabezpieczenie, które zaimplementowałem w ET, jest ostrzeżenie użytkownika przed obecnością nowszej wersji strony w momencie kliknięcia na „(edytuj)” obok nagłówka pola tłumaczeń.

Pozdrawiam, serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 21:06, 28 lip 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Możliwy błąd techniczny

[edytuj]
Odp:Możliwy błąd techniczny

Dziękuję za zgłoszenie. Sprawdzam różne kombinacje ustawień, ale tak czy inaczej skrypt powiększający czcionkę działa jedynie na obszarze podglądu. Na chwilę obecną nie potrafię wytłumaczyć, dlaczego rzutował (o ile przyczyna nie znajduje się gdzie indziej, ale też nie ma zbyt wiele opcji) na pole/formularz edycji. Jeżeli coś takiego ponownie się wydarzy, proszę również zgłosić. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:10, 5 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Język praindoirański

[edytuj]

https://pl.prepedia.org/wiki/Język_praindoirański

https://prepedia.fandom.com/wiki/Język_praindoirański

Powyższe polskie tłumaczenie angielskiego

https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-Iranian_language

padło ofiarą tego spisku:

https://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Poczekalnia/artykuły/2016:12:04:Język_praindoirański

https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Specjalna:Rejestr&page=Język+praindoirański

Proszę pomóc polskiej Wikipedii w obaleniu tego spisku i proszę o zainstalowanie artykułu z Prepedii w polskiej Wikipedii. Prepedia zawiera skasowaną treść. Tutaj było w wikisłowniku więcej kasacji PRA- z "indoirański" jak myślałeś. Wszystko naprawiłem, wszystko oznacz jako przejrzane. India-Irania (dyskusja) 20:44, 14 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Temu HoaX BinhX i AU! góra! należy się reprymenda za zmylenie nas tutaj, nawet JA się nabrałem. 46.209.20.199 (dyskusja) 21:04, 14 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Pożyteczne materiały:

India-Irania (dyskusja) 21:30, 14 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Małe spostrzeżenie:
https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Klan_Ausran&action=history
tu widać jak się bezpodstawnie cofa treści zgodne z PDF. 46.209.20.199 (dyskusja) 21:38, 14 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Apostrof białoruski

[edytuj]

Witaj. Od pewnego czasu dostrzegam ten problem. W białoruskim używa się obydwu rodzajów apostrofu. Jest kwestią wyboru konwencji i wyboru wariantu, jaki rodzaj apostrofu stosuje się w danej publikacji papierowej lub internetowej. Na przykład w większości wydawnictw internetowych, które są mutacją jakichś wydawnictw papierowych, dominuje apostrof prosty (U+0027). Są to m.in. http://slounik.org, http://rv-blr.com, https://www.skarnik.by. Z kolei w białoruskiej Wikipedii tytuły haseł mają klasyczny „przecinkowy” apostrof, ale już teksty artykułów zawierają zapis z apostrofem prostym. W papierowym „Kieszonkowym słowniku białorusko-polskim i polsko-białoruskim” mamy konsekwentnie „przecinkowy” apostrof. Wypadałoby i u nas coś ustalić w tej kwestii. I dobrze, żeby to było spójne z większością innych siostrzanych projektów wikipedyjnych. Sankoff64 (dyskusja) 20:10, 22 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

ovis

[edytuj]

Dzięki za poprawki po moich edycjach - na podstawie takich poprawek człowiek najlepiej uczy się poprawnego formatowania haseł w Wikisłowniku. Bo nie wszystko można znaleźć na stronie zasad tworzenia haseł itp., a i w hasłach nie zawsze stosowana jest konsekwentnie dana konwencja.

W przypadku jednak hasła ovis po poprawkach treść hasła jest niezgodna z podanym źródłem. Chodzi o to, że wszystkie znane mi małe słowniki języka łacińskiego podają, że ovis to owca i jest rodzaju wyłącznie żeńskiego. Natomiast duże, szczegółowe słowniki podają, że ovis jest w zasadzie rzeczownikiem rodzaju żeńskiego i oznacza 1) owcę (przedstawiciela pewnego rodzaju ssaków, samicę lub samca) lub 2) owcę (samicę tego ssaka, w odróżnieniu od barana). W tym pierwszym znaczeniu może się zdarzyć, że autor podkreśli, że ma na myśli samca - barana i zastosuje rodzaj męski. Jednak domyślnie jest to rodzaj żeński, rodzaj męski jest podawany w nawiasie (albo ewentualnie na drugim miejscu, po żeńskim).

Tak też zrobiłem w tym haśle, tj. w pierwszej kolejności podałem rodzaj żeński, rodzaj męski podałem w nawiasie, a do tego podałem przy tym źródło, bo nie jest to informacja, którą łatwo można znaleźć. Tymczasem aktualnie po poprawkach widnieje, że ovis ma dwa równorzędne rodzaje gramatyczne: męski (wymieniony na pierwszym miejscu) i żeński. I tu się nie zgadzam :). Jeśli poprzedni sposób przedstawienia tych niuansów nie jest zgodny z przyjętymi zasadami formatowania, to można np. wydzielić te dwa znaczenia, o których wspomniałem, ale wydaje mi się, że to też nie jest optymalne rozwiązanie. Owca w języku polskim też ma te dwa znaczenia i wiele słowników ich nie rozróżnia. Pozdrawiam :) Macedo (dyskusja) 21:17, 22 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

sos z Adalberga itp.

[edytuj]

Bardzo dziękuję za tę poradę/wskazanie. Na te szablony trafiałem trochę po omacku, bo choć domyślałem się istnienia takiego wykazu, nie wiedziałem jak go znaleźć. Teraz będę lepiej sobie radził. Pozdrawiam. - Cyborian (dyskusja) 11:58, 26 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Mojmir1930

[edytuj]
Odp:Mojmir1930

Jedyne wyjątki od dozwolonych wartości znajdowały się w trzech – już poprawionych – hasłach: ind, inda, łēn. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:54, 26 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

kopytník

[edytuj]

Pisząc "kopytny" miałem na myśli definicję ze słownika SJP PWN: kopytny I «ssak mający kopyta», kopytny II «o ssaku: mający kopyta», traktując samo kopytny jako rzeczownik. Okcydent (dyskusja) 13:08, 30 sie 2020 (CEST)Odpowiedz

Ad:oppugnare

[edytuj]

Przy tworzeniu bądź poprawianiu haseł, kiedy nie jestem pewny konwencji przyjętej w Wikisłowniku, staram się szukać informacji na stronach z zasadami i kopiować rozwiązania z podobnych haseł, żeby było jednolicie. Na stronach z zasadami nie znalazłem żadnej informacji na ten temat, więc stosuje się do przyjętej praktyki – a praktyka, jak widzę, jest taka, że tworzy się takie przekierowania, z szablonem {{bezokolicznik od|xxx}}. Przykłady pierwsze z brzegu: cantare, venire, portare, vincere. Zatem chyba to jednak opinia, nie zasada.

Ale zgadzam się, że w przyjętej konwencji na wzór papierowych słowników zbędne są te przekierowania, bo rzeczywiście bezokoliczniki łacińskie są (z pewnymi wyjątkami) regularne. Osobną kwestią jest to, że według mnie ta konwencja pochodząca z papierowych słowników (ograniczonych objętościowo) jest nieoptymalna dla internetowego słownika. Zdecydowanie bardziej wolę rozwiązanie z angielskiej czy włoskiej wersji Wikisłownika, gdzie boty tworzą tego typu przekierowania dla wszystkich form gramatycznych czasownika łacińskiego. Dzięki temu czytelnik, żeby sprawdzić znaczenie łacińskiego słowa, np. regnabat, nie musi uprzednio znać łacińskiej gramatyki, żeby wiedzieć, że to czasownik i trzeba szukać pod regno. Co więcej, dowie się od razu co to za osoba, liczba, czas, tryb. No ale to tylko moja opinia. Pozdrawiam :). Macedo (dyskusja) 18:56, 5 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

śe, śekane

[edytuj]

Bardzo przepraszam, ale nie znasz dialektu, więc nie usuwaj na widzidzimisię słów ze Słownik języka śląskiego. Tak się składa, że te słowa wymawia się z tendencją ku "y" ale jeszcze nie jak "y". I tak jak było napisane dla znającego śląski było wiadome, o co chodzi. Proszę przywrócić oba słowa. Abraham (dyskusja) 18:39, 13 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

Skoro masz zerowe pojęcie o tym dialekcie, to z jakiego powodu w ogóle ingerujesz w ten indeks? Abraham (dyskusja) 18:59, 15 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz
Ty i Twoje wrażenia! I bez takich słów (pyskówka)! Poprawianie indeksu słownika, o którego języku nie ma się żadnego pojęcia, jest nielogiczne. Ciekawe jakie motywy kierują kimś, kto ma dużo do powiedzenia o dialekcie/gwarze śląskiej, nie mieszkając nawet na Śląsku. A komentarze Twoje w tym względzie są tu i tam. Może jakieś kompleksy? Nie martw się, zapewne w Twoim regionie też jest jakiś dialekt. I nie psuj pracy innych. Abraham (dyskusja) 19:16, 15 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:termit

[edytuj]

Poprawiłem odmianę, mianownik liczby mnogiej to oczywiście termity. Swoją drogą, już kilka razy się spotkałem z takim błędem (forma narzędnika l. poj. jako mianownik l. mn.). Podejrzewam, że dawno temu ktoś się pomylił, a nikt tego nie zauważył. Rovaniemmi (dyskusja) 15:55, 14 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

zaparzać

[edytuj]

Witam, w języku czeskim zavaŕovat oznacza: sterylizować, konserwować (wekować). Po słowacku lúhovať - parzyć, moczyć, płukać, uwalniać do wody (ługować), ekstrahować. Prosiłbym o uwzględnienie tych różnic podczas edycji. Pozdrawiam. Neonix (dyskusja) 09:44, 16 wrz 2020‎ (CEST) – Podpis dodał Maitake (dyskusja).Odpowiedz

Masz w połowie rację gdyż słowo zaparzać ma tutaj dwa znaczenia. Pierwsze wydobywać esencję z suszu, a druga - sparzyć np. liście sałaty w celu dezynfekcji. I jedno i drugie można umieścić w haśle. Zarówno Google translate jaki i globsbe dla słowa zaparzać podają lúhovať (j.czeski). https://glosbe_com/sk/pl/l%C3%BAhova%C5%A5

Natomiast tutaj

https://books.google.pl/books?id=0flGAgAAQBAJ&pg=PA547&lpg=PA547&dq=zava%C5%95ovat&source=bl&ots=YDxY1cyc0X&sig=ACfU3U1kYBJPBkCErxJDFWSILWfjS9v6Lw&hl=pl&sa=X&ved=2ahUKEwiOh8qSy-3rAhVoAxAIHQTSDzsQ6AEwAHoECAEQAQ#v=onepage&q=zava%C5%95ovat&f=false

https://books.google.pl/books?id=FdNGAgAAQBAJ&pg=PA920&lpg=PA920&dq=zava%C5%95ovat&source=bl&ots=gdRaN46bmi&sig=ACfU3U2p5SU7CK5NNT7dPO3ImCxbNkPKvw&hl=pl&sa=X&ved=2ahUKEwiAqertzO3rAhXitYsKHfM7AKEQ6AEwAXoECAAQAQ#v=onepage&q=zava%C5%95ovat&f=false Słownik angielsko czeski sugeruje, że chodzi o proces dezynfekcji.

zavaŕit/zavaŕovat wekować, butelkować, sterylizować, konserwować

pŕevaŕit/​pŕevaŕovat rozgotować/

rozvaŕit/rozvaŕovat rozgotować/gotować

Mamy jeszce trzecie znaczenie czyli zaparzyć wodę na herbatę, doprowadzić zupe/wywar do wrzenia. I zavaŕovat też tu może pasować. Neonix (dyskusja) 14:53, 16 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

Ὑδρέα vs. Ὕδρα

[edytuj]

Nie rozstrzygniemy tego bez źródeł pisanych. Ponadto starożytna greka nie była językiem jednorodnym ani w czasie, ani w przestrzeni. Przy najbliższej okazji pogrzebię w źródłach bibliotecznych. Na razie zostawiam jak jest. ---Grzegorz Wysocki (dyskusja) 22:54, 19 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:Kod języka

[edytuj]
Odp:Kod języka

W takim przypadku należy dopisać kod do Moduł:forma fleksyjna/dane (już tak uczyniłem). Ten plik dopasowuje język do nazwy kategorii, albowiem automaty nie potrafią wywnioskować formy dopełniacza – to jest jedna z tych sytuacji, które motywują utworzenie modułu z informacją o nazwach i skrótach języków (WS:Bar/Dyskusje ogólne#Głosowanie i wdrażanie nowego szablonu). Informację o stosowności edytowania tej strony, aby kod języka został rozpoznany, umieściłem w Kategoria:Nieznany kod języka (formy fleksyjne) (link „dodaj go”). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 12:23, 21 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:té blanco

[edytuj]
Odp:té blanco

Czy w sklepie, kiedy proszę o paczuszkę białaj herbaty, kupuję napój czy odpowiednio spreparowaną roślinę? Może biała herbata nie zasługuje sobie na ten kwalifikator, a więc nie mam nic przeciw jego usunięciu. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 15:15, 22 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

podpierdolenie, obciąganie

[edytuj]

Poprawione. Grzegorz Wysocki (dyskusja) 18:23, 25 wrz 2020 (CEST)Odpowiedz

Ad:μαοϊκός

[edytuj]
Ad:μαοϊκός

Dzięki za zwrócenie uwagi. W tym poprawionym fragmencie błąd nie był moją zasługą, bo skopiowałem z Internetu i wkleiłem imię słynnego przywódcy. Zazwyczaj wpisuję wszystko z klawiatury, a wówczas możliwość błędu jest mało prawdopodobna. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 11:05, 8 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

Morfemy esperanckie a części mowy

[edytuj]

Dzień dobry,
poniewczasie zauważyłem edycję na stronach morfemów np. sindikat. Zasadniczo nie upieram się przy tym gdyż nie konsultowałem tego publicznie, poza jedną wiadomością-pytaniem u wikisłownikarki Dobromiła jakiś czas temu. Może jednak warto rozważyć tego typu oznaczenia? Wedle moich informacji morfemy oczywiście nie są sztywno przypisane do części mowy, mają jednak pewne podstawowe formy, które w dalszej kolejności wpływają na tworzenie wyrazów pochodnych. Opieram się tutaj na PMEG (głównie na TYM rozdziale i TYM podrozdziale), ale również obecności tzw. „bazformo” zarówno w Akademia Vortaro (np. patro, flava) jak i formie podstawowej w PIV online (np. manĝi).
Pozdrawiam serdecznie, ThelmOSO (dyskusja) 00:43, 9 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

jidysz

[edytuj]

Czy możesz skrócić nieco ten tekst, np. o to wtrącone zdanie? Przydałoby się też poprzenosić długie wyrazy, tak żeby uzyskać krótki, zwarty tekst w tej ilustracji. Grzegorz Wysocki (dyskusja) 00:20, 14 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

Spróbuj użyć encji &shy; jako znaku miękkiego przenoszenia. Grzegorz Wysocki (dyskusja) 22:42, 14 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

Pytanie ...

