Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/31 декабря 2022
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Революционер, боровшийся за объединение украинского народа, за советскую власть, и ею же замученный в психбольнице. — Engelberthumperdink (обс.) 06:15, 31 декабря 2022 (UTC)
Против (Галицкий, Семён Георгиевич)
[править код]Комментарии (Галицкий, Семён Георгиевич)
[править код]- Там ещё в начале 1925 года был учреждён буковский комитет... Буковинский комитет? Alex parker 1979 (обс.) 06:44, 31 декабря 2022 (UTC)
- Ага, пропустил. Engelberthumperdink (обс.) 07:56, 31 декабря 2022 (UTC)
- А есть возможность поставить ударение? А то непонятно как именно точно произносится фамилия — RussianSpy (обс.) 17:04, 20 января 2023 (UTC)
Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 09:39, 7 февраля 2023 (UTC)
Революционер, организовавший восстание против комучевского режима в Казани и расстрелянный белыми за день до победы красных. — Engelberthumperdink (обс.) 06:15, 31 декабря 2022 (UTC)
Против (Петров, Роман Ефимович)
[править код]Комментарии (Петров, Роман Ефимович)
[править код]Итог (Петров, Роман Ефимович)
[править код]Статья соответствует требованиям, статус присвоен.— Victoria (обс.) 09:40, 7 февраля 2023 (UTC)
Один из шести современных видов одного из самых компактных отрядов птиц. Zanka (обс.) 10:25, 31 декабря 2022 (UTC)
За— --с уважением, Lapsy 23:43, 7 февраля 2023 (UTC)
Против (Красноспинная птица-мышь)
[править код]Комментарии (Красноспинная птица-мышь)
[править код]- «с длиной тела 30—38 см» — наверное, тут стоит для совсем электриков медленно-медленно рассказать про длинный-длинный хвост, примерно как в Птицы-мыши. А то при виде 30-38 см представляется целый гусь-индюк. Хотя от «половины воробья» всё равно непонятки остались: домовой воробей — «масса — 21—37 г», то есть вдвое меньше птице-мыши. Тогда почему же она «половина воробья»? Retired electrician (обс.) 20:40, 31 декабря 2022 (UTC)
- Длину хвоста перенесла поближе к остальным размерам (я думала, что достаточно про длинный хвост во введении, но может действительно так проще понять пропорции). Про воробья вы меня озадачили. В источнике "About half as big as a sparrow ...", в домовом воробье размеры 14-18 см (массу сравнивать не стоит, на визуальное представление птиц сильно влияет пушистость оперения). Если из 30-38 см отнять хвост 20-26 см, то получится 10-12 см (очень приближенно), а половина воробья это 7-9 см (ещё приближённее). В общем-то уже ближе, но всё равно не половина. Я поставила аттрибуцию, мне всегда нравится когда есть сравнение со знакомыми птицами, не хочу его убирать. — Zanka (обс.) 20:37, 1 января 2023 (UTC)
Итог (Красноспинная птица-мышь)
[править код]Основные замечания исправлены, статус присвоен. Hammunculs (обс.) 09:25, 10 февраля 2023 (UTC)
Один из шести современных видов одного из самых компактных отрядов птиц. Zanka (обс.) 10:27, 31 декабря 2022 (UTC)
За — С уважением, Лариса94 (обс.) 10:12, 5 января 2023 (UTC)
За — Максим Стоялов (обс.) 14:43, 9 января 2023 (UTC)
За. Baccy (обс.) 16:48, 24 января 2023 (UTC)
За. — --с уважением, Lapsy 23:42, 7 февраля 2023 (UTC)
Против (Белоголовая птица-мышь)
[править код]Комментарии (Белоголовая птица-мышь)
[править код]Не соблюдается требование по размеру статьи. Может быть лучше номинировать в добротные? Bsmirnov (обс.) 08:37, 13 января 2023 (UTC)
- В том смысле, что нет 30 килобайт? Я обычно ориентируюсь на видимый объём, а по нему надо 8 тысяч знаков, которые статья преодолела. А килобайты не получились из-за того, что источники компактно оформлены (три урезаны до шаблона, например). Ну и в дополнение, в ИС соотношение для минимума - 55/20 = 2,75, максимума - 250/100 = 2,5, а для ХС - 30/8 = 3,75 (8*2,75 = 22). — Zanka (обс.) 03:54, 14 января 2023 (UTC)
