Веризм

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вери́зм (итал. il verismo, от слова vero — истинный, правдивый) — направление в итальянской литературе, музыке и изобразительном искусстве конца XIX — начала XX веков. Воз­ник­нув по­сле объ­е­ди­не­ния Ита­лии, веризм стре­мил­ся дос­то­вер­но ото­бра­зить со­ци­аль­но-пси­хо­ло­гические кон­флик­ты но­вой национально-ис­то­рической дей­ст­ви­тель­но­сти. Сю­жет­но-те­ма­тические осо­бен­но­сти веризма обу­слов­ле­ны со­ци­аль­ным кон­тек­стом эпо­хи.

Термин возник в XVII веке, употреблялся в изобразительном искусстве и обозначал реалистическую струю в живописи барокко. Затем термин возродился во второй половине XIX века как обозначение (весьма неопределённое и расплывчатое) реалистического и натуралистического направления в итальянском искусстве.

В литературе

[править | править код]

В области литературы наиболее яркое и законченное выражение веризм получил в романе и новелле.

Уличная сценка Телемако Синьорини (1881)

В конце 1870-х группа писателей — Дж. Верга, Л. Капуана, Д. Чамполи (родился в 1848) и другие — выступила в печати со статьями, провозглашавшими необходимость перехода в области романа от сенсационности и сентиментализма к «социальной летописи», лишённой всякого субъективного элемента, дающей научное, основанное на изучении «общественных и социально-психологических отношений между людьми» описание современного итальянского общества.

На практике у названных писателей проявилась прежде всего народническая тенденция (гл. образом в новелле). Они изображали деревню, в частности сицилийскую (Чамполи, Верга и Капуана — все сицилийцы). Сицилия — провинция, где эксплуатация крестьян землевладельцами была особенно тяжёлой. И изображение сельской жизни у веристов отличается пессимизмом. Веристы — художники «униженных и оскорблённых» по преимуществу. Протестуя против угнетения крестьянства, они остались на «филантропической» точке зрения, выражая в литературе идеологию буржуазного интеллигента 18701880-х гг., когда в Италии, миновавшей героический период объединения и гарибальдийских войн, заняла центральное место буржуазия и, параллельно с усилением капиталистического накопления, все более и более клонились к упадку мелкая буржуазия, мелкое землевладение.

В цикле романов Верга, озаглавленных «I Vinti» (Побеждённые), где изображается постепенная гибель сицилийской мелкобуржуазной семьи, торжествует фатализм, сознание неизбежного дальнейшего истребления этой социальной группировки. Теоретические принципы веризма, обязанные своим происхождением во многом позитивистской философии, приближаются к принципам Эмиля Золя, а фатализм во многом напоминает первые его романы («Тереза Ракен», «Мадлен Фера̀»).

«Объективное» изображение не удалось веристам. Романы и новеллы Верга, Чамполи, Капуана насквозь проникнуты иронией; тон повествования нередко переходит в полудекламационный сказ (Чамполи — «Le treccie»; большинство «Novelle Rusticane» и «La Vita dei Campi» Верга).

Зато психологизм — это область, в которой веристы, в сущности, явились гораздо большими новаторами, чем в области социального содержания. Сюжетность, за редкими исключениями, отходит на задний план; она заменяется описанием действий героя как проявлений его психического состояния. В романе у Капуана, Верга и др. даётся как бы хроника — кропотливое, фотографическое и все же субъективное описание. Все описания даются в разорванном виде, импрессионистическими мазками, сквозь призму восприятия героев (яркий пример — «Jeli il pastore» или «Rosso Malpelo» y Верга); прямая речь занимает несравненно большее место, чем у Мандзони, Гверрацци и др. представителей романтического романа.

Сильвестро Лега. «Автопортрет за работой» (1867)

Крестьянский язык веристы знают в совершенстве. Не прибегая к диалекту, Верга, Чамполи, Капуана однако мастерски воспроизводят по-итальянски особенности сицилийского наречия. Юмор играет значительную роль в произведениях Верга; но юмор веристов — в большинстве случаев на грани сатиры (напр. в новеллах «La guerra dei santi», «Cos’è il Re» и др.). Торжество д’Аннунцио и его последователей, а также идеалистического и чисто психологического романа (Фогаццаро, Серао) привело к вытеснению с литературной арены народнического течения. Из писателей начала XX века под влиянием веризма находились в особенности Федерико де Роберто (1866—1927; романы «Viceré», «L’Illusione» и др.) и Грация Деледда.