[edytuj]

Witam,
chciałbym zapytać, jak można szybko rozpoznać obecność łacińskich liter (podobnych graficznie do greckich) w greckich tekstach. Widzę, że poprawia Pan moje błędy, a chciałbym ich uniknąć na przyszłość. Dzięki za oświecenie. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 19:00, 16 paź 2020 (CEST)Odpowiedz

Odp:išbalęs

[edytuj]
Odp:išbalęs

Mechanizm najpierw szuka kod języka w Moduł:forma fleksyjna/dane, a następnie sprawdza, czy odpowiadająca mu kategoria istnieje. Niejasność w instrukcji obsługi systemu zgłaszania błędów bierze się z mojej winy – jeżeli to pomoże, będę bardzo wdzięczny za przeformułowanie wyjaśnień w Kategoria:Nieznany kod języka (formy fleksyjne) w bardziej zrozumiały sposób. Dodam przy okazji, że edycja modułu i utworzenie kategorii często nie mają skutku natychmiastowego, tj. strona nadal może pojawiać się w kategorii z błędami albo nie zostać umieszczona w odpowiedniej kategorii docelowej. W takich sytuacjach pomaga „pusta edycja”: rozpoczęcie trybu edycji tejże strony i zapisanie jej bez wykonywania jakichkolwiek zmian. Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 11:53, 30 paź 2020 (CET)Odpowiedz

Re: все

[edytuj]

Oczywiście, wszystko przez to że nie ma w pasku narzędzi sekcji do wstawiania haseł ukraińskich i korzystam z rzeczownika/przymiotnika/czasownika polskiego i czasem coś zapomnę zmienić. Słowniki podają, że to zaimek. Poprawione. Dziękuję za zwrócenie uwagi. KaMan (dyskusja) 13:04, 8 lis 2020 (CET)Odpowiedz

mǡnuŋk

[edytuj]

Myślę, że jest to utrata dźwięczności w wygłosie, gdzie w liczbie pojedynczej słyszymy "t" a piszemy "d". Analogicznie k/g. Pozdrawiam serdecznie, --SPL908455 (dyskusja) 21:09, 8 lis 2020 (CET)Odpowiedz

Starohebrajski

[edytuj]

Możesz zerknąć do etymologii w абракадабра#uk? W źródle mam "давньоєвре́йський" i oznaczyłem to jako "starohebrajski" ale może powinno być inaczej? KaMan (dyskusja) 11:47, 12 lis 2020 (CET)Odpowiedz

Dziękuję. Zmieniłem starohebrajski na hebrajski bo chyba faktycznie to tak wygląda jak opisałeś. Jeśli chodzi o nazwę bóstwa to może być poprawnie, bo zauważyłem już przy etymologiach niemieckich w tym źródle, że uparcie ten słownik ignoruje wielką literę w wywodzeniu słowa. I to wywodzenie to moje typo, za bardzo mam w palcach przyzwyczajenie do Ctrl+V i przedobrzyłem. Jeśli chodzi o strzałkę w lewo i < to chyba trzeba będzie poprosić jakiegoś bota o masową wymianę, bo tego jest sporo https://pl.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%5C%E2%86%90%2F&title=Special:Search&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1&ns100=1&ns102=1 KaMan (dyskusja) 03:21, 13 lis 2020 (CET)Odpowiedz

Ad:кислиця

[edytuj]
Ad:кислиця

Tak, przypis odsyła prawidłowo, omyłka była tylko w tytule sekcji. Dziękuję za poprawkę i pozdrawiam, KaMan (dyskusja) 02:53, 19 lis 2020 (CET)Odpowiedz

Ad:Dyskusja wikisłownikarza:KaMan

[edytuj]
Ad:Dyskusja wikisłownikarza:KaMan

Pięknie dziękuję, dokładnie o to mi chodziło, wiedziałem, że chodzi o źrenicę oka, ale brakowało mi tego odwodzenia. KaMan (dyskusja) 03:14, 20 lis 2020 (CET)Odpowiedz

bērn

[edytuj]

Witam. Zmieniłem bjērn na bērn. Jest to "zniemczona" forma liczby mnogiej bjērn. Widocznie wtedy w obiegu była taka forma liczby mnogiej, bo tak to zostało zapisane (bērn). Dziękuję za czujność. Pozdrawiam serdecznie,--SPL908455 (dyskusja) 13:02, 22 lis 2020 (CET)Odpowiedz

Ad:Dyskusja wikisłownikarza:KaMan

[edytuj]
Ad:Dyskusja wikisłownikarza:KaMan

Masz rację, źle się wyraziłem w komentarzu. Chodziło mi o to, że centralnie w szablonie źródła można oddzielić wizualnie hasło od stojącego przed nim słowa "Hasło" i po nim "w:". Bardziej chodziło mi o centralne otoczenie hasła przez «» lub inne znaki. Akurat usuwałem z szablonu pochylenie więc tak mi się to źle sformułowało. KaMan (dyskusja) 11:20, 27 lis 2020 (CET)Odpowiedz

нічыйны

[edytuj]

Dzień dobry. Dzięki za zwrócenie uwagi. Przy okazji znalazłem drugie źródło, w którym pierwsze znaczenie „remisowy” to przymiotnik regularnie utworzony od rzeczownika „нічыя”. Wydaje mi się, że znaczenie „niczyj” dlatego oznaczone jest jako potoczne, iż wyraz нічыйны w tym znaczeniu jest nieregularnie przekształconym zaimkiem „нічый” (niczyj). Prawdopodobnie w „Skarniku” oznaczenie części mowy „займеннік адмоўны” i kwalifikator „размоўнае слова” odnoszą się tylko do pierwszego podanego tam znaczenia. W taki sposób da się wyjaśnić pozorna sprzeczność z drugim źródłem (hasło нічыйны w: „Родныя вобразы”, rv-blr.com). Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 09:19, 29 lis 2020 (CET)Odpowiedz

re:bȧjšpil

[edytuj]

Witam. Tak. Dziękuję za czujność. Pozdrawiam serdecznie, --SPL908455 (dyskusja) 12:59, 2 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Wikisłownikarz:AlkamidBot/listy/rodzaj niepotrzebny

[edytuj]
Odp:Wikisłownikarz:AlkamidBot/listy/rodzaj niepotrzebny

Cześć, rzeczywiście bez sensu zmienia kolejność. Poprawię. Alkamid (dyskusja) 10:55, 3 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Ad:hokus-pokus

[edytuj]
Ad:hokus-pokus

Trzeba zgłosić, żeby w PWNie poprawili;) Zan-mir (dyskusja) 15:03, 3 gru 2020 (CET)Odpowiedz

@Zan-mir: Wtrącę się. Jeśli chodzi o {{WSOonline}}, to jest to po prostu cyfrowa wersja słownika papierowego, w którym miejsce jest mocno ograniczone. PiotrekDDYSKUSJA 17:09, 3 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Przykro mi, ale zupełnie nie rozumiem, o co chodzi. Maitake (dyskusja) 18:51, 3 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Ad: mpunga

[edytuj]

To wtedy wszystkie przymiotniki w języku zuluskim (a, i nie tylko) będą potraktowane jako przyrostki i nie znajdą się pod literami, tylko pod znakiem dywizu. A w słownikach zwykle jest pod literami (choć z "kreseczką" na przodzie).--Stanko6 (dyskusja) 22:44, 3 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Dywiz podkreśla, że przymiotniki słownikowe są jakby morfemami, mają różne przedrostki, zależnie od roli w zdaniu, a ta forma dewizowa jest podstawą. Czasem się wtopią w rzeczownik, a czasem mają np. przedrostek o- czy e-, itp. Ale żeby traktować wszystkie przymiotniki (formy słownikowe) pod dewizem a nie pod pierwszą literą, jakoś dla mnie słabo. Tradycja zawsze je trzyma (pomimo zapisu z "-") w danej literce. Ciekawe w przyszłości okaże się segregowanie niektórych języków Indian (np. yurok), których słowa opisujące, stanowiące przydawkę (np. liczebnik czy przymiotnik) są nieraz połamanymi literami dokładanymi do rzeczownika, zależnie jaką jest płcią, a może postacią (np. wiatrem, duchem, zwierzęciem, itd...). Chyba te cudowne języki same skazały się na porażkę.

Odp:Edycja poprawna czy nie?

[edytuj]
Odp:Edycja poprawna czy nie?

Owszem, brakuje systemu walidacji wprowadzonych tłumaczeń. Użycie dowolnego nawiasu (okrągłego, kwadratowego, ostrokątnego, klamrowego) skutkuje przetworzeniem tekstu w takiej formie, w jakiej został wprowadzony przez użytkownika, przez co tworzy się wspomniana luka. Ponadto obecność innych znaków (np. średnika) burzy układ. Spróbuję to naprawić jutro. Dziękuję za zgłoszenie i pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:02, 7 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Ad. poniedziałek

[edytuj]

Cześć. Poprawiłem, aczkolwiek uważam, że nasze wszechlinkowanie za totalnie głupie, przynajmniej w etymologii można byłoby zastosować ogólne zasady, stosowane w słownikach etymologicznych, tj. pojedyncze apostrofy. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 22:30, 8 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Ad:zdradzać

[edytuj]
Ad:zdradzać

W jaki sposób udaje Ci się edytować arabski albo jemu podobne? Mi kursor wariuje podczas takich edycji. Zan-mir (dyskusja) 09:03, 11 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:Wikisłownik:Zgłoś błąd w haśle

[edytuj]
Odp:Ad:Wikisłownik:Zgłoś błąd w haśle

No faktycznie coś tam się toczy...:) Oczywiście zakładamy, że wątek nie umrze śmiercią naturalną za miesiąc;) Zan-mir (dyskusja) 15:30, 16 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Re:Pauzy ukraińskie

[edytuj]
Re:Pauzy ukraińskie

To jest bardzo dobre pytanie, które męczy mnie od dłuższego czasu. Pamiętam, że w interfejsie Wikisłownika był jakiś wynalazek, który w locie zmieniał tę kwestię i na tym do tej pory polegałem. Na razie wpisuję jednym sposobem tak jak wpisuję bo po prostu się nie znam na tej kwestii a nie chcę żeby był bałagan w tym obszarze. Cały czas poszukuję w ukraińskich księgarniach jakiejś dobrej pozycji na ten temat. Wszystkie przypadki jednak mam pod kontrolą żeby zmienić w razie konieczności. KaMan (dyskusja) 03:57, 20 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Pogrubienia w hasłach jidyszowych

[edytuj]
Odp:Pogrubienia w hasłach jidyszowych

Witam, doskonała robota. Bot właśnie odświeżył listę, usunąwszy jidysz z listy wyjątków: Specjalna:Diff/7509650 (dane z 20 grudnia). Kwestię par potrójnych apostrofów potraktowałbym osobno dla tego języka, mając na uwadze, że na tej liście znajdują się wyłącznie wystąpienia w formie '''tytuł_strony'''. Na przykładzie Specjalna:Diff/7508008 zauważyłem, że bot wychwycił pierwsze dwie kolokacje oraz frazeologizm (תּקופֿה), pomijając pozostałe cztery pogrubienia w kolokacjach (תּקופֿת). Pierwszy, pogrubiony człon różni się co do ostatniego znaku – jak podejrzewam, w zastosowaniu reguły ortograficznej w kontekście zapisu sąsiadujących ze zobą liter. Mogę zakodować specyficzne reguły podmiany znaków dla jidysz, zważając na podobne sytuacje. Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 17:53, 22 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Łamanie zasad Wikisłownika

[edytuj]

Pięknym za nadobne: albo zaczniesz się stosować do zasad obowiązujących w Wikisłowniku, tak jak są one spisane na stronie WS:ZTH oraz ustalone konsensusem w Barze, albo będę wycofywał Twoje edycje. I będę to robił tak długo, aż tych zasad i ustaleń zaczniesz przestrzegać. To nie jest Twój prywatny folwark i nie będzie.  ⎛⎝G͙r͙z͙e͙g͙o͙r͙z͙ ͙W͙y͙s͙o͙c͙k͙i͙⎠⎞  21:33, 27 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Ad:faszołek

[edytuj]

@Tsca: Zgadza się. Ale Wikisłownik jest słownikiem, co oznacza, że nie powinno się tutaj przytaczać zdań pod jakimkolwiek względem wadliwych: ortograficznie, interpunkcyjnie, gramatycznie, semantycznie itd. Czy gdybym zacytował (oczywiście za źródłem) zdanie z zapisem żeka albo mimo, że, albo słucham muzykę, to by je Pan zaakceptował, bo tak stoi w źródle? (Zaręczam, że takie przykłady znaleźć można w Internecie bez trudu.) Nie uważa Pan, że należy to albo poprawić, albo zrezygnować z takiego cytatu? Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 21:53, 27 gru 2020 (CET)Odpowiedz

  • @Tsca: Ponadto w Barze już dawno temu uzyskano konsensus, że kropka zamykająca zdanie powinna (zgodnie z polskimi zasadami typograficznymi) stać po odsyłaczu przypisu, nie przed nim. Jest tylko jeden użytkownik, który to neguje, jak zresztą inne zasady, wpisane w WS:ZTH bądź ustalone w Barze. Ogromna szkoda, że Pan do niego dołącza. Maitake (dyskusja) 21:57, 27 gru 2020 (CET)Odpowiedz
Po pierwsze, nie zgadzam się z „poprawianiem” cytatów. Przestają być cytatami.
Po drugie, wg mnie zapis takiej autentycznej wypowiedzi ma też swoją wartość. Błędy to część rejestru. Przykład można ew. opatrzyć komentarzem.
Po trzecie, nie upieram się, aby użyć tego przykładu. Trudno chyba jednak znaleźć lepszy. Przykład Grzegorza również też zawierał błąd ortograficzny, ponadto linkowanie do wpisów na fb jest utrudnione (chyba nie mogą z tych linków korzystać osoby bez konta w tym serwisie).
W kwestii kropki przed przypisem to zwykły błąd wynikający z nieuwagi, już poprawiam.

Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 22:06, 27 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia

[edytuj]
Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia

Znam ten efekt. Tak się dzieje, gdy są puszczone na raz dwa procesy bota - 23 grudnia jeden proces chodził na serwerze i robił to co bot robi każdego dnia, a drugiego puściłem ręcznie z domu, żeby uzupełniał wymowę, a dziś chodzi jednocześnie porządkowanie szablonów wymowy równolegle z dodawaniem ref=tak w tych szablonach {{nazwa systematyczna}} dla których jest strona na species.wikimedia.org. Wtedy każdy proces ma sobie swoją kopię list w pamięci, taką jak w chwili jego uruchomienia, kopie mogą się rozjechać względem siebie i procesy mogą się w ten sposób na przemian nadpisywać. W artykułach nie powoduje to żadnych błędów, bo ich treść nie jest buforowana w pamięci, a następnego dnia gdy bot będzie chodził już tylko w jednym egzemplarzu, przywróci prawidłową postać tych list. Można by oczywiście czytać te listy przy każdej edycji, tak jak treść artykułów, zamiast jeden raz na starcie. Jednak wtedy bot byłby dwadzieścia razy wolniejszy i byle zadanie trwałoby całe dni, a takie migotanie nie jest chyba specjalnie uciążliwe. Olaf (dyskusja) 13:24, 28 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Nadmiar szablonów dla XVI w.

[edytuj]
Odp:Nadmiar szablonów dla XVI w.

