Википедия:К переименованию/3 марта 2023

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая RoadTrain (обсуждение | вклад) в 16:46, 6 марта 2023 (→‎Полезные связи → Нетворкинг: орфография). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску

Участник:Saimys87 переименовал статью, длительное время существовавшую под названием без уточнения, в вариант с уточнением, а затем перенаправил получившийся редирект на страницу значений. Я полагаю, это неверно, так как здесь очевидно основное значение, преобладающее по распространённости над омонимами, и потому его следует вернуть обратно. — Cantor (O) 11:51, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Причём переименование весьма экзотичным способом: сам попросил — сам переименовал.
    Причина была указана: Чтобы при вводе в поисковую строку «Неофит» выводило не это, а «значения», — что вряд ли может быть самостоятельной причиной для переименования.
    Полагаю, нужно вернуть как было, и если кто-то хочет что-то переименовать, то пусть он доказывает необходимость этого, а не наоборот. — Mike Somerset (обс.) 07:17, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • Не обращая внимания на суть, только по форме: так, участник Saimys87, переименовывать нельзя — обязательно необходимо поправить кучу ссылок, ведущих на Неофит. -- 83.220.239.238 00:03, 5 марта 2023 (UTC)[ответить]

Младшая серия Индикар официально переименована. 94.243.56.148 13:43, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Это правда, но смешение кириллицы и латиницы выглядит не очень, а аббревиатуру не кириллизовать нормально (во всяком случае, пока не будет устоявшегося варианта). Лучше Indy NXT. AndyVolykhov 22:36, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • Вам примеры привести такова использования, думаю смысла нет, вы как админ и сами это видите, таких примеров не счесть. NXT это аббревиатура непереводимая, альтернативы нет, а слово Инди вполне чёткое, перевод адекватен, зачем тут оригинал. Здесь кирлат не уместен, буквы из разного алфавита не в одном слове. 94.243.56.148 05:51, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • Похоже на Мицубиси Pajero, например. Как-то не очень. Schrike (обс.) 11:18, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
        • Ну ваш пример бессмысленный. В данном случае если переводит, то оба слова в названии. Тут нет аббревиатурного названия. Если БМВ вполне чётко читается, то вопросов не возникает в таком упоминание. Как вы NXT переведёте Эниксти, бред какой то. Хотяяя, по факту, имя собственное. Нелепые имена тех же рестлеров переводим же - Трипл Эйч (Triple H), Эй Джей Стайлз (AJ Styles) итд. Но здесь всё же люди. Вот есть статья Серия W, вот скажите мне, как W перевести? Даблю или даблв, бред! Это аббревиатура, по факту сокращение Woman - W. Но слова Серия вполне конкретное, чтоб оно было на русском. Здесь те же яйца, только вид сбоку. 94.243.56.148 13:19, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
          • Приведите авторитетные источники на ваш вариант. Судя по тому, что выдаёт мне Гугл, это сочетание в указанном смысле на всех страницах интернета встречается дважды, не считая этой страницы, и оба раза на болгарском (!). AndyVolykhov 13:54, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
            • В данной ситуации, как бы странно не звучало, на надо ждать, а будет ли, вопрос! Переименовали не так давно и с новым названием серия начнёт выступление только в 2023 году, гонки ещё не начаты. В данной ситуации русскоязычные АИ даже такой «Indy NXT» вариант ещё не находят. Ну по крайне мере на первых страница, может что то и есть, на какой не будь 15-20. Я по первым 10 страницам поиска пробежал всё иноязычное. Это не главная гонка Индикар, про которую хоть что то есть. Если формулу-2, 3 и даже 4 хоть как то обсуждают, даже гонки показывают, (наши там нет да нет но присутствуют) на каких не будь кабельных спортивных каналах, то даже Индикар, я вот если честно только как то один раз поймал, тыкая по каналам, на каком то 100+ канале. Что уж говорить о его младшей серии, где её смотрят не знаю, а где обсуждают и подавно. 94.243.56.148 14:31, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
              • Ну не находят и не находят. Значит, обойдётся без перевода, если очевидно передать кириллицей нельзя и АИ так не делают. Мы пишем по источникам. Общего правила «передаём все серии кириллицей» у нас нет (и у источников нет). В конце концов, у статьи 12 лет уже Indy в названии, и никому не мешало. AndyVolykhov 14:44, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]