Термин «веризм» в поэзии употребляется в гораздо более широком смысле, чем это было бы допустимо на основании сделанного разбора в прозе. К числу веристов относят обычно Стеккетти, Бойто, а также, порой, и всю школу Кардуччи (Стеккетти и Бойто называли сами себя «веристами»).

Ряд поэтов «режионалистов» [Чезаре Паскарелла (р. 1858), Сальваторе ди Джакомо (р. 1862), пишущий на неаполитанском диалекте] имеют большее право именоваться веристами, чем Стеккетти и др. Паскарелла даёт на римском диалекте ряд картин из жизни эмигрантов-переселенцев в чрезвычайно удачно сделанных «венках сонетов». Наконец, поэзия социального протеста Ады Негри в значительной степени испытала влияние как школы Кардуччи, так и идей веристского направления.

В изобразительном искусстве

[править | править код]

Характерными образцами веризма в музыке являются оперы Пьетро Масканьи («Сельская честь», 1890, первая веристская опера), Руджеро Леонкавалло («Паяцы», 1892), Джакомо Пуччини («Тоска», 1900; отчасти «Плащ», 1918 и другие). Веристские стилевые тенденции наблюдаются во французских операх «Мечта» А. Брю­но (1890), «Луи­за» Г. Шар­пан­тье (1900) и немецких операх «До­ли­на» Э. д’Альбера (1903) и «Мона Лиза» М. фон Шиллингса (1915).

От­го­ло­ски музыкального веризма про­сле­жи­ва­ют­ся в XX веке в Ис­па­нии (М. де Фа­лья), Че­хии (Л. Яна­чек), США (Дж. К. Ме­нот­ти ), Италии (Марко Тутино). Так, одноактная опера Тутино «Волчица» (1990) была написана на сюжет одноименной новеллы Джованни Верги по заказу музыкального критика и общественного деятеля Альберто Палошьи. В конструктивно-драматургическом плане опера сознательно ориентирована на «Сельскую честь» Масканьи (которая также имеет в основе произведение Верги) - от скромных масштабов и сходной композиционной структуры (две картины, разделяющиеся оркестровым интермеццо) до идентичного распределения вокальных партий по персонажам. Кроме того, в первой картине Тутино цитирует начало застольной песни Туридду из той же «Сельской чести».

Библиография

[править | править код]

Отдельно переведены следующие произведения веристов

  • Верга (см. библиографию к ст. «Верга»)
  • Капуана, Джиачинта, 1898, Стеккетти, Ада Негри — отдельн. стихотв. в журналах.
  • Иванов M. M., Очерки современной итальянской литературы, СПБ., 1902 [ст. а) о Чьамполи, с переводом его новеллы «Косы», б) о Верга, в) о Паскарелла, г) о современной итальянской поэзии]
  • Гаспари А., История итальянской литературы, М., 1895
  • Шерр И., Всеобщая история литературы, т. I, русск. перев., М., 1896
  • Vivarelli L., L Stecchetti о il verismo nella letteratura e nell’arte, 1879
  • Capuana Luigi, Gli «ismi» contemporanei, 1898
  • Squillace, Le tendenze presenti della letteratura italiana, 1899
  • Vossler K., Italienische Literatur der Gegenwart, Heidelberg, 1914
  • Russo Luigi, Verga, Napoli, 1920 и 1924
  • Mari, L’arte dello scrivere e la pratica della prosa contemporanea, 1920
  • Crémieux Benj., Panorama de la littérature italienne contemporaine, P., 1928, ch. III
  • Gillet Louis, Lectures étrangères, Paris, 1925, стр. 195—214 (о стиле веристов).
  • Maltese, Corrado. Realismo e Verismo nella Pittura italiana dell'Ottocento. - Milano, 1967.