Ustawiłem przekierowanie z {{SJPXVIonline}} do {{SPXVIonline}} ze względu na zgodność skrótu z nazwą słownika – tak nazwanego szablonu szukałbym w pierwszej kolejności. Dziękuję za zgłoszenie i pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:26, 29 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Odp:Indeks:Chiński - Kraje Azji

[edytuj]

Dzięki za zwrócenie uwagi, już poprawione :) Mundżak (dyskusja) 20:40, 30 gru 2020 (CET)Odpowiedz

Ad:kosmogonia

[edytuj]
Ad:kosmogonia

Blokada blokadą, ale usuwanie poprawnej treści, poprawnie sformatowanej to lekka przesada. Zan-mir (dyskusja) 16:29, 1 sty 2021 (CET)Odpowiedz

W takim razie konsekwentnie niech Pan usuwa jego wszystkie 7000 edycji, a nie tylko wybrane. Zan-mir (dyskusja) 16:38, 1 sty 2021 (CET)Odpowiedz
Czyli rewertuje Pan i nawet nie wie kogo? Zan-mir (dyskusja) 16:44, 1 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Ale tak serio - cofasz z automatu z zawiści? Nie masz pojęcia czyje edycje cofasz. Zan-mir (dyskusja) 17:46, 1 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Samozwańczo mianowałeś się jakimś rzeczoznawcą od charakteru edycji? Kim Ty jesteś, żeby oceniać czyjś sposób edycji? Zan-mir (dyskusja) 17:56, 1 sty 2021 (CET)Odpowiedz
To jest Twoja osobista vendetta. Usuwanie poprawnych treści na podstawie swoich podejrzeń, że to akurat ta osoba, to zwykła głupota i w środowisku wiki - wandalizm. Uważam, że źle robisz nie akceptując wad systemu wiki i bawisz się w jakiegoś właściciela folwarku. I nie ucz mnie kultury, bo nie masz ku temu stanowiska. Nie pozdrawiam, Zan-mir (dyskusja) 18:22, 1 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Przenoszenie z zachowaniem historii edycji

[edytuj]
Odp:Przenoszenie z zachowaniem historii edycji

Nie kojarzę, by mechanizm kiedykolwiek działał w opisany sposób. W przybliżeniu można osiągnąć podobny efekt poprzez podzielenie historii stron, tj. wyodrębnienie jednej lub kilku jej wersji, jednak – jak sama nazwa procesu wskazuje – historia nie zostaje zachowana. Sugeruję ręczne przeniesienie zawartości z A do B, koniecznie wymieniając stronę źródłową w opisie zmian w postaci linku (np. „przeniesiono sekcję A1 z hasła [[A]]”). Zostało to szerzej opisane w w:Pomoc:Kopiowanie wewnątrz Wikipedii, zob. pierwszy akapit. W wypadku pojedynczych (ewentualnie ciągłych) edycji zwykłem podawać bezpośredni link do wersji i nazwę użytkownika (np. „przeniesiono [[Specjalna:Diff/XXX]] z hasła [[YYY]], zmiana autorstwa [[User:ZZZ]]”), lecz przy większej liczbie zmian/wersji na stronie jest to niepraktyczne – zwyczajny link powinien wystarczyć. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:21, 1 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:برج مياه

[edytuj]
Odp:Ad:برج مياه

Aj... Zdecydowanie za szybko zapisałem, dziękuję za czujność. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:13, 2 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Re:Szablon etymologiczny 2

[edytuj]
Re:Szablon etymologiczny 2

Robiąc te edycje zastanawiałem się kto pierwszy zwróci mi na nie uwagę ;) Robię je ponieważ mają zerowy wpływ na wyświetlanie, ale mi pomagają odsiać już przejrzane etymologie z moich kwerend. Mam ponad 1400 etymologii gdzie akcent będzie dodany, jak przerobię wszystkie to planuję zrobić proces odwrotny i botem zmienić wszystkie {{etym2|język|A|A}} na {{etym|język|A}} niezależnie od języka, nie tylko w ukraińskiej etymologii. KaMan (dyskusja) 13:09, 7 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Alfabety inne, niż być powinny

[edytuj]
Odp:Alfabety inne, niż być powinny

Odświeżone. Olaf (dyskusja) 20:20, 9 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Zmiana języka hasła

[edytuj]
Odp:Zmiana języka hasła

Bot znalazł tylko sześć stron, raczej nie ma tu celowego działania na szkodę: matcha, housowy, manchesterski, kentauri, 抹茶, amoroso. W następnej grupie (pochodzącej z testowego przebiegu; wspominam o tym przy okazji) zmienił język z „terminu obcego” na polski, lecz to zostało wycofane: mainstreamowy, carvingowy, snowboardowy, westminsterski, patchworkowy. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:27, 10 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Re:АБТ

[edytuj]
Re:АБТ

Tak, wiem, obie sytuacje są pod kontrolą na liście błędów wyłapywanych przez bota Olafa i stopniowo będą uzupełniane jak najszybciej, mam niejednoczesny dostęp do wszystkich moich źródeł, dziękuję za czujność. KaMan (dyskusja) 14:28, 12 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:czerwienić

[edytuj]
Odp:Ad:czerwienić

Zrobione. Dzięki za uwagę :) --Richiski (dyskusja) 12:32, 16 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/staro-cerkiewno-słowiański

[edytuj]
Odp:Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/staro-cerkiewno-słowiański

Co prawda nie widzę takiego wyjątku w zasadach i akurat polski odpowiednik bać się ma to się podlinkowane, ale faktycznie za dużo to taki link nie wnosi do artykułu. Wyłączyłem w bocie ten komunikat w tych przypadkach, bot zaraz odświeży listy dla jidysz i staro-cerkiewno-słowiańskiego. Olaf (dyskusja) 20:02, 19 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Finken

[edytuj]

To moze usunac obrazek, bo nie przypuszczam, by kilka roznych przedsrawicieli luszczakowatych ustawilo sie komus do grupowego zdjecia. Zywych przedstawicieli (to oczywiscie zart, troche makabryczny?) :) Pozdrawiam --EdytaT (dyskusja) 21:23, 20 sty 2021 (CET)Odpowiedz

no .... nie wiem. To znaczy, uwazam, ze haslo dotyczy wprawdzie jezyka niemieckiego, ale jest to wiktionary "polskie" i podpis pod obrazkiem powinien ograniczacz sie do "jednego" slowa, bez dluzszego opisu w (obcym) jezyku. Poza tym tak sie zastanawiam: czy jezeli haslo brzmialoby wróblowate - czy to rzeczywiscie byloby źle, gdyby pod obrazkiem umiescic np. cynamończyk]a i podpisac "wroblowaty"? Moze po prostu zostawic tego Finka? --EdytaT (dyskusja) 21:51, 20 sty 2021 (CET)Odpowiedz
To najlepiej zrob to po swojemu - zgadzam sie na kazda opcje :) Pozdrawiam --EdytaT (dyskusja) 14:00, 21 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/błędy w numeracji

[edytuj]
Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/błędy w numeracji

(2.0) to drugi nagłówek części mowy, np. w haśle animalisch definicja ": (1.2) zwierzęco, animalnie" znalazła się za drugim nagłówkiem części mowy ("w funkcji przysłówka"), więc zapewne powinna mieć numer (2.1) a nie (1.2), co bot skomentował w ten niezbyt czytelny sposób. To się wzięło stąd, że bot sobie wewnętrznie liczy która to część mowy (już druga!) i ile było definicji w ramach danej części mowy (zero) i w momencie gdy napotkał (1.2), na licznikach było (2.0). Olaf (dyskusja) 21:35, 21 sty 2021 (CET)Odpowiedz

To prawda, spróbuję to zmienić, tylko nie wiem czy dzisiaj zdążę. Olaf (dyskusja) 21:49, 21 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:heder (tabela odmiany)

[edytuj]
Odp:heder (tabela odmiany)

Czas „presente” jest jedynym czasem trybu rozkazującego, dlatego podręczniki często pomijają tę informację w tabelkach odmiany. Właściwe dla tego trybu są tylko formy drugiej osoby, więc tutaj niektóre gramatyki również osczędzają miejsce, jako że formy pierwszej i trzeciej są zaczerpnięte z czasu „presente” trybu „subjuntivo”. Można pójść krok dalej i uwzględnić formy zaprzeczone trybu rozkazującego, jednak w tym przypadku wszystkie sześć pokrywają się ze wspomnianym czasem „subjuntivo”. W tabelce przyjąłem rozwiązanie kompromisowe (tu wcześniejsze iteracje), wykorzystując dostępne miejsce, a z kolei informację, którą można by uznać za nadmiarową, wyszczególniając pismem pochyłym. Innymi słowy czytelnik ma traktować elementy zapisane kursywą jako wtrącenie, dodatek. Peter Bowman (dyskusja) 23:48, 22 sty 2021 (CET)Odpowiedz

(@KaMan) Dziękuję za uwagi, usunąłem już kursywę. Tabelka pełni funkcję zbioru form fleksyjnych danego czasownika, nie wnikając w niuanse, przez które należałoby utworzyć nowe komórki i nieco inaczej posegregować zawartość. Z tego powodu rzeczywiście lepiej nie wtrącać elementów wyróżniających w miejscu, który z zamierzenia nie powinien być omówieniem gramatyki języka. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 14:01, 23 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:kasa

[edytuj]
Odp:Ad:kasa

No tak, to był mój błąd na liście tłumaczeń dla bota, który poprawiłem jeszcze w 2013 roku i myślałem, że znalazłem już wszystkie jego konsekwencje w hasłach, ale musiałem to jedno przeoczyć. Gdyby znalazły się kolejne źle zaimportowane hasła, proszę o informację, będę próbował sprawdzić czy bot gdzieś indziej też danego błędnego tłumaczenia nie dodał. Olaf (dyskusja) 14:28, 24 sty 2021 (CET)Odpowiedz

powrót

[edytuj]

Edytorem tłumaczeń zrobiłem edycję w ukraińskim, ale widzę, że automatycznie zmieniły się też spacje i przecinki w arabskim. Nie znam się na arabskim. Czy są dobrze? KaMan (dyskusja) 05:29, 27 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Błędy techniczne

[edytuj]
Odp:Błędy techniczne

No tak, bot raportuje niezgodności w sumarycznej liczbie nawiasów każdego typu, ale rzeczywiście nie wykrywa tego typu problemów. Zaprogramuję traktowanie przy zliczaniu podwójnych nawiasów kwadratowych lub klamrowych jak dwuznaki. Tak w ogóle to bardzo ciekawy użytkownik. Francuz, który przetwarza maszynowo kilkanaście wersji językowych wikisłownika i tworzy z nich bazę danych do celów naukowych. Olaf (dyskusja) 20:58, 29 sty 2021 (CET)Odpowiedz

Re:татарське зілля

[edytuj]
Re:татарське зілля

To mój błąd edycyjny, dziękuję za czujność. KaMan (dyskusja) 02:37, 7 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Re:Ad:święcony

[edytuj]
Ad:święcony

Dziękuję za wskazówkę. Już skorzystałam z narzędzia do dodawania tłumaczeń. Pozdrawiam, Fringo (dyskusja) 14:28, 9 lut 2021 (CET)Odpowiedz

re: bȧjšpil

[edytuj]

Witam. Z kropką. Dzięki za czujność. Pozdrawiam serdecznie,--SPL908455 (dyskusja) 19:06, 18 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Portal da Língua Portuguesa

[edytuj]

Dzięki. Miałem mówić, że nie zauważyłem wcześniej, by ktoś używał takiego szablonu, ale widzę, że to nówka. Tym bardziej dziękuję. Przyda się. Arvedui89 (dyskusja) 17:31, 28 lut 2021 (CET)Odpowiedz

Ad:model

[edytuj]
Ad:model

Tam ewidentnie widać modelkę, nie modela, więc myślę, że trochę to jednak uzasadnione było. Zan-mir (dyskusja) 18:57, 3 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Za to ja już gołe baby widywałem i pewność mam:)
Z drugą edycją się zgadzam, rzeczywiście nie pasowało, ale zdjęcie z modelką usunę + poprawię znaczenie z "ktoś pozujący" na "mężczyzna pozujący". Zan-mir (dyskusja) 20:00, 3 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Re:синьо-зелений

[edytuj]
Re:синьо-зелений

Dziękuję za zwrócenie uwagi. Nie wiem jak to się stało, że tego hasła nie dokończyłem. Może zadzwonił do mnie szef i machinalnie zapisałem przed odebraniem, a może kotka mi przejąła uwagę (była sterylizowana w tym tygodniu i bardzo cierpi po zabiegu), nie wiem, nie pamiętam. W każdym razie takie niedokończone hasło nie powinno się pojawić, mea culpa, przepraszam za kłopot i jeszcze raz dziękuję za czujność. KaMan (dyskusja) 03:55, 6 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Jak to? To cyjan to nie jest taki sam przymiotnik jak lila czy lilaróż? Ilustracja pochodzi z commonsowej kategorii commons:Category:Cyan. Nie wiem jak to uźródłowić bo ta definicja pochodzi z rozdziału poświęconego nauce kolorów w jednej z aplikacji do nauki ukraińskiego. Ale widzę że sjp.pl powołując się na słownik ortograficzny Muzy podaje przymiotnik "cyjanowy" więc tak zmienię. KaMan (dyskusja) 03:02, 7 mar 2021 (CET)Odpowiedz
Może te linki pomogą:
KaMan (dyskusja) 12:50, 7 mar 2021 (CET)Odpowiedz
W poprzedniej wypowiedzi podniesione zostało, że nie ma źródeł, w których "cyjan byłby definiowany jako nazwa koloru". Wszystkie cztery linki powyżej wskazują, że cyjan jest używany jako nazwa koloru. Nie edytuję w języku polskim, więc nie jest moim problemem, jak w przyszłości zdefiniują hasło "cyjan" autorzy polskiego hasła. Proszę swoje wątpliwości co do polskich znaczeń tego słowa zapisać na stronie dyskusji hasła. Ja jestem odpowiedzialny jedynie za poprawność tłumaczenia. Sięgnąłem do mojego kursu, trochę pokopałem i znalazłem obie strony z kursu uźródławiające moje tłumaczenie: https://ibb.co/smcb4VS https://ibb.co/C23XVRp Na tym niestety jestem zmuszony zakończyć temat, bo nie dysponuję żadnym więcej linkiem by uźródłowić znaczenie w haśle ukraińskim. W razie podtrzymywania wątpliwości proszę po prostu skasować to znaczenie jako nieweryfikowalne. Nie będzie to dla mnie żadnym problemem. KaMan (dyskusja) 13:50, 7 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Czasowniki łaciński (bezokoliczniki)

[edytuj]
Odp:Czasowniki łaciński (bezokoliczniki)

Witam i dziękuję uprzejmie za wykonaną pracę. Zaktualizowałem listę kontrolną, natomiast lista mapowań pozostaje bez zmian – jest to ręcznie weryfikowany słownik bezokoliczników, który automat może wykorzystać na wypadek kolejnego masowego botowania haseł. Za podpowiedzią bota przed chwilą samodzielnie wykonałem kilka podmian na podstawie istniejących miękkich przekierowań za pośrednictwem {{bezokolicznik od}}: abducere, aberrare, praedicere, spectare, vigilare. Lista ostatecznie skurczyła się do 27 stron.

Przy okazji chcę przeprosić za ciszę radiową z mojej strony w kwestii automatu archiwizującego wątki – zacząłem odkładać z powodu innych obowiązków i czas mi zdecydowanie zbyt szybko zleciał, a powinienem był chociaż odpisać... W tym tygodniu przyłożyłem się do odrabiania niektórych wikizaległości, obiecuję też wrócić do tego i innych tematów. Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 22:09, 7 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Odświeżyłem stronę ponownie i ustawiłem bota, aczkolwiek ze względu na implementację programu prościej mi było uzależnić częstotliwość automatycznych aktualizacji od publikacji nowych zrzutów bazy, co zdarza się zwykle co parę tygodni. Bot jednak nie będzie edytował tej strony, dopóki nie wykryje zmian. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:08, 13 mar 2021 (CET)Odpowiedz

To przysłowie czy związek frazeologiczny?

