Вроцлавский диалект: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎top: параметр удалён Shine Phantom'ом, removed: |цвет = индоевропейские
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. #IABot (v2.0beta)
 
Строка 32: Строка 32:


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{cite web|url=http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/history/sprache/?start=A|title=Die Sprache von Breslauern|author=|date=|work=|publisher=|accessdate=2015-02-17|lang=de}}
* {{cite web|url=http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/history/sprache/?start=A|title=Die Sprache von Breslauern|author=|date=|work=|publisher=|accessdate=2015-02-17|lang=de|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150125024443/http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/history/sprache/?start=A|archivedate=2015-01-25}}


{{Диалекты немецкого языка}}
{{Диалекты немецкого языка}}

Текущая версия от 06:12, 10 июня 2018

Вроцлавский диалект
Самоназвание Breslauisch, Brasselsch
Страны Флаг Польши Польша (Нижнесилезское воеводство, Вроцлав)
Регионы Вроцлав
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Верхненемецкая подгруппа
Средненемецкие диалекты
Письменность латиница

Вроцлавский диалект (нем. Breslauisch, Breslauische Mundart, в диалекте — Brasselsch, Brasselsche Mundoar) — диалект немецкого языка, принадлежащий к силезской группе средненемецкого диалектного пространства.

До выселения немцев после второй мировой войны вроцлавский диалект активно использовался в польском городе Вроцлав. На сегодняшний день лишь единицы (немцы, избежавшие выселения) помнят диалект и могут его использовать.

Характерной фонетической особенностью является переход ü в краткое i (например: Kiche вместо Küche). Вместо обычного немецкого ударения на первом слоге (или на других слогах в заимствованиях) в диалекте используется ударение на втором слоге в многосложных словах (Tunell вместо Tunnel, Karussel вместо Karussell).

Как и для большинства Средне- и Южнонемецких диалектов, для вроцлавского диалекта характерно использование суффикса -l при образовании уменьшительно-ласкательных форм, например: Bänkl (для Bänkchen в стандартном немецком), Brötl (Brötchen), Gärtl (Gärtchen), Steckl (Stöckchen), Würschtl (Würstchen) и т. д.