Участник Tempus переименовал статью Нетворкинг в Полезные связи, не приведя источников или аргументов на новое название. В статье описывается концепт, который в русском языке имеет вполне устоявшееся название «нетворкинг» [1] [2]. В литературе не нашёл, чтобы этот феномен называли «полезные связи». Более того, семантически «нетворкинг» — это деятельность, а «полезные связи» — это потенциальный результат этой деятельности. Нужно переменовать обратно. — RoadTrain (обс.)(вклад) 13:59, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Зачем переименовывать? Вполне себе употребляется - вот, например, что первое попалось: [3] [4] [5]. Известное и понятное всем словосочетание, в отличие от варваризма. И насчёт семантического значения не согласен: это явно одно и то же. Yzarg (обс.) 14:12, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]
      1. Переименовывать нужно, чтобы название статьи отражало субъект статьи. Вот даже если загуглить по google:полезные+связи, то выдаётся куча всяких организаций, слабо связанных с темой, и мало релеватных ссылок. По слову google:нетворкинг куда более релевантный и обширный список. Потому что нетворкинг - это устоявшееся название конкретного феномена, а полезные связи - просто словосочетание, которое подходит к теме и удобно для её объяснения. То, что оно встречается в статьях или книгах на тему нетворкинга ещё не значит, что оно идентично самому понятию.
      2. Как это может быть одним и тем же, если одно - это процесс, а второе - результат? Вы же не будет утверждать, что программирование идентично программе? Да, в данном случае отдельные статьи вряд ли нужны, но простого переименования с заменой (как это сделал коллега Tempus) в тексте недостаточно, чтобы одно превратить в другое. Тем более что в разных статьях результат называют по-разному: как "деловые связи" или "полезные знакомства", и поэтому непонятно, по какому принципу тут выбраны именно "полезные связи".
      3. Про варваризм - ну это ваше оценочное суждение. В окружающей действительности термин нетворкинг вполне себе существует, и на эту тему написана куча русскоязычных научных статей (см. мою ссылку на Киберленинку), а Википедия стремится описывать действительность такой, какая она есть. Поэтому это вряд ли может считаться аргументом против.
    • RoadTrain (обс.)(вклад) 22:10, 5 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • Многократно в обсуждениях указывалось, что количественные результаты гуглежа - не аргумент. Каждый имеет право на собственное мнение, и на мой взгляд - очевидно, что это одно и то же, и как ни пытаться схоластически разделить процесс и результат, это в данном случае не получится, о чём, кстати и свидетельствует соседство этих терминов в одних и тех же материалах. Явление это существовало задолго до повального увлечения перетаскиванием терминологии из английского языка, и явно будет существовать и в дальнейшем, независимо от того, как его в других языках называют. Именно поэтому переименование статьи уважаемым коллегой Tempus выглядит для меня вполне обоснованным. Yzarg (обс.) 08:58, 6 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • В одной из ваших ссылок автор явно больше использует, как вы говорите "варваризм", нежели предлагаемое название.
      Да и в целом и по сравнению с источниками в ленинке и психологическом журнале ваши ссылки выглядят менее авторитетно. — Mike Somerset (обс.) 11:24, 6 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • Варваризм — подходящий термин из лингвистики, который употребляется не с целью кого-то обижать. При этом трудно представить авторитетное исследование, в котором вместе с упоминанием нетворкинга не говорилось о налаживании полезных связей. Yzarg (обс.) 12:13, 6 марта 2023 (UTC)[ответить]
        • > Варваризм — подходящий термин из лингвистики, который употребляется не с целью кого-то обижать
          Данный термин именно что несёт негативной оттенок и может вызвать подозрения в предвзятости употребляющего его.
          > При этом трудно представить авторитетное исследование, в котором вместе с упоминанием нетворкинга не говорилось о налаживании полезных связей.
          Извините, но это вообще не аргумент. Это всё равно, что сказать: «Трудно представить авторитетное исследование об алопеции, в котором бы не говорилось о выпадении волос. Поэтому статью Алопеция нужно переименовать в Выпадение волос». АбсурдЪ. — Mike Somerset (обс.) 13:00, 6 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • «Полезные связи» — такое словосочетание вообще ни о чём не говорит: ассоциации от самых общих, до какого-нибудь названия фильма. «Нетворкинг» более конкретное и понятное название для описываемого явления. — Mike Somerset (обс.) 07:33, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • А вот в самой статье (весьма, кстати, слабой) иное говорится: «Также новым понятием часто манипулируют для придания значимости проводимым мероприятиям. Например, обычные кофе-паузы или перерывы в выступлениях докладчиков могут называть нетворкинг-сессией или добавить слово «нетворкинг» в название мероприятия». Какая уж тут конкретность... Yzarg (обс.) 12:13, 6 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • По-моему тот факт, что в подобных случаях мы видим попытки мимикрии под термин «нетворкинг», говорит о большем его распространении. Если бы были «полезные связи — сессии» был бы повод задуматься. — Mike Somerset (обс.) 13:03, 6 марта 2023 (UTC)[ответить]

Сейчас Бараева, Зура является перенаправлением на Бараев, Арби Алаутдинович. -- Dutcman (обс.) 16:29, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]

Статью о станции метро переименовали в 2020 году, дизамбиг, оказывается, уже был тогда, там, вроде все с заглавной буквой. - 82.112.183.177 19:04, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]