[edytuj]

Witam. W słowackim słowniku zauważyłem, że powiedzenie "tichá voda brehy myje" jest i w przysłowiach, i w związkach frazeologicznych. Dlaczego? Do którego rodzaju to powiedzonko należy? A może do obu? Rosjaninowie (dyskusja) 14:17, 9 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:unio

[edytuj]
Odp:Ad:unio

Dziękuję za czujność; poprawiłem w „unio” i jeszcze w „okropny”, obie strony trafiły do Kategoria:Strony z zepsutymi przypisami wskutek tego błędu. Jeszcze przeczesałem wszystkie wystąpienia pustych znaczników <ref name="xxx"></ref> (okazuje się, że mamy tego niemało), lecz poza tymi dwoma nic więcej wczoraj nie zmieniał. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:17, 14 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Kierz

[edytuj]

Hasło „kierz” występuje z w Wielkim słowniku ortograficznym PWN z oznaczeniem reg.. Miałem zamiar to uściślić, ale niestety zapomniałem, a edycja została w swoim pierwotnym stanie. Uzupełnienie podpisu: Ara no estic disponible (dyskusja) 16:05, 18 mar 2021‎ (CET)Odpowiedz

pantoflarz

[edytuj]

Rodzaj wspólny w języku rosyjskim Wsieslove (dyskusja) 21:01, 18 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Zakalec

[edytuj]

Hej, znowu do Ciebie piszę, bo jak widzisz do Wiksłownika zachodzę raz na rok...
Zakalec to po angielsku raczej soggy cake (znacznie lepiej się googluje niż sad cake, ale nie jestem ekspertem, po niemiecku zaś der Schlief lub ewentualnie die schliefiege Stelle (w sensie miejsce zakalcowate jeśli ograniczone). Pozdrawiam Draco flavus (dyskusja) 11:25, 22 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:pomysł na gadżet

[edytuj]
Odp:pomysł na gadżet

Witam. Wydaje mi się, że edytorzy/boty enwiktionary oraz dewiktionary wstawiają te linki ze świadomością, że hasło na pewno istnieje w docelowym słowniku zewnętrznym. W naszych realiach ta sekcja końcowa odpowiada polu „źródła”, pełniącemu rolę zarówno kolekcji przypisów, jak i kolekcji pozycji bibliograficznych. Mam na myśli taką konstrukcję (odpowiednik sekcji „Bibliografia” lub „Linki zewnętrzne” w Wikipedii):

{{źródło}}
* Hasło xxx w źródle yyy.
* Hasło xxx w źródle zzz.

Sęk w tym, że jednak kładziemy większy nacisk na umieszczanie odsyłaczy do przypisów; mimo że z takim użyciem już się spotkałem, tej drugiej formy (bibliografia bez przypisania do konkretnego znaczenia albo elementu hasła) nie przewidują WS:ZTH#Pole źródła (zob. też alternatywny zapis w WS:WER, stosujący numerację). W kwestii ewentualnego wstawiania szablonu botem miałbym więc dylemat: jeżeli nie jest istotne, czy słowo istnieje w zewnętrznym słowniku, to potencjalnie każde nasze hasło może zawierać taką dodatkową sekcję/pole/szablon z kolekcją linków do popularnych źródeł (problem ujednolicenia dużej liczby stron); gdyby bot miał jednak sprawdzać, czy wygenerowany link nie prowadzi donikąd, tak czy inaczej nie potrafiłby przypisać wstawionego odnośnika do konkretnego znaczenia (problem upowszechniania formy zapisu nieprzewidywanej przez ZTH).

Przepraszam za dywagacje, bo może niekoniecznie o to chodziło. Jeżeli zamiast szablonu miałby natomiast powstać gadżet, wyobrażam sobie dodatkowy element (przycisk?) w okolicy nagłówka sekcji, otwierający panel albo okno z kolekcją linków zewnętrznych wygenerowaną na jeden z dwu sposobów:

  • Zawczasu wyselekcjonowany zbiór uznanych słowników odpowiadających danemu językowi (wymaga ręcznego spisania takiej listy).
  • Skrzyżowanie Kategoria:Szablony źródeł dostępnych w internecie i „Kategoria:Szablony źródeł (język)”, czyli przykładowo gadżet pobierałby listę wszystkich szablonów źródeł dostępnych w internecie dla danego języka (proces automatyczny). Potem mógłby generować wywołanie szablonu, w którym znajdziemy link do słownika i/lub, zależnie od konfiguracji, bezpośredny link do hasła w tym samym słowniku.

W pierwszym przypadku należałoby spisać od zera i uwzględnić w kodzie listę par słownik-adres URL do słownika. W drugim wykorzystano by nasz zbiór szablonów źródeł, jednak taka lista może sporo urosnąć (obecnie dla polskiego mamy 54 szablony tego rodzaju). Jako fan automatyzacji opowiadałbym się za drugim rozwiązaniem – czy będzie ono odpowiednie? Peter Bowman (dyskusja) 16:53, 24 mar 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:strzemię

[edytuj]
Odp:Ad:strzemię

Bot nie jest w stanie nie zaznaczyć edycji jako przejrzanej, choćby chciał. I faktycznie edycja była automatycznie oznaczona jako przejrzana, Pattern wycofał to oznaczenie wczoraj o 11:29: [18] Olaf (dyskusja) 10:02, 1 kwi 2021 (CEST)Odpowiedz

Pattern swoją edycję zrobił o 11:30 a wycofał oznaczenie wcześniej, o 11:29, więc mógł wycofać wyłącznie zmiany Olafbota. I w rejestrze zmian jest dokładnie podane dla której edycji to zrobił. Zresztą, faktycznie nie ma to wielkiego znaczenia. Olaf (dyskusja) 01:22, 2 kwi 2021 (CEST)Odpowiedz

ad stolem

[edytuj]

Co racja, to racja; tej różnicy nie uwzględniłem. Do kaszubszczyzny się nie biorę (choć dla mnie zawsze będzie to jedynie dialekt polskiego). Pozdrawiam - Cyborian (dyskusja) 14:11, 19 kwi 2021 (CEST)Odpowiedz

Dlaczego jest moja praca niewidoczna?

[edytuj]

Dlaczego są linie pod "Edycje" w białym / niebieskim / żółtym kolorze? Paluzga (dyskusja) 00:11, 21 kwi 2021 (CEST) (Podpis uzupełniony ― Maitake (dyskusja) 00:58, 21 kwi 2021 (CEST))Odpowiedz


Nie rozumiem. Co to znaczy "kolor żółty – że jeszcze nie, że dopiero czeka na przejrzenie / akceptację"? Kogo przejrzenie? Kogo akceptację? Jeśli trzeba czekać, aż ktoś to sprawdzi, to dlaczego ta osoba sama tego nie robi, dlaczego nie pisze te tłumaczenia samodzielnie?

Czekam dwanaście (!) dni i nic się nie dzieje..... Dlaczego miałbym tutaj robić z siebie głupka?

" Nad spisem edycji jest informacja, co oznaczają poszczególne kolory" - nie widzę tego.

"Natomiast wszystkie wykonane edycje powinny być widoczne," - widoczne są tylko niebieskie, żółte nie.

libek

[edytuj]

Dlaczego kolego uważasz, że jedynie formy mianownika i biernika klasyfikują ten wyraz jako męskozwierzęcy? Sam fakt, że dany wyraz określa osobę wpływa na jego męskoosobowy charakter. Rysio94 (dyskusja) 17:38, 12 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia (dolnoniemiecki i wilamowski)

[edytuj]
Odp:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/znaczenia (dolnoniemiecki i wilamowski)

Dziękuję za informację, to może być objaw jakiegoś poważniejszego błędu. Poprawię, jak tylko minie mi gorący okres w pracy. Olaf (dyskusja) 21:38, 13 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

Kanton

[edytuj]

Could you check this change please? --Apisite (dyskusja) 04:24, 28 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

Ad:သာဲ

[edytuj]
Ad:သာဲ

Witam. Oznaczyłem hasło do weryfikacji, nie zauważywszy, że zostało wcześniej przejrzane. Czy powinienem usunąć wstawiony szablon? Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 18:00, 30 maj 2021 (CEST)Odpowiedz

Punktowanie w tłumaczeniach

[edytuj]

Hej, dziękuję za przypominanie o formatowaniu tłumaczeń. Dostałam raz już powiadomienie od innego redaktora i staram się punktować je poprawnie, ale mimo wszystko czasem zapominam się i stawiam dwukropki zamiast asterysków. Przepraszam za kłopot. Hythonia (dyskusja) 22:07, 4 lip 2021 (CEST)Odpowiedz

Ad:Spacje

[edytuj]

Witam. Wypróbowałem różne kombinacje skórki/przeglądarki (FF/Edge), jednak nie zaobserwowałem tego problemu. Przykładowo na Edge'u wyświetla mi się w ten sposób, ze spacjami wokół przest.: [19]. Wykonano w haśle póżniejszą zmianę polegającą na wyciągnięciu odsyłacza przypisu poza obręb {{potencjalnie}}, ale nie ma to wpływu na obecność wspomnianych spacji. Czy po wylogowaniu się one również znikają? Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:54, 14 sie 2021 (CEST)Odpowiedz

Dziękuję za zrzut ekranu. U mnie wygląda normalnie w Firefoksie, również po wyczyszczeniu pamięci podręcznej, i niestety nie potrafię wskazać przyczyny. Jeśli to możliwe, proszę sprawdzić HTML tego fragmentu strony w konsoli deweloperskiej. Można się do niej dostać, wybierając opcję "Inspect" w menu otwieranym kliknięciem prawym guzikiem na komórkę dopełniacza liczby mnogiej: [20] (przepraszam, mam interfejs w j. hiszpańskim). Interesuje nas zaznaczony element <span>, jak na zrzucie. Najlepiej kliknąć w słowo "destynacji"; jeżeli zostanie kliknięty skrót, konsola podświetli inny, wewnętrzny element. Na interesujący nasz <span> proszę kliknąć prawym guzikiem i wybrać "Kopiuj zewnętrzny HTML", następnie przekleić tu skopiowaną do schowka zawartość. Peter Bowman (dyskusja) 21:56, 15 sie 2021 (CEST)Odpowiedz
Dziękuje bardzo, już widzę przyczynę. Szablon {{potencjalnie}} wyświetla dymek ("forma potencjalna lub rzadka") po najechaniu kursorem. W maju dodałem nowe regułki, dzięki którym obsługiwane są też komputery bez urządzenia wskazującego (myszki), czyli m.in. komórki i tablety. Muszę to przejrzeć jeszcze raz, bo na komórce ten szablon jednak mocno gryzie się ze skrótami, m.in. kasując wspomniane spacje wokół przest. Chciałbym jeszcze dopytać, aby lepiej zrozumieć działanie tych reguł: czy ten błąd został zauważony na komputerze z ekranem dotykowym? Jeżeli ów komputer ma podłączoną myszkę: dymek zostaje wyświetlony wskutek najechania czy kliknięcia na wyszarzony tekst (albo może podwójnie)? Peter Bowman (dyskusja) 00:33, 16 sie 2021 (CEST)Odpowiedz

(C)haredi - materiały RS dla etymologii

[edytuj]

Ahoj,

Przeniosę dyskusję tutaj z chaziaja.

Tak wiem, to był skrót myślowy, że hasła tam istnieją, więc można je tu łatwo przekopiować.

Co do źródeł - oprócz omówienia tematu w hewiki:

לפי דעה רווחת, מקור הכינוי "חרדים" הוא בפסוקים בספר ישעיהו: "שִׁמְעוּ דְּבַר-ה', הַחֲרֵדִים אֶל-דְּבָרוֹ" (ספר ישעיהו, פרק ס"ו, פסוק ה'), ובספר עזרא: "וְהַחֲרֵדִים בְּמִצְוַת אֱלֹהֵינוּ" (ספר עזרא, פרק י', פסוק ג'). 

ale bez RS, znalazłem tutaj w Scholarze: Ethnicity and the Bible, edited by Mark G. Brett:

"haredim... takes it name from ... Ezra 9:4 and 10:3" 

oraz “The holy seed has mixed itself with the peoples of the lands” (Ezra 9: 2): Mestizaje and Ezra-Nehemiah in Black and White:

 "The term haredim literally means "those who tremble," presumably in awe of God … Ezra (see also Ezra 9:4). 

Ukłony, Zezen (dyskusja) 19:36, 18 sie 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:melanż

[edytuj]
Odp:Ad:melanż

Dziękuję za zauważenie, poprawiłem wszystkie sześć stron gdzie ten błąd wystąpił, spróbuję w miarę możliwości szybko poprawić kod bota. Olaf (dyskusja) 10:37, 19 sie 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:freudlos

[edytuj]

Dziękuję uprzejmie za czujność, już naprawiłem hasło i przejrzałem listę wykonanych zmian pod kątem poprawnej budowy szablonu w wikikodzie, więcej przypadków nie znalazłem. Błąd jest drugą stroną monety edycji półautomatycznych: listę roboczą w zasadzie edytowałem ręcznie (wspomagając się narzędziami typu "znajdź i zastąp"), a podczas łączenia szablonu odmiany ze {{stopn}} umknął mi ten jeden znak. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:55, 31 sie 2021 (CEST)Odpowiedz

Konsultacja

[edytuj]

Przepraszam, że przeszkadzam, ale nie znam rosyjskiego a wyskoczyło mi to w obserwowanych. Czy to wygląda wiarygodnie: https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%D0%BD&type=revision&diff=7762401&oldid=7666220 ? KaMan (dyskusja) 11:34, 4 wrz 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:rynek

[edytuj]
Odp:Ad:rynek

Errare humanum est, czyli zdarza się; w końcu nie jest to grzech śmiertelny, ale czekam na rozgrzeszenie i pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 22:18, 8 wrz 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:Wikisłownikarz:PBbot/pogrubione selflinki

[edytuj]

Dziękuję za czujność. W tym tygodniu aktualizowałem oprogramowanie bota, przy czym w kodzie zastosowałem nieco inne podejście dla podziału długich ciągów znaków. Ta zmiana była zatem zamierzona i nie powinna mieć odbicia na końcowy wygląd strony (MediaWiki łączy te linijki w jeden akapit). Będę jednak obserwował inne poczynania bota na wypadek, gdyby coś mi umknęło – będę bardzo wdzięczny za zgłaszanie błędów. Na razie wiem o niedziałąjącym spisie brakujących przykładów. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:25, 18 wrz 2021 (CEST)Odpowiedz

Grzesznik przeprasza i dziękuje

[edytuj]

Odpowiadając na komentarz w nowogreckim haśle: czasami tak się niestety zdarza. Edytuję na trzech różnych klawiaturach; w pewnym momencie żona zleca mi jakieś pilne zadanie i nie mam czasu na sprawdzenie tej ostatniej edycji. Dobrze, że możemy liczyć (bo chyba nie tylko ja) na pomoc - i mam nadzieję, że na wyrozumienie - takich aniołów stróżów jak Pan. Dzięki. --Richiski (dyskusja) 00:09, 22 wrz 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp. Błędy w hasłach niemieckich

[edytuj]

Witam, rzeczywiscie, ostatnio czesto zdarzaja mi sie bledy polegajace na nieuwadze. Mnie rowniez to denerwuje. Obiecuje poprawe ... o ile mi sie uda :) Pozdrawiam serdecznie --EdytaT (dyskusja) 15:28, 23 wrz 2021 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:に

[edytuj]
Odp:Ad:に

Ok, w bocie już ten kod wyłączyłem. Z tego co widzę, przed botem robił to także skrypt Derbetha "Sprzątanie Kodu". Tu jest lista wszystkich miejsc w których dwa szablony furi są rozdzielone spacją: [21]. Mógłbym pousuwać botem tę spację, ale nie jestem pewien zwłaszcza tłumaczeń na japoński, gdzie mogło po prostu zabraknąć przecinka. Olaf (dyskusja) 21:59, 16 paź 2021 (CEST)Odpowiedz

Ad reflejo

[edytuj]

Wprowadzona poprawka w etymologii tego hasła była niezgodna z kategorią: tu chodzi o łaciński przymiotnik reflexus, a nie o czasownik reflecto. Pozdrawiam --Richiski (dyskusja) 21:18, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Odp:Ad reflejo

[edytuj]
Odp:Odp:Ad reflejo

Taka etymologia jest podana w słowniku języka hiszpańskiego, i rzeczywiście jest to tam uważane jako rzeczownik :reflexus = retroceso, czyli = cofnięcie się, ruch wsteczny. Jednak w "Diccionario Manual Latino-Hispano" autorstwa Francisco Jiménez Lomas na str. 602 figuruje reflexus jako przymiotnik, w pierwszym znaczeniu, a w drugim jako imiesłów od czasownika reflecto. Kwiestia sporna. Richiski[odp] (dyskusja) 22:32, 7 lis 2021 (CET)

To może jednak zaufamy autorom słownika DRAE (Dciccionario de la Real Academia Española), którzy podają źródło reflexus jako rzeczownik https://dle.rae.es/reflejo?m=form i nie będziemy szukać etapów poprzedzających, czyli aż do indoeuropejskich. Bo słowników łacińskich jest multum, a każdy coś nowego dodaje. OK? --Richiski (dyskusja) 22:58, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz
Jeszcze jeden link: znaczenie 2. reflexus: https://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=reflexus - pozdrawiam --Richiski (dyskusja) 23:13, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:Odp:Ad reflejo

[edytuj]
Odp:Odp:Ad reflejo

Pod tym linkiem [rĕflexus, a, um, Part., from reflecto], nieco niżej jest następujący tekst: rĕflexus, ūs, m, czyli rzeczownik rodzaju męskiego tłumaczony na angielski a bending back, recess. --Richiski (dyskusja) 23:19, 7 lis 2021 (CET)Odpowiedz

Odp:sentencia

[edytuj]
Odp:sentencia

Dzięki za czujność. Oczywiście, miało być praw., pomieszałem z hiszpańskim derecho. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 11:07, 17 gru 2021 (CET)Odpowiedz

Gwiazdki w uwagach, zob. Fotograf

[edytuj]

Hej, kiedys w uwagach, jezeli bylo ich wiecej, zaczelam uzywac gwiazdek, zeby bylo ladniej. Ale wtedy ktos (nie pamietam kto) zwrocil mi uwage, ze gwiazdek w uwagach nie uzywamy. Ok, pomyslalam sobie i usunelam gwiazdki w haslach, ktore jeszcze pamietalam. Stwierdzilam, ze to moze nieglupie, bo jezeli haslo ma wiecej znaczen i do niektorych z nich sa uwagi, to dobrze jest podac odpowiedni numerek. A teraz Ty poprawiasz numerki na gwiazdki ... Pozdrawiam zalamana --EdytaT (dyskusja) 21:09, 19 sty 2022 (CET)Odpowiedz

Re:todopoderoso

[edytuj]

Absolutnie nie angielski, dzięki za złapanie. Korzystałam z gotowego szablonu i zapomniałam o przemianowaniu języka na hiszpański. Hythonia (dyskusja) 22:27, 25 sty 2022 (CET)Odpowiedz

Wymowa w „тихость

[edytuj]

Hmmm… Pierwszy raz widzę rosyjskie „х” oddane jako /χ/, nie jako /x/, ale ja się na tym nie znam (ni od strony teoretycznej, ni od strony praktycznej – pierwszego dźwięku nie znam i niestety raczej nie odróżniam od drugiego, jak wynika z szybkiego porównania nagrań na Wikipedii), natomiast to nie jedyna specyficzna cecha tego źródła, więc chyba lepiej będzie nie brać stamtąd zapisów wymowy, a tę usunąć. Decyzję pozostawiam jednak Tobie (Panu), bo wiem, że masz (ma Pan) znacznie większą wiedzę w dziedzinie fonetyki ode mnie. Pozdrawiam serdecznie, PiotrekDDYSKUSJA 23:56, 29 sty 2022 (CET)Odpowiedz

Rzeczowniki vs. przymiotniki w baszkirskim

[edytuj]

Hej. "Obowiązkowość" sufiksu posesywnego nie oznacza, że w tego typu kontekstach wyrazom башҡорт, ненец itp. nie odpowiada polski przymiotnik. Co do wymowy w tym drugim haśle: przekopiowałem ją z rosyjskiego celowo, baszkirska norma literacka zobowiązuje, by takie zapożyczenia były wymawiane zgodnie z wymową rosyjską. Comp1089 (dyskusja) 00:17, 2 lut 2022 (CET)Odpowiedz

W słownikach baszkirsko-rosyjskich mamy to samo, zawsze mamy podane dwa znaczenia: rzeczownikowe i przymiotnikowe. W słownikach na mfbl2.ru (w tym jednojęzycznych) mamy przy takich słowach podane dwie części mowy. Granica między rzeczownikami i przymiotnikami z jednej strony (a między przymiotnikami i przysłówkami z drugiej) rzeczywiście jest w jęz. tureckich dosyć płytka, co nie znaczy, że dwóch znaczeń podać nie wolno. Co do wymowy: można zaznaczyć, że takiej -- "rosyjskiej" -- wymowy wymaga norma literacka, tak mają mówić np. dyktorzy, a faktycznie może być różnie (m.in. w tych zakresach, o których wspomniałeś). Comp1089 (dyskusja) 17:45, 2 lut 2022 (CET)Odpowiedz

Odp:Wymowa

[edytuj]
Odp:Wymowa

Dziękuję za informację, postaram się w najbliższym czasie poprawić. Olaf (dyskusja) 20:35, 7 lut 2022 (CET)Odpowiedz

Gdzie tu logika?

[edytuj]

Ad „co za” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? – 89.69.16.49 (dyskusja) 23:39, 19 lut 2022 (CET)Odpowiedz

Ad „szczep” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? – 89.69.16.49 (dyskusja) 22:34, 21 lut 2022 (CET)Odpowiedz

Ad „korwinista” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? 89.69.16.49 (dyskusja) 02:50, 3 mar 2022 (CET)Odpowiedz

Ad „krzyworoski” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? 89.69.16.49 (dyskusja) 22:49, 5 mar 2022 (CET)Odpowiedz

Ad „nibylis” – potrafisz jakoś logicznie wyjaśnić, dlaczego przesuwasz kropkę za przypis, a pytajnik i wykrzyknik nie? – 89.69.16.49 (dyskusja) 23:09, 5 mar 2022 (CET)Odpowiedz

Przestań spamować. Powód znasz, bo umyślnie łamiesz zasady, odkąd zostały zatwierdzone w głosowaniu. Mimo to stosowny link podałem na Twojej stronie dyskusji już prawie dwa tygodnie temu. Teraz zwracam uwagę po raz drugi; następnym razem się pożegnamy. Peter Bowman (dyskusja) 01:26, 6 mar 2022 (CET)Odpowiedz

Re:іти на хуй

[edytuj]
Re:іти на хуй

Całkowicie się zgadzam z tą wątpliwością, 4 z tych form niebezokolicznikowych form dodał niezalogowany użytkownik i przyznam, że mnie one rażą w tej bezokolicznikowej formie hasła, ale nie wiedziałem jak je oddać w bezokoliczniku po polsku. Jestem otwarty na zmiany w tym haśle. Jednego jestem pewien - źródło zacytowane w haśle jako podstawową formę podaje właśnie bezokolicznikowe іти. KaMan (dyskusja) 03:47, 2 mar 2022 (CET)Odpowiedz

Odp:Santa Cruz de Tenerife

[edytuj]
Odp:Santa Cruz de Tenerife

Już poprawiłem. Dzięki za czujność. W słowniku Jana Grzeni podaje dla polskiej nazwy rodzaj nijaki. Widocznie ktoś użył opcji kopiuj/wklej i nie poprawił. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 10:42, 19 mar 2022 (CET)Odpowiedz

chrzęst

[edytuj]

I added the translation in Czech chroust which is correct. see cs:chroust and the given example Ozvalo se chramst a chroust a škub a škub, a hajadlo mělo hlavu o pralinku lehčí. --Diligent (dyskusja) 08:06, 7 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Hey there. @Diligent, admittedly my understanding of Czech is superficial, but I believe the Czech Wiktionary claims "chroust" in that sense is an interjection, whereas Polish chrzęst is a noun, so I'm not entirely sure if it's really the correct translation. I also have my own doubts, as neither Příruční slovník jazyka českého nor Slovník spisovného jazyka českého confirms the meaning of "crunch," only that of "cockchafer" or "a thin, frail person" (and the Czech Wiktionary does not help with its lack of any references). That being said, if you could perhaps create the section referring to it here, in the Polish Wiktionary, and add an appropriate source, I feel like that could help. Cheers and sorry for butting in! Hythonia (dyskusja) 08:19, 7 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Tove

[edytuj]
  • Wskaż mi w zasadach punkt, który podejmuje taką kwestię, jak „sensowność”.
  • Wskaż mi zasadę, według której decyduje się tu, które imiona obcojęzyczne mogą mieć swoje hasła w języku polskim.
  • Podaj mi odnośnik do głosowania, w którym społeczność Wikisłownika dała Ci uprawnienia do arbitralnego usuwania haseł.

87.207.182.13 (dyskusja) 10:14, 10 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

cał

[edytuj]

Hmmm… Jest sens tym krótkim formom z dawnej odmiany rzeczownikowej poświęcać osobne hasła? Nie traktować ich jako – właśnie – formy? PiotrekDDYSKUSJA 21:46, 11 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Swoją drogą po co trzymać {{stpol}}, skoro mamy już {{śrpol}}? W hasłach dotyczących współczesnych słów używanych od wieków nie podajemy {{stpol}}, nawet jeśli były w użyciu już wtedy. Skoro podajemy „najnowszy” kwalifikator (albo nie podajemy go wcale), to niech tam będzie samo {{śrpol}}. PiotrekDDYSKUSJA 21:58, 11 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Słownik warszawski

[edytuj]

Dzień dobry. Masz / ma Pan może w swych dużych zasobach wiedzy jakieś dokładniejsze informacje na temat tego, co autorzy tego słownika uważali za „staropolskie” i oznaczali krzyżykiem? Na pewno nie ograniczali się przy tym do słownictwa sprzed 1500 roku. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 23:41, 12 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

PS: Czy przeszkadza Ci / Panu, gdy zwracam się do Ciebie / Pana w 2. osobie?

Hmmm… Arkusz próbny wspomina tylko „Postanowiliśmy w słowniku naszym zgromadzić całość mowy naszej; więc nie tylko uwzględniliśmy wyrazy dawne, lecz wcieliliśmy i gwarowe, […]” (s. 3–4), a przy wyjaśnieniu znaczenia krzyżyka (s. 8) podaje „wyraz przestarzały” (!). Do monografii również nie mam dostępu. PiotrekDDYSKUSJA 00:26, 13 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Odp:Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/tłumaczenia2

[edytuj]
Odp:Ad:Wikisłownikarz:Olafbot/SK/tłumaczenia2

Dziękuję za zgłoszenie. Brakowało kategorii Kategoria:Język staroruski - rzeczowniki rodzaju nijakiego, choć była Kategoria:Język staroruski - rzeczowniki i stąd bot wywnioskował, że rodzaju nijakiego nie ma w staroruskim. Poprawiłem, powinien wkrótce usunąć z listy. Olaf (dyskusja) 01:52, 15 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Kapadocki

[edytuj]

Hej, pytanko, czemu usunąłeś kapadockie tłumaczenie ze strony śledziona? Zgadza się ze słownikiem Karolidesa: [22] Hythonia (dyskusja) 21:37, 23 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Kontakt

[edytuj]

Dzień dobry. Można się z Tobą skontaktować jakoś poza Wikisłownikiem? Z serdecznymi pozdrowieniami PiotrekDDYSKUSJA 23:42, 29 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

OK. W pełni szanuję taką decyzję. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 11:29, 30 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz
Jeśli chodzi o wysłanie mejla, to teraz można, ale ja nie mam już żadnej konkretnej sprawy, spytałem tak na przyszłość :). PiotrekDDYSKUSJA 18:54, 30 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz
Meh, meh. Napisałbym Ci coś, ale nie mam jak :>. Drogosław (d. PiotrekD)DYSKUSJA 19:41, 7 lut 2023 (CET)Odpowiedz

Ad:Russland

[edytuj]
Ad:Russland

Masz racje, nie zrocilam na to uwagi - zmienilam. --EdytaT (dyskusja) 08:46, 30 kwi 2022 (CEST)Odpowiedz

Ad:Wikisłownikarz:Maitake/common.js

[edytuj]
Ad:Wikisłownikarz:Maitake/common.js

Jak działa "Wstawianie argumentów w wybranych szablonach źródeł"? Wstawiłem sobie krótką wersję, ale nie działa. Coś jeszcze trzeba wkleić? Zan-mir (dyskusja) 22:00, 3 maj 2022 (CEST)Odpowiedz

haemoptoe

[edytuj]

A z jakiego słownika to hasło? Nie istnieje takie słowo w języku łacińskim. A jedynie "haemoptoë". Nie można pisać np. w języku polskim "kibic" jeśli chodzi o "kibić"... Chyba że w nieformalnym pisaniu w postach internetowych.--Stanko6 (dyskusja) 23:20, 5 maj 2022 (CEST)Odpowiedz

Ad:rapowanie

[edytuj]

Tak, wiem o tym specjalnym narzedziu, jest na pewno przydatne, ale przyzwyczailam sie do recznego edytowania. Czasem jest po prostu tak, ze nagle cos sie dzieje, musze szybko odstawic laptop i wtedy faktycznie zbyt pobieznie sprawdzam poprawnosc hasla. Ale - bona fide! - wewnetrznie przekonana, ze wszystko jest ok. No przepraszam. --EdytaT (dyskusja) 19:14, 8 maj 2022 (CEST)Odpowiedz

Nie przepraszaj, bo tego typu błędy, jak literówki w znakach powinny już dawno [tzn. w moim odczuciu mniej więcej po 0,5-1 roku od wprowadzenia płatnego zarządu fundacji być korygowane przez booty - w końcu zarząd powinien zadbać o to, by było łatwiej wprowadzać dane dla wszystkich, nawet tych wprowadzających dane ręcznie... Ty jako człowiek wnosisz kontent istotny:) pozdrawiam i dziękuję za twoją pracę wolontariusza:) Krokus (dyskusja) 19:29, 8 maj 2022 (CEST)Odpowiedz

Transliteracja słów rosyjskich w tłumaczeniach

[edytuj]

Zgodnie ze stroną Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Języki/Rosyjski „nie dopisujemy transliteracji do tłumaczeń w polskich hasłach”. Powoduje to zresztą problemy z edytorem tłumaczeń, bo on nie rozpoznaje formatu z transliteracją. PiotrekDDYSKUSJA 22:18, 23 maj 2022 (CEST)Odpowiedz

Re:Ad:відчувати

[edytuj]
Re:Ad:відчувати

Oczywiście niczym się nie różnią. Dziękuję za zauważenie i gratuluję spostrzegawczości! KaMan (dyskusja) 01:49, 26 maj 2022 (CEST)Odpowiedz

Szablon {{chuhan}}

[edytuj]

Thanks for letting me know about the template {{chunom}}, so I made {{chuhan}}.