Бухта получила своё название летом 1913 г. в ходе Гидрографической экспедиции Северного Ледовитого океана (ГЭСЛО). Название «бухта Марии Прончищевой» в литературе появляется в 1929 г. В довоенных книгах и статьях встречаются оба варианта: и «бухта Прончищевой», и «бухта Марии Прончищевой». На картах 1930-40-х гг. бухта, как правило, называется «бухта Прончищевой», затем с 1950-х гг. практически постоянно именуется «бухтой Марии Прончищевой». Большая Советская энциклопедия (2-е изд. – Т.35. – М., 1955. – С. 70) верно называет объект «бухта Прончищевой», но сообщает, что она названа так в честь Марии Прончищевой. Точно так же поступает 3-е издание БСЭ (Т. 21. – М., 1975. – С. 95). Здесь важно отметить, что несмотря на ошибку в имени жены Прончищева, в энциклопедических изданиях объект всегда называли «бухта Прончищевой» – так, как его назвали первооткрыватели. Ошибка в имени будет исправлена в журнальных публикациях 1980-х гг., но до настоящего времени в источниках можно встретить название «бухта Марии Прончищевой». Так же называет бухту и наиболее популярный российский картографический сервис – Яндекс.Карты. В официальном реестре наименований географических объектов Красноярского края объект носит название «бухта Прончищевой»: https://cgkipd.ru/science/names/reestry-gkgn.phpHarding (обс.) 21:22, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]

Профильные АИ по искусству дают первым эклектизм, см. БРЭ, Художественную энциклопедию, Современную энциклопедию, Большой энциклопедический словарь. И не совсем ясно, почему в скобках стоит «архитектура», так как АИ пишут, что это направление в искусстве в целом. — Pablitto (обс.) 21:34, 3 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Необходимо разграничить. Есть термин "Эклектика", который историки архитектуры применяют к определенному историческому стилю XIX века, между классицизмом и модерном. Это вполне определенный, имеющий четкие временные и художественные границы стиль архитектуры. Несмотря на критику (к которой я лично не присоединяюсь), этот термин продолжают использовать искусствоведы и историки. То, что это стиль в искусстве в целом, неверно. Не было никакой эклектики в живописи или музыке. На декоративно-прикладное искусство эклектика перекинулась, это неизбежный процесс, особенно в мебели и деталях интерьера, но там ее называют по-другому, что зафиксировано в статье. Так что текущее название Эклектика (архитектура) очень точное, если статья посвящена архитектурному стилю.
Однако термин "эклектика" понимают и в расширительном смысле как смешение стилей, использование элементов разных стилей. В этом смысле он означает определенный прием в искусстве — об этом, кстати, написано в конце статьи "эклектизм" в БРЭ, на которую вы сослались. В статье Википедии, которую мы обсуждаем, эти два понятия после многих правок смешались, поэтому в ней появились рассуждения про эклектику в Древней Греции. По-хорошему, статью нужно бы разделить на Эклектика (архитектурный стиль) и Эклектизм (творческий прием). Но просто переименование было бы неверным. ElProf (обс.) 11:01, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • Касательно архитектурного стиля. Термином Эклектика называют исключительно период русской архитектуры 1830-1890-х годов и только русскоязычные авторы, это историографическая традиция. При этом данным термином объединяют и историзм, и эклектизм, и исторические стили 19 века. В Википедии есть соответствующая статья Эклектика в России. В остальных случаях принято говорить об Историзме.
  • В "Художественной энциклопедии" (2 том, стр. 405) пишут "Эклектизм - (от греч. eklektikуs - способный выбирать, выбирающий), соединение разнородных художественных элементов; обычно имеет место в периоды упадка искусства. Элементы эклектизма заметны, например, в позднем древнеримском искусстве, комбинировавшем формы, заимствованные из искусства Греции, Египта, Передней Азии и др. К эклектизму тяготели представители болонской школы, которые полагали, что смогут достичь совершенства, соединяя лучшие, по их мнению, стороны творчества великих мастеров Возрождения. В истории искусства наиболее заметное место занимает эклектизм архитектуры середины - второй половины XIX в., чрезвычайно широко и зачастую некритически использовавшей формы различных исторических стилей (готики, ренессанса, барокко, рококо и др.); характерно, однако, что этот архитектурный и оформительский эклектизм с его "свободой выбора" архитектурных и орнаментных мотивов оказал значительное влияние на становление целостного в своей сущности, но питающегося из самых разнообразных источников стиля "модерн". В сфере изобразительного искусства эклектизм наиболее типичен для салонного искусства. Широкое распространение эклектические тенденции получили в западноевропейской и американской культуре с середины XX в. в связи со становлением постмодернизма и модой на "ретроспективизм" художественного оформления, копирующий те или иные стилистические направления прошлого (в том числе и эклектизм XIX в.)." Как видим, эклектизм есть и в изобразительном искусстве, см. салонное искусство.
  • Разделение на разные статьи, по принципу там архитектура, а там приём мне видится нецелесообразным. Можно просто указать, что у термина есть и более широкое понятие, как указано в той же БРЭ. Pablitto (обс.) 12:51, 4 марта 2023 (UTC)[ответить]