Also, the Polish Wiktionary's coverage of Malay has yet to have an equivalent for the Jawi writing system. Apisite (dyskusja) 04:00, 22 cze 2022 (CEST)Odpowiedz

Regarding the template {{jawi}}, the Malay language isn't the only language in Southeastern Asia, that may be in Jawi written. --Apisite (dyskusja) 09:09, 22 cze 2022 (CEST)Odpowiedz

P.S. Could you make an archive or two of the direct messages to your talk-page? --Apisite (dyskusja) 08:20, 22 cze 2022 (CEST)Odpowiedz

Dziękuję

[edytuj]

Dziękuję Krokus (dyskusja) 00:19, 6 lip 2022 (CEST)Odpowiedz

Re:Linkowanie wyrazów w przykładach tureckich

[edytuj]
Re:Linkowanie wyrazów w przykładach tureckich

Przepraszam za kłopot. W żadnym razie nie jest moim zamiarem wyręczanie się. Obserwując jednak częste poprawki do mojego linkowania na razie zrezygnowałem z jego dodawania nie chcąc wprowadzać w błąd. Pisząc "na razie" mam na myśli to, że 2 sierpnia zaczynam intensywny kurs tureckiego w tureckiej szkole i po jego odbyciu miałem zamiar przejrzeć wszystkie nieolinkowane tureckie słowa i dodać linkowanie wspierając się w miejscach wątpliwych radą mojego tureckiego wykładowcy. Jeśli jednak już teraz to jest kłopot, to wrócę do linkowania na tyle na ile pozwala mi podstawowa wiedza o tureckim. KaMan (dyskusja) 03:10, 21 lip 2022 (CEST)Odpowiedz

米饭 i linkowanie w sekcji składnia

[edytuj]

Hej, dziękuję bardzo za korekty w haśle. Mam tylko jedno pytanie (wątpliwość?) - widzę, że w sekcji składnia zalinkowałaś wszystko po średniku ("米饭 → jedna porcja (miska) ryżu"). Czy twoim zdaniem tak powinno być w każdym haśle rzeczownikowym, gdzie podaję klasyfikator(y)? 神秘美人 (dyskusja) 08:53, 16 sie 2022 (CEST)Odpowiedz

Hm. Czyli kwestia gustu. Pytam, bo do tej pory nie linkowałam, a staram się jednak być konsekwentna w tym, jak tworzę/uzupełniam hasła. Jeszcze przemyślę, i najwyżej nowe będę robić z linkami, a do "starych" kiedyś się wróci ;) 神秘美人 (dyskusja) 10:48, 16 sie 2022 (CEST)Odpowiedz
hmm. no z tymi klasyfikatorami tak to trochę jest. Niby ta "miska" ryżu jest dla nas związkiem frazeologicznym, ale jednak 1. nie istnieje pojęcie "porcji" ryżu (innej niż "miska" właśnie) oraz 2. o ile po polsku można zamówić kurczaka tikka masala, baraninę smażoną i do tego dwa ryże (bez misek, porcji itd.), to w Chinach nikt w ogóle nie zrozumie co to niby ma być ten 两米饭 ;)
mnie generalnie uczono, że klasyfikator jest 1. odrębną, specyficzną dla j.chińskiego częścią mowy oraz 2. nieodłączną składową rzeczownika, podobnie jak "der", "die" i "das" w j.niemieckim. stąd mój pomysł, żeby klasyfikatory podawać przy każdym rzeczowniku, w polu składnia. 神秘美人 (dyskusja) 16:06, 17 sie 2022 (CEST)Odpowiedz

Etymologiczno-historyczny słownik języka tureckiego

[edytuj]

Dopiero co rozpakowałem i powoli zapoznaję się z nowiutkim ośmiotomowym słownikiem etymologicznym języka tureckiego: https://tuba.gov.tr/tr/yayinlar/suresiz-yayinlar/tarihi-ve-etimolojik-turkiye-turkcesi-lugati/tarihi-ve-etimolojik-turkiye-turkcesi-lugati Gdyby zaistniała konieczność sprawdzenia czegokolwiek to służę dostępnością. KaMan (dyskusja) 06:38, 21 sie 2022 (CEST)Odpowiedz

Odp:Aktualizacja listy

[edytuj]
Odp:Aktualizacja listy

W porządku, jestem w stanie zrozumieć pewną niechęć do wstawiania takich spacji, bo łatwiej jest wcisnąć spację podczas pisania niż alt+255. Ja akurat będę je wstawiał przed numeracją, tak samo jak będę je wstawiał pomiędzy "s." i numerem strony, pomiędzy "10" i "000", pomiędzy "Mieszko" i "I" i w mnóstwo innych miejsc, które mi się nawiną. Tak samo jak poprawiamy typografię przypisów za kropką, tak samo te spacje powinniśmy poprawiać. Zan-mir (dyskusja) 08:21, 22 sie 2022 (CEST)Odpowiedz

Re: Tłumaczenia chiński

[edytuj]

Przez chwilę to rozważałam, ale ponieważ z założenia opisujemy tylko hasła w zapisie uproszczonym, a z pisma tradycyjnego przekierowujemy, to wydaje mi się to tylko zbędnym mnożeniem bytów...

P.S. Jaka "Pani"?!? Zwykłe "ty" wystarczy... 神秘美人 (dyskusja) 13:54, 14 wrz 2022 (CEST)Odpowiedz

Spokojnie, zawsze można zmienić ponownie. Dla mnie ważniejsze jest, żeby 1) tłumaczenia linkowały w miarę możliwości do istniejących haseł oraz 2) po linku do hasła było umieszczone w nawiasie czytanie w pinyin. 神秘美人 (dyskusja) 14:20, 14 wrz 2022 (CEST)Odpowiedz

Edytorka chciałaby zmieniać zasady metodą faktów dokonanych ...

[edytuj]

Ej, co edytorka chcialaby, to wie jedynie edytorka, natomiast uzycie tego zwrotu przez ciebie w odniesieniu do mnie to pospolita i paskudna insynuacja. Prosze, abys w przyszlosci co najmniej sprobowal skonsultowac sie ze mna, zanim napiszesz, co ja bym chciala, ok? (dyskusja) 13:541, 14 wrz 2022 (CEST) EdytaT (dyskusja) 13:54, 14 wrz 2022 (CEST)Odpowiedz

Ad:山

[edytuj]

tru. nie wiem czemu, ale złożenia wkleiłam w pokrewnych. 神秘美人 (dyskusja) 08:33, 21 wrz 2022 (CEST)Odpowiedz

Ad:-voll

[edytuj]
Ad:-voll

ok, bede linkowac. Pozdrawiam EdytaT (dyskusja) 13:37, 15 paź 2022 (CEST)Odpowiedz

Ad:UID-Nummer

[edytuj]

No to jeszcze raz uzupelnilam tlumaczenie. Pozdrawiam EdytaT (dyskusja) 22:00, 16 paź 2022 (CEST)Odpowiedz

hormon szczęścia

[edytuj]

Wiem, wydzieliłam def. 1.2 i zapomniałam poszerzyć zakresu tłumaczeń do tejże definicji. 12:04, 30 gru 2022 (CET) Zu (dyskusja) 12:04, 30 gru 2022 (CET)Odpowiedz

Gwiazda Pilności

[edytuj]

Drogi Maitake,

w podzięce za szczególną dbałość o jakość w Wikisłowniku przyznaję Ci Gwiazdę Pilności.

Z pozdrowieniami

Drogosław (d. PiotrekD)DYSKUSJA 00:09, 1 sty 2023 (CET)Odpowiedz

Litewski

[edytuj]

Czy mogę prosić o spisanie na stronie Wikidyskusja:Zasady tworzenia haseł/Litewski jakichś uwag, wytycznych dotyczących jak nie tworzyć haseł litewskich na podstawie serii ostatnich poprawek? W niedalekiej przyszłości mam zamiar zaangażować się w litewskie edycje i nie chciałbym powielić najczęstszych błędów zanim nie nabiorę wprawy w tym języku. Takie luźne notatki mogłyby być też w przyszłości przyczynkiem do utworzenia strony Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Litewski. KaMan (dyskusja) 11:08, 14 sty 2023 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:κον μότο

[edytuj]
Odp:Ad:κον μότο

Niestety, chyba tego nie da się podlinkować, bo to są po prostu tansliteracje włoskich lub angielskich słów, podobnie jak polskie hasło rock and roll, kórego trzy słowa też nie są podlinkowane. Pozdrawiam :)--Richiski (dyskusja) 21:42, 10 lut 2023 (CET)Odpowiedz

Maršalovi Otoci

[edytuj]

Marshalla chyba w żadnym języku nie linkujemy, natomiast drugą część nazwy podlinkowałem. Żyrafał (dyskusja) 01:08, 16 lut 2023 (CET)Odpowiedz

To jest przymiotnik, ale nazwisko jest pochodzenia obcego, więc nie wiem, czy słowo to funkcjonuje w języku poza tym jednym zwrotem. Żyrafał (dyskusja) 22:08, 16 lut 2023 (CET)Odpowiedz

aframon

[edytuj]

Gdzie znalazłeś rodzaj (genus) aframony? Masz jakieś źródło? 89.66.133.146 (dyskusja) 18:14, 18 lut 2023 (CET)Odpowiedz

ad: diese

[edytuj]
Hej, tak, te przyklady trzeba uporzadkowac, juz to widzialam, ale za chwile, nie wszystko naraz. Teraz przygotowuje i zbieram troche informacji do utworzenia tabelki odmiany zaimkow. Tu [23] jest juz wzor, ale chodzi mi jeszcze o okreslienie co ma byc "rdzeniem" szablonu, a co dodatkowo w formie parametrow, tak by szablon obslugiwal w miare mozliwosci wszystkie zaimki. Schematy odmian zaimkow zbieram powoli tu [24]. Prosze tylko nie panikowac i pozwolic mi dzialac w moim tempie. Pozdrawiam EdytaT (dyskusja) 09:44, 22 lut 2023 (CET)Odpowiedz

Odp:φυαγιέ

[edytuj]
Odp:φυαγιέ

Mea culpa :( Dzięki za czujność. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 22:42, 22 lut 2023 (CET)Odpowiedz

Duden w przypisach

[edytuj]

Hej, moim zdaniem szablon {{DudenOnline}} jest niekompletny i powinien zostac poprawiony, poniewaz powinien automatycznie zawierac date dostepu, czyli date "dzisiejsza" - wtedy nie byloby klopotu z tymi wszystkimi nawiasami i kropkami itp. Ponadto w przypadku zrodel internetowych, ... data aktualizacji i data dostępu odgrywają wówczas wręcz niebagatelną rolę ...[1]. Tym bardziej, ze slownik Dudena online nalezy do slownikow, ktore sie ciagle zmieniaja. Pozdrawiam EdytaT (dyskusja) 13:07, 5 mar 2023 (CET)Odpowiedz

Nazwy liter cyrylicy

[edytuj]

Masz (lub znasz) może jakieś źródło z polskimi nazwami wczesnej cyrylicy? Niby rzecz prosta, ale niewiele mam źródeł o scs., a te, które mam, nic o tym nie piszą. Znalazłem jednak dwa źródła, które są ze sobą zgodne: 1, 2 (od s. 24). Nadadzą się? Poza tym, jak ewentualnie nazywać litery współczesnych alfabetów? Sławobóg (dyskusja) 20:13, 5 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz

Wysłałem zapytanie do poradni PWN. Co do wczesnej cyrylicy (scs.) to nazwy są polską transliteracją i są identyczne z tym co w linkach wyżej. Co do współczesnej cyrylicy do wygląda to tak:

Nazwy współczesnej cyrylicy to: a, be, we, gielub hie, gie miękkie, ge, de, dzie, je, je ukraińskie, e grave, jo, że, dz, ze, i, i ukraińskie, ji, j (i krótkie), i grave, ji, ka, kje, el, lje, en, nje, o, pe, er, es, te, cie, u, u krótkie, ef, cha, omega, ce, cze, dże, sza, szcza, jor (twardy znak), jery (y), jer (miękki znak), jać, e, ju, ja, je, jes (mały jus, ę), jus (wielki jus, ą), , , ksi, psi, teta, iżyca, iżyca okowy, ot.

Chciałbym zrobić z tego hasła, np. wiedi, jest’, ąs, kje, ji itd. W przypadku staroruskiego (i innych wczesnych wschodniosłowiańskich) щ transliterować trzeba będzie jako szcza. Nazwy liter głagolicy mają tylko nazwy w ISO 6861, np. živěte, g’erv’, esi’ - je trzeba będzie opisać pod użyciem międzynarodowym. Sławobóg (dyskusja) 16:59, 11 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz
Jak nazywać litery cyrylicy -- ale w jakim języku? Wersji cyrylicy jest sporo. "Pałeczka" też ma swoją nazwę, jak zamierzasz ją transliterować na polski? Comp1089 (dyskusja) 17:26, 11 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz
@Comp1089 Na razie mowa tylko o językach słowiańskich, tutaj nie powinno być problemu. Nie wiem jak z innymi językami ale skoro tutaj mamy do czynienia z polską transkrypcją/transliteracją, to w przypadku innych języków należałoby zrobić to samo, tzn. transkrypcję np. rosyjskiej nazwy, bo to pewnie będzie miało swoje uzasadnienie historyczne (tak robi en.wiki). Może należałoby też poszukać w źródłach. Sławobóg (dyskusja) 17:35, 11 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz
Ależ kwalifikują się, np. nazwy własne są często transkrypcjami. Transkrypcjami też są nazwy liter greckich, mamy przecież alfa, beta, gamma, mają to inne Wikisłowniki. Jest więc jakaś niekonsekwencja. I co z scs./cs./st.rus., słowniki tych języków mają nazwy liter jako hasła? Sławobóg (dyskusja) 23:34, 11 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz
W którym słowniku mogę znaleźć słowa be, ce czy ef? Dlaczego alfa jest słowem ale wiedi już nie? To czy jest w jakimś słowniku czy nie nie jest argumentem, wiele słów nie ma w słowniku (zobacz nowe keiki). Jeżeli to zależy od tego czy istnieją przy okazji inne znaczenia (poza "litera"), to należałoby usunąć np. dzeta oraz wymienione wcześniej hasła dot. polskiego alfabetu. alfa, beta itd. także są pod względem etymologicznym transkrypcją nazw starogreckich, tak samo jak wymienione nazwy liter cyrylicy i nie widzę powodu żeby traktować je inaczej tylko dlatego, że są mniej popularne/znane. Czyli hasło be może być i literze łacińskiej... ale nie o cyrylickiej jednocześnie. Sławobóg (dyskusja) 15:04, 15 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz

W którym słowniku mogę znaleźć słowa be, ce czy ef?

[25][26], [27], [28] :). (@Sławobóg). Pozdrawiam, Drogosław (d. PiotrekD)DYSKUSJA 15:19, 15 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz

Słowo be znajdzie Pan w „Innym słowniku języka polskiego” pod red. M. Bańki, s. 75, kolumna prawa, z definicją: „nazwa litery b”, słowo ce tamże, s. 151, kolumna lewa, z analogiczną definicją, słowo ef tamże, s. 366, kolumna lewa, z analogiczną definicją. Słowo beta nie jest transkrypcją z greki, bo takowa brzmiałaby bēta albo nawet bē̃ta (greckie βῆτα), a to właśnie usankcjonowana adaptacja graficzna (pominięcie znaku długości) świadczy o tym, że to wyraz polski, a nie zwykła transkrypcja wyrazu obcego. Zapisy typu jest’, ąs, kje są niemożliwe w języku polskim, bo gwałcą ogólne zasady ortografii: nie ma apostrofu na końcu wyrazu, wyraz nie może się rozpocząć od ą (chyba że wykrzyknik, ale nie rzeczownik), zmiękczenie zaznacza się literą i, nigdy j. To właśnie są przykłady transkrypcji wyrazów obcych, a nie są to wyrazy polskie. Idąc Pana tropem myślenia, można by utworzyć hasło dla absolutnie dowolnego wyrazu obcego, byleby go tylko przetranskrybować na łacinkę. Maitake (dyskusja) 20:26, 15 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz

Odp:ταχύμετρο

[edytuj]
Odp:ταχύμετρο Dzięki. Gdzie ja miałem oczy??? Pozdrawiam
) --Richiski (dyskusja) 20:48, 27 kwi 2023 (CEST)Odpowiedz

przykłady do przekierowań

[edytuj]

Ad [29]: Przykłady faktycznie nie były dobre, ze względu na stronę zwrotną i brak (1.2), dziękuję. Chciałbym jednak zapytać, skąd założenie, że w ogóle nie ma sensu podawanie przykładów, jeśli w znaczeniach jest tylko przekierowanie? Są to nadal przykłady użycia danego słowa. Jeśli ktoś kiedyś rozbije przekierowanie na konkretne znaczenia, to będzie miał już przykłady do dopasowania do znaczeń. A jeśli nikt nie rozbije, to i tak pokazuje to potencjalnemu użytkownikowi słownika jak dane słowo można używać. Olaf (dyskusja) 08:07, 2 cze 2023 (CEST)Odpowiedz

davė Dievas dantis, duos ir duonos

[edytuj]

Źródła wskazują na duże podobieństwo tego przysłowia z sanskryckim odpowiednikiem zapisywanym łacinką jako "Devas adat datas, Devas dasyati dhanas". Jak może wyglądać ten sanskrycki odpowiednik zapisany sanksrytem? KaMan (dyskusja) 12:08, 10 cze 2023 (CEST)Odpowiedz

Re: з кого ремінь деруть

[edytuj]

Dziękuję za zwrócenie uwagi. Czy jeszcze jakaś pozycja z tej listy wydaje się wątpliwa? KaMan (dyskusja) 08:54, 21 sie 2023 (CEST)Odpowiedz

Dziękuję za linki i uwagi. Ze Świerczyńskiej zacząłem korzystać głównie z tego powodu, że rzutuje przysłowia bezpośrednio na polskie wersje (nie znam dobrze polskich przysłów żeby dopasować właściwe samodzielnie) i co nie mniej ważne jest w wersji pozwalającej na łatwe copy&paste co ze względu na moje ostatnio mocno skurczone zasoby czasowe jest pomocne i przyspiesza edycję (niestety jak widać niektóre skopiowałem bezrefleksyjnie). Wcześniej kupiłem sobie {{PUP2019}} i wydaje mi się, że to dość dobry zbiór tylko wolno się z nim pracuje bo objaśnienia do przysłów są jednojęzyczne i wymagają dużo większego nakładu pracy. KaMan (dyskusja) 08:18, 22 sie 2023 (CEST)Odpowiedz

Ad: по самі помідори

[edytuj]

Dziękuję za redakcję etymologii. Jeśli chodzi o linkowanie w tytule to celowo podlinkowałem помідори a nie помідор, ponieważ w słowniku pod takim hasłem był ten zwrot i przykłady użycia w tym słowniku wymieniają tylko lm. Innymi słowy w tym znaczeniu to nie jest "pomidor, zwykle w lm" ale "pomidory, tylko w lm". "Swędzą go pomidory", "kopnął go w pomidory" nawet jeśli adresat ma fizycznie tylko jedno jądro. KaMan (dyskusja) 08:46, 24 sie 2023 (CEST)Odpowiedz

бегемот

[edytuj]

Może jednak "behemot"? Oto przepisy dot. transliteracji ukraińskich liter literami łacińskimi. Homme (dyskusja) 14:30, 26 sie 2023 (CEST)Odpowiedz

odp. Libanon

[edytuj]

Niestety nie zależy to ode mnie, czy nazwy pewnych krajów mogą mieć rodzaj nijaki, czy nie. Mimo to spróbuję odnieść się do Pana uwag w ten sposób:

  • wg oficjalnego, standardowego, obowiązującego w szkołach, najbardziej rozpowszechnionego słownika języka niemieckiego, jakim jest Duden[1]: nie. Dlatego usunęłam rodzaj nijaki w sekcji znaczenia, by była to informacja "oficjalna".
  • wg źródła "nieakceptowalnego", ale weryfikowanego przez wiele osób i przez współczesny językowy uzus, np. [2]: tak. Dlatego zostawiłam odmianę nijaką. Aby ktoś, komu zależy na bliższych informacjach na ten temat, zauważył nieścisłość i otrzymał w naszym słowniku "pierwszy link" inicjujący dalsze poszukiwania. Mogę sobie wyobrazić, ze mógłby to być ktoś szukający tematu pracy magisterskiej. Albo co najmniej referatu na studiach germanistycznych. Rzadziej pospolity edytor haseł w Wikisłowniku :)
  • Stwierdzenie, że trzeba się zdecydowac, skierował Pan pod niewłaściwy adres. Nie jestem upoważniona do podejmowania takich decyzji:) Natomiast Panu nikt nie broni takiego ukształtowania hasła, które będzie Pan uważał za stosowne, o ile nie popełni Pan rażących błędów. Pozdrawiam

EdytaT (dyskusja) 11:47, 5 lis 2023 (CET)Odpowiedz

Odp:Słowniki portugalskie

[edytuj]
Odp:Słowniki portugalskie

Dziękuję za polecenie, jeśli będę w przyszłości zajmować się portugalskim w większym stopniu, to będę o nim pamiętać. Hythonia (dyskusja) 18:33, 21 lis 2023 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:emoji

[edytuj]
Odp:Ad:emoji

Oczywiście: są to dwie różne rzeczy, ale są synonimami, to nie znaczy, że przedstawiają tę samą rzeczywistość. Na stronie (poniżej link) podane są jako synonimy. [30]

--Richiski (dyskusja) 12:16, 26 gru 2023 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:emoji

[edytuj]
Odp:Ad:emoji

Opieram się na oficjalnym źródle [31], a więc nie pozostaje pola do dyskusji, uważam.

--Richiski (dyskusja) 12:27, 26 gru 2023 (CET)Odpowiedz

Odp:Ad:kozak

[edytuj]
Odp:Ad:kozak
Tak jest: z dużej litery. Tylko w jednym źródle znalazłem odpowiednik do kozaka kawalerzysty pisanego małą literą: [https://www.lexigram.gr/lex/enni/%CE%BA%CE%BF%CE%B6%E1%BD%B1%CE%BA%CE%BF%CF%82#Hist0] Richiski (dyskusja) 21:53, 7 sty 2024 (CET)Odpowiedz

re: więzień polityczny

[edytuj]

Umiem korzystać ze słowników. Zu (dyskusja) 21:01, 12 sty 2024 (CET)Odpowiedz

Oczywiście znam tę stronę. Czy wszystkim edytorom haseł niepolskojęzycznych zadał Pan to pytanie? Zu (dyskusja) 21:18, 12 sty 2024 (CET)Odpowiedz
Jasne, powstrzymam się od dodawania tłumaczeń na języki zupełnie obce tym, które znam/uczyłam się/potrafię dobrze uźródłowić, jeśli wzbudzam tym obawy. Osoby, które zostały adminami i redaktorami obdarzono zaufaniem, i myślę, że osoby te zdają sobie z tego sprawę i nie chcą tego zaufania nadużywać. Nie ma Pan strony użytkownika, i również nie wiadomo w jakim stopniu zna Pan języki, które Pan edytuje (wg własnej deklaracji). Widzę jednak, że dodaje Pan źródła, i wg Wikisłownik:NIEZNASZ to wystarcza. Druga myśl: można edytować jeden język obcy i też go nie znać / można się danego języka uczyć, i wtedy chcieć, dla utrwalenia, włożyć trochę więcej pracy w stworzenie hasła w takim języku. Czy to wystarcza? Czy "uczyć się" to "znać"? Przecież nie tylko przy różnorodności języków w sekcji tłumaczenia może się zapalić czerwona lampka. Oczywiście, im więcej języków ktoś włącza w dane hasło tym wyższe prawdopodobieństwo, że są to języki, których dany edytor nie zna, ale równie dobrze można edytować jeden, dwa, trzy języki obce (często z odrębnych rodzin językowych), i może się pojawić ta sama wątpliwość. Pewne przesłanki to: niska popularność danego języka, niedodawanie niczego poza definicją, i też brak przykładów jest czymś znamiennym, bo to poprzez ich użycie można wykazać się przynajmniej umiejętnością poprawnego linkowania słów w ich podstawowej formie. Mnie w takich sytuacjach głównie razi brak źródła. Źródło zawsze zwiększa wiarygodność. Widziałabym w haśle Wikisłownik:NIEZNASZ trochę większą dokładność w definiowaniu "znajomości" danego języka. Czy "trochę znam", albo "rozumiem, bo znam inne języki z tej rodziny językowej"/"uczę się"/"potrafię uźródłowić" w jakiś sposób uspokaja obawy.
Jakie jest Pana stanowisko co do importu haseł z angielskiego Wikisłownika (przykład: bacilarofícea)? Zu (dyskusja) 21:59, 12 sty 2024 (CET)Odpowiedz
Ok, dzięki za info. Rzadziej ostatnio wchodzę do Baru, stąd brak świadomości takich wypowiedzi. Tak, właśnie usilnie się staram weryfikować taki na przykład galicyjski, żeby ilość takich haseł się zmniejszała (bez kasacji)... Zu (dyskusja) 22:19, 12 sty 2024 (CET)Odpowiedz

Ad:水

[edytuj]
Ad:水


--Vorun (dyskusja) 17:34, 14 sty 2024 (CET) w zamyśle chciałem przekazać, że Klucz (pismo chińskie) (tj. 三点水 / 两点水: 氵) stanowi element/komponent, od którego pochodzi wiele innych znaków nawet pośrednio związanych z wodą (lub płynami) - a nawet lodem - dlatego dobrym odwołaniem było by przygotować osobny Indeks tematyczny) dla jasności przesyłam tytuł filmiku na YouTube: SoEasy Chinese, Top 30 Chinese Characters with Water Radical💧Odpowiedz

Tak się domyślałem, ale to kilka zupełnie różnych informacji, które powinny się znaleźć w różnych miejscach. 氵 oraz 冫 to warianty samodzielnego znaku 水, używane jako komponent innych znaków. Ponieważ dotyczy to znaku 水 bez względu na język, powinno się to znaleźć w sekcji „znak chiński”. Natomiast 三点水 i 两点水 to chińskie nazwy tych komponentów (po japońsku nazywają się one inaczej), więc mogą być tylko w sekcji „język chiński”, ale nie w uwagach (bo dlaczego?), lecz raczej w polu „złożenia” (bo zawierają w sobie 水). Ponadto określenie współ komponent jest felerne (ortografia nie ta, a poza tym raczej po prostu komponent). Wreszcie w uwagach nie odsyłamy ot tak do Wikipedii, zwłaszcza do haseł tak ogólnych jak Klucz (pismo chińskie). No i sklejenie tego wszystkiego z szablonem HSK nie ma sensu. Maitake (dyskusja) 23:11, 14 sty 2024 (CET)Odpowiedz

Re:dąć

[edytuj]
Re:dąć

Czasownik w tym znaczeniu oczywiście przechodni nie jest, natomiast edycja spod IP była błędna technicznie. Nie miałam w tamtej chwili czasu zweryfikować hasła pod względem merytorycznym, chwilę temu poprawiłam część mowy. Hythonia (dyskusja) 16:21, 20 lut 2024 (CET)Odpowiedz

Odp:Nowe hasła (pole tłumaczeń)

[edytuj]

Hej, dziękuję za informację. Czy są już gotowe struktury dla innych języków niż polski i angielski? Tylko dla nich pojawiają mi się przyciski przy tworzeniu haseł (jest też ogólny, który ma wszystkie pola i trzeba ręcznie wprowadzić język). Swam pl (dyskusja) 12:59, 23 lut 2024 (CET)Odpowiedz

Faktycznie, wystarczy zmienić szablon języka. Dziękuję! Swam pl (dyskusja) 13:33, 23 lut 2024 (CET)Odpowiedz

Edycja na stronie Λέσβος

[edytuj]

Prosiłbym o radę, jak rozwiązać ten problem. Znaczenie 1.2 tego hasła odnosi się do prefektury Lesbos, czyli do jednostki administracyjnej, w skład której wchodzą trzy wyspy, których nazwy umieściłem w meronimach. Skasowanie nazwy Λέσβος z tej linii pozostawia listę niekompletną, podobnie jak informację w niej zawartą. Jak można ten problem rozwiązać?. Dzięki za uwagę. Richiski (dyskusja) 22:08, 21 mar 2024 (CET)Odpowiedz

Ach, nie zwróciłem uwagi, że jedno znaczenie jest meronimem dla innego znaczenia. Sytuacja rzadka, ale coś trzeba rzeczywiście zrobić. Zaproponowałbym tak: brak linkowania, bo inaczej wchodzi pogrubienie, a dodatkowo wskazanie numeru znaczenia, żeby sprawa była jasna, bo inaczej zaczyna się błędne koło. Czyli tak:
: (1.2) Λέσβος (1.1), [[Λήμνος]], [[Άγιος Ευστράτιος]]
I analogicznie w pozostałych hasłach (na razie nieistniejących). Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 22:31, 21 mar 2024 (CET)Odpowiedz
Dzięki. Już tak zrobiłem. Pozdrawiam :) Richiski (dyskusja) 23:28, 21 mar 2024 (CET)Odpowiedz

Re: ресейлік

[edytuj]

Cześć! Skoro "objaśnienia w znaczeniach zbędne (trudno to zrozumieć inaczej)", to sądzę, że w haśle Rosjanin definicja musi być rozbita na dwa punkty: 1.1 człowiek narodowości rosyjskiej i 1.2 obywatel Rosji, mieszkaniec Rosji. Narodowość (etniczność) i obywatelstwo - to bardzo różne rzeczy. Rosjanie mieszkający w Kazachstanie czy Brazylii najczęściej nie są obywatelami Rosji, natomiast Jakuci będący obywatelami Rosji nie są Rosjanami z punktu widzenia narodowości. Dla porównania: w haśle ziemniak mamy trzy definicje: 1.1 roślina..., 1.2 warzywo..., 1.3 potrawa..., choć możnaby powiedzieć: objaśnienia są zbędne, trudno to zrozumieć inaczej i zapisać w jedną linijkę przez przecinek. Wsieslove (dyskusja) 10:31, 5 maj 2024 (CEST)Odpowiedz

Na temat tego, czy w definicjach uwzględniać narodowość, obywatelstwo, miejsce zamieszkania, narodowość-obywatelstwo-zamieszkanie, czy też może osobno narodowość, obywatelstwo i zamieszkanie, toczyły się już dyskusje i do żadnych sensownych wniosków nie doszliśmy (tak zresztą jak i słowniki papierowe). Jeśliby w kazachskim ресейлік było coś szczególnego, np. wyłącznie obywatelstwo, a nie narodowość (w co wątpię), to trzeba by to opisać szczegółowiej w uwagach. Obecne znaczenie rzeczownikowe i przymiotnikowe wydają mi się w zupełności wystarczające. Maitake (dyskusja) 21:33, 5 maj 2024 (CEST)Odpowiedz
ресейлік - to akurat obywatelstwo i na pewno nie narodowość, bo narodowość to орыс. Znaczenie przymiotnikowe wyrazu ресейлік - rosyjski w sensie dotyczący Rosji (państwa), a nie narodu, natomiast орыс - odnosi się tylko do narodu rosyjskiego, nie do państwa i jest wyłącznie rzeczownikiem, choć w połowie przypadków tłumaczy się na język polski jako przymiotnik, ale wynika to z dużych różnic w gramatyce pomiędzy językami słowiańskimi a turkijskimi. Obydwa słowa tłumaczymy tak samo - Rosjanin, ale w kazachskim nie są to żadne synonimy. Opiszę to, jak proponujesz, w uwagach. Wsieslove (dyskusja) 16:14, 7 maj 2024 (CEST)Odpowiedz
I dokładnie tak to należy opisać, bo sam krótki dopisek w znaczeniach nie jest wystarczający (tak jak nie był dla mnie). A że wyjaśnienie jest długawe, to powinno wylądować w uwagach. Można też dodatkowo użyć szablonu {{nie mylić z}} Maitake (dyskusja) 21:47, 7 maj 2024 (CEST)Odpowiedz

Ad:Wikisłownik:Propozycje do indeksów tematycznych

[edytuj]
Ad:Wikisłownik:Propozycje do indeksów tematycznych

Właśnie po to powstała ta strona. Podobny opis zmian mógłbyś dać przy wycofaniu zgłoszenia ze strony "Zgłoś błąd":) Czytelnik z jakiegoś powodu nie chce lub po prostu nie potrafi tego samodzielnie dodać, albo boi się, że coś zepsuje, ale chce pomóc.

--Zan-mir (dyskusja) 08:21, 13 lip 2024 (CEST)Odpowiedz

Jestem innego zdania. W przeciwnym razie nie robiliśmy nic innego, jak wykonywanie zleceń od czytelników. Maitake (dyskusja) 21:28, 13 lip 2024 (CEST)Odpowiedz

Źródła w formie przypisów

[edytuj]

Hej, jak mam dodawać źródła w formie przypisów, kiedy potwierdzają one zarówno znaczenia, jak i część mowy, jak i odmianę, jak i składnię? Forma, której użyłeś sugeruje, że wszystkie źródła odnoszą się jedynie do pierwszego znaczenia. Semienkemi (dyskusja) 20:27, 19 lip 2024 (CEST)Odpowiedz

Jeśli źródło ma się odnosić do kilku informacji w haśle, to właśnie najlepiej wstawiać przypisy, bo ogólna informacja w polu źródła jest nieprecyzyjna. Aby powtórzyć przypis należy wstawić przypis w jednym miejscu w taki sposób, że zamiast początkowego <ref> wstawia się <ref name=XYZ>, gdzie XYZ jest dowolnym krótkim wskazaniem tego hasła (nie musi to być nawet to samo w różnych hasłach, więc nie trzeba tego pamiętać), a potem w innych miejscach wstawia się tylko <ref name=XYZ/> (uwaga na ukośnik na końcu!). Przykład tutaj. Maitake (dyskusja) 20:39, 19 lip 2024 (CEST)Odpowiedz
Rozumiem. Trochę to niepraktyczne bo chcąc potwierdzić więcej informacji niż tylko znaczenia musiałbym wstawić osobny przypis dla części mowy, odmiany, składni itd. Semienkemi (dyskusja) 20:46, 19 lip 2024 (CEST)Odpowiedz
Uzus jest taki, że w polu znaczeń wstawia się przypisy zwykle na końcu definicji, z powodów m.in. technicznych unika się przypisów w charakterystyce gramatycznej (ale zdarzają się i tam). W innych polach też przypis idzie często na samym końcu linijki, ale są również inne rozwiązania, zwłaszcza dyktowane potrzebą precyzji. Maitake (dyskusja) 22:40, 19 lip 2024 (CEST)Odpowiedz

Ruski

[edytuj]

Nie wiesz co robisz. Ruski to ruski, pożyczki z ruskiego to rutenizmy. Z ruskiego (średnioukraińskiego, średniobiałoruskiego) wywodzi się ukraiński, białoruski, karpatorusiński. Rosyjski jest odrębnie ze staroruskiego. Taka jest nazwa tego języka, nie ma innej. Proszę nie mieszać. No chyba że uważasz, że Ukraińcy mówili staroruskim do 1798, bo wtedy powstała Eneida, która jest uważana za pierwszy tekst we współczesnym ukraińskim. W takim przypadku trzeba napisać do językoznawców, że nie wiedzą co piszą. Sławobóg (dyskusja) 20:32, 1 sie 2024 (CEST)Odpowiedz

Proszę podać wiarygodne polskojęzyczne źródła na takie użycie terminu język ruski. Jacyż to językoznawcy tak piszą? Chętnie się z nimi skontaktuję. Maitake (dyskusja) 22:40, 1 sie 2024 (CEST)Odpowiedz
  • Joanna Getka: Po pierwsze: pojęcia prosta mowa i język ruski powinny – śladem dawnych autorów być traktowane synonimicznie, po drugie zaś – ruszczyzna będąca językiem przodków dzisiejszych Białorusinów i Ukraińców, występowała w formie ustnej i pisanej.
  • Joanna Getka2: Mając świadomość językową i umiejętność rozróżniania dialektów i gwar lokalnych, XVI- i XVII-, a zwłaszcza XVIII-wieczni pisarze pochodzący z ziem białoruskich i ukraińskich, przyjmowali funkcjonujące obiegowo określenia języka, którym się posługiwali i używali określeń język ruski, ruska mowa, prosta mowa, a nawet prosta ruska mowa [...] według Władimira Miakiszewa, określenie język ruski utworzone zostało dla odróżnienia go od polszczyzny, prosta mowa zaś stała w opozycji do cerkiewszczyzny [...] w jakimś stopniu można się zgodzić z tym twierdzeniem, o tyle nie wydaje się niepodważalny, sugerowany przez badaczy, zakres użycia tych języków: ruski miałby być językiem kancelarii, zaś prosta mowa – sfery religijnej [...] Wariant geograficzny zakłada funkcjonowanie prostej mowy na ziemiach ukraińskich, języka ruskiego – na białoruskich, natomiast chronologiczny – również w uproszczeniu – sugeruje zastąpienie języka ruskiego prostą mową [...] Dodatkowe zamieszanie w dyskusji nad prostą mową / językiem ruskim powodują współcześnie stosowane terminy: język starobiałoruski bądź staroukraiński (ze względu na miejsce powstania zabytku, pochodzenie twórcy i zaznaczone w zabytkach cechy językowe), utworzone przez badaczy dla celów systematyzacyjnych
  • Rutenizmy w staropolskiej terminologii religijnej
  • Rutenizmy w języku Wespazjana Kochowskiego
  • Utracony Wschód: już od XV w. język polski zaczyna zastępować w świeckiej i kościelnej administracji litewskiej język ruski (zwany zwyczajowo przez Moskowian litewskim)
  • XVI - XVII w. języki ukraiński i białoruski dopiero się różnicowały, a były określane przez współczesnych łącznie jako język ruski
  • Chrześcijaństwo Rusi Kijowskiej, Białorusi, Ukrainy i Rosji: Dla określanie języków pisanych omawianej epiki przyjmuję przymiotnik "ruski" dla stosunkowo jednolitego języka, którym pisane są teksty pochodzące z terenów Rusi wchodzących w skład Rzeczypospolitej Polski i Litwy (tzn. Ukrainy, Białorusi oraz części Litwy)
  • rutenizm vs rusycyzm
  • proszę sobie także otworzyć listę skrótów w słowniku Borysia, Sławskiego, Bańkowskiego czy Słownika Prasłowiańskiego.
  • proszę też otworzyć sobie Wikipedię
  • Jestem zadziwiony, że muszę tłumaczyć Polakowi istnienie tego (etapu) języka. Sławobóg (dyskusja) 11:11, 2 sie 2024 (CEST)Odpowiedz
    Wikipedia nie jest wiarygodnym źródłem. Jestem zdziwiony, że muszę to komukolwiek tłumaczyć. Lista skrótów nie objaśnia w ogóle, o jaki język chodzi (z zapisu rus. = ruski nic nie wynika – nawet tyle, że chodzi o jeden język, a nie grupę języków). U Doroszewskiego stoi jak wół: «rutenizm: wyraz przejęty z języków ruskich», czyli to nie jeden język. Dokładnie to samo ma Rygorowicz-Kuźma: «Rutenizmy są tu rozumiane jako zapożyczenia z języków wschodniosłowiańskich, ruskich», jak też Margańska: «za pośrednictwem języków ruskich, głównie ukraińskiego». Getka pisze: «powinny być taktowane», a nie «są traktowane», czyli to jej postulat, a nie fakt. I dalej: «współcześnie stosowane terminy: język starobiałoruski bądź staroukraiński (…), utworzone przez badaczy dla celów systematyzacyjnych», czyli specjaliści używają innych terminów i to z powodów systematyzacji – tego właśnie powinniśmy się trzymać, by uniknąć bałaganu. Ładykowski jest etnologiem, a nie językoznawcą. Dwa pozostałe linki nie otwierają się u mnie z cytatami, więc nie jestem w stanie ich ocenić. ― W sumie potwierdził Pan dokładnie to, co pisałem wcześniej: język ruski nie jest używany na określenie jednego języka, lecz ich grupy, więc nie nadaje się na sekcję językową w Wikisłowniku, a tym samym i na kategorię źródeł. Maitake (dyskusja) 01:29, 3 sie 2024 (CEST)Odpowiedz
    Chciałeś żebym podał przykłady to podałem. Języki ruskie to język białoruski i ukraiński razem, czasami nie można ustalić z jakiego konkretnie dialektu słowo zostało zapożyczone. Staro-/średniobiałoruski i staro-/średnioukraiński to nazwy na dialekty, kolejno północny i południowy. Nie jest to powód do traktowania ich jako osobnych języków, bo wtedy nie były tak traktowane, były wymiany ludności piszącej (o czym mowa w jednym ze źródeł) i różnice były przez większość czasu nikłe. Różnice te wystarczy zaznaczać kwalifikatorem {{śrbiałor}} i {{śrukr}}. Ignorujesz kontekst tego o czym pisze Getka: ona komentuje definicję prostej mowy według Spławińskiego i in. "język pisany odrębny od cerkiewszczyny i polszczyzny przez nasycenie fonetyki i słownictwa elementami żywego języka ludowego" - wspiera tutaj pogląd innych badaczy, czyli ten pogląd jest popularniejszy, wspierany przez późniejszych badaczy, o czym jest napisane dalej w artykule. Po drugie: rzekoma różnica między prostą mową a językiem ruskim nie ma znaczenia w kontekście leksykografii. Mamy słownik który opisuje język staro-/średniobiałoruski, czyli północny dialekt języka ruskiego oraz język staro-/średnioukraiński, czyli południowy dialekt języka ruskiego (Getka: "Grupa „zachodnioruska” rozpada się na dwie podgrupy: północną – białoruską i południową – ukraińską [...] Sam fakt zróżnicowania dialektalnego prostej mowy w ramach jednego wspólnego systemu językowego nie budzi zresztą sprzeciwu większości naukowców [...] Białoruscy i ukraińscy uczeni już dawno wskazywali konkretne kryteria językowe, które miały – ich zdaniem doprowadzić do ustalenia przynależności wybranych zabytków do konkretnej spuścizny językowej"). "Język zachodnioruski" to tak na prawdę język ruski, nikt nie mówi że język rosyjski to "język wschodnioruski", bo język rosyjski jest jeden, a z języka ruskiego wywodzą się co najmniej 3 współczesne języki, "język wschodnioruski" to po prostu inny od "(zachodnio)ruskiego", z którego wywodzi się wiele języków. W czasach istnienia języka ruskiego istniał "wschodnioruski", który dzisiaj się określa średniorosyjskim (noworosyjski zaczyna się chyba od 1708). Nazywanie tego języka zachodnioruskim w WS też nie ma sensu, bo nie ma i nie będzie wschodnioruskiego. Raczej to wprowadzi więcej chaosu, jak cytowałem wcześniej, chodzi o języki używane na terenie Rzeczypospolitej. Pożyczek ze (średnio)rosyjskiego nie nazywano nigdy rutenizmami (chyba że podasz przykład). I też nie rozumiem dlaczego tylko polskojęzyczne źródła są ważne, chyba istnienie języka nie zależy od punktu widzenia innego języka, tylko z faktów. A fakty są takie, że ludzie na terenach Białorusi i Ukrainy mówili podobnym językiem, który rozpadał się później co raz bardziej, jest to język inny od cerkiewnego i średniorosyjskiego. Mamy słowniki języka średniobiałoruskiego i średnioukraińskiego, które, jak pisałem, są składową języka ruskiego (tak Getka, Bednarczuk, i szereg innych badaczy), wszystko się zgadza i wystarcza do posiadania języka ruskiego w WS (kilka haseł już jest). Nie odpowiedziałeś też na pytanie o to, czy Białorusini/Ukraińcy mówili językiem staroruskim do 1798 (!). Jeżeli tak, to jak to ma się do opinii językoznawców, że staroruski rozpadł się w XV~XVI wieku? Jak sobie wyobrażasz robienie pożyczek wschodniosłowiańskich aż do tego roku? Pożyczki rosyjskie do 1798 to też "staroruskie"? Jak zamierzałbyś opisywać hasła po XV wieku, skoro różnią się fonetyką (np. wymowa г jako [h ~ ɦ], por. hawiaź, używanie dwuznaku кг jako [ɡ] w pożyczkach), gramatyką (zanik liczby podwójnej, pojawienie się rzeczowników żywotnych i osobowych) i ortografią? Nic z tego co mówisz nie ma sensu. Sławobóg (dyskusja) 12:20, 3 sie 2024 (CEST)Odpowiedz
    Getka bardziej precyzyjnie pisze tu. Sławobóg (dyskusja) 14:00, 3 sie 2024 (CEST)Odpowiedz
    Ale podał Pan przykłady nie takie, jakie prosiłem, i nie na to, o co prosiłem! To już zakrawa na kpiny. To w końcu język czy grupa językowa? Ruski czy zachodnioruski? O jakie zapożyczenia chodzi (zapożyczenia do jakiego języka)? Na litość boską, niechże się Pan zdecyduje. Miesza Pan najróżniejsza nazwy i jednostki klasyfikacyjne, pisze Pan o jakichś pożyczkach (???), a potem wyciąga Pan takie wnioski, jakie Panu wygodniej. Źródła polskojęzyczne są podstawowe, bo chodzi o to, jaką nazwę ma mieć ten język (o ile to język, a nie grupa językowa) w polskim Wikisłowniku. To nie ma z naukowością nic wspólnego. To, że hasła istnieją w Wikisłowniku, nie ma najmniejszego znaczenia, bo to Pan je utworzył, biorąc dane z zupełnie różnych słowników, obejmujących inne okresy historyczne i mające inne nazwy języków w tytule. Ręce opadają. Maitake (dyskusja) 23:45, 3 sie 2024 (CEST)Odpowiedz
    Przecież na pierwsze pytanie odpowiedziałem precyzyjnie, odpowiem raz jeszcze: Sam fakt zróżnicowania dialektalnego prostej mowy w ramach jednego wspólnego systemu językowego nie budzi zresztą sprzeciwu większości naukowców [...] Białoruscy i ukraińscy uczeni już dawno wskazywali konkretne kryteria językowe, które miały – ich zdaniem doprowadzić do ustalenia przynależności wybranych zabytków do konkretnej spuścizny językowej [czyli dialektu - przyp. S.]. Z tego co mówi Getka wynika, że termin "zachodnioruski" został stworzony na gruncie polskim (czasami białoruscy opisują tak stbiałor., termin generalnie odrzucony) przez Bednarczuka (2004) do podziału języków wschodniosłowiańskich, "zachodnioruski" to tradycyjnie "ruski" ( [...] ruszczyzna będąca językiem przodków dzisiejszych Białorusinów i Ukraińców [...] ). Skróty też potwierdzają istnienie jednego języka ruskiego, nie ma nigdzie "zachodnioruskiego", bo, jak mówię, jest to generalnie zrozumiałe. Każdy słownik rozróżnia st.rus i rus.; Boryś i SP mają też st.ukr. i st.białor. (dla precyzowania konkretnych dialektów; SP zaczął być publikowany przed Słownikiem starobiałoruskiego). Sławobóg (dyskusja) 10:48, 4 sie 2024 (CEST)Odpowiedz
    Boryś ma też skróty typu (na tej samej liście!): bałk. = bałkański, germ. = germański, ind. = indyjski, kipcz. = kipczacki, ogsł. = ogólnosłowiański – to też wszystko pojedyncze języki? Co to w ogóle za argument: jest na liście skrótów?! Tradycyjnie ruski to dowolny język wschodniosłowiański, bo rosyjski dawniej zwany był wielkoruskim (ukraiński – małoruskim, a białoruski został), a wcale nie tylko zachodnioruski. Wymyśla Pan sam te nazwy, te odpowiedniości między nazwami, a nie potrafi Pan podać żadnego wiarygodnego źródła polskojęzycznego, które by stosowało nazwę ruski w tym właśnie znaczeniu. Ja pasuję. Maitake (dyskusja) 23:09, 4 sie 2024 (CEST)Odpowiedz
    Podałem to już kilkukrotnie, wyżej. Sławobóg (dyskusja) 23:44, 4 sie 2024 (CEST)Odpowiedz

Re:Wstawianie szablonów źródeł

[edytuj]

Dzięki, o tym pierwszym nie wiedziałem, przyda się. Lesiakower (dyskusja) 12:51, 7 sie 2024 (CEST)Odpowiedz

  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Libanon_Staat” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut.
  2. (szukaj Libanon)