- Проштудировала источники ещё раз, довела размер до 27 с хвостиком (30 - 10%). — Zanka (обс.) 06:51, 21 января 2023 (UTC)
- Предположительно, ареал белоголовой птицы-мыши состоит из четырёх отдельных участков — далее не совсем понятно, что за четыре участка имелись в виду. С уважением, Baccy (обс.) 16:49, 24 января 2023 (UTC)
- К сожалению в источнике тоже непонятно. По моим ощущениям, там три участка номинативного подвида (много птиц, мало птиц, потом опять много птиц) и один - второго подвида, но понятного перечисления не получается. — Zanka (обс.) 14:36, 25 января 2023 (UTC)
- Другая информация о размножении белоголовой птицы-мыши в неволе отсутствует — а как же информация из новодобавленного абзаца ниже? С уважением, Baccy (обс.) 15:03, 30 января 2023 (UTC)
- В дикой природе должно быть, ошиблась. Спасибо. — Zanka (обс.) 04:19, 31 января 2023 (UTC)
- Латинские названия таксонов пришли скорее всего не с греческого, а с древнегреческого. Наверное нужно исправить в статье и привести написание на древнегреческом с указанием языка через lang-grc. Bsmirnov (обс.) 17:31, 30 января 2023 (UTC)
- Подозреваю, что вы правы, но в словаре Gr, не будет ли это ОРИССом? Все равно попробую найти. — Zanka (обс.) 04:19, 31 января 2023 (UTC)
- Исправила. — Zanka (обс.) 08:02, 31 января 2023 (UTC)
Итог (Белоголовая птица-мышь)
[править код]Основные замечания исправлены, статус присвоен. Hammunculs (обс.) 09:37, 10 февраля 2023 (UTC)
Видимо, будет серия статей о картинах малых голландцев (пока только вторая после «Бокала лимонада»). Большое спасибо участникам Adavyd и Jim Hokins за предоставленные ценные источники -- благодаря им статья доработана до уровня "хорошей". Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:07, 31 декабря 2022 (UTC)
За (Галантная беседа)
[править код]- За. Alex parker 1979 (обс.) 12:46, 2 января 2023 (UTC)
- За. — С уважением, Лариса94 (обс.) 10:11, 5 января 2023 (UTC)
- За. Baccy (обс.) 01:27, 24 января 2023 (UTC)
Против (Галантная беседа)
[править код]Комментарии (Галантная беседа)
[править код]Не знаю, я бы обязательно вставил одну из цитат из Гете. Например, экфрасис (часть 2, глава 5) заканчивается так: «Пристыженная дочь спокойно продолжала стоять, не удостоив обернуться лицом к зрителям, отец по-прежнему сидел в наставительной позе, а мать не отводила глаз и носа от прозрачного стакана, в котором, хотя она как будто и пила из него, вино все не убавлялось. Стоит ли еще распространяться о последовавших затем мелких картинах, для которых выбраны были разные сцены нидерландских мастеров, изображавших харчевни и ярмарки?». Alex parker 1979 (обс.) 07:25, 1 января 2023 (UTC)
- Спасибо, я добавлю. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 07:54, 1 января 2023 (UTC)
- "Die beschämt scheinende Tochter blieb ruhig stehen, ohne den Zuschauern den Ausdruck ihres Angesichts zu gönnen; der Vater blieb in seiner ermahnenden Stellung sitzen, und die Mutter brachte Nase und Augen nicht aus dem durchsichtigen Glase, worin sich, ob sie gleich zu trinken schien, der Wein nicht verminderte.—Was sollen wir noch viel von kleinen Nachstücken sagen, wozu man niederländische Wirtshaus- und Jahrmarktsszenen gewählt hatte?" Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:32, 1 января 2023 (UTC)
- Goethe's Werke. Bd. 6. Leipzig. 1879. S. 323-324 [1]. — Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:36, 1 января 2023 (UTC)
- Книга: Гете Иоганн Вольфганг. Собрание сочинений в 10-ти томах. Т.6./Год издания: 1978 г./Перевод А. Федорова/Издатель: Художественная литература. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:15, 1 января 2023 (UTC)
- Честно говоря, из Майкапара я сделала выписку, когда искала материал для «Бокала лимонада» -- финал затерялся. — Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:57, 1 января 2023 (UTC)
- Шестой том собрания сочинений Гете в пдф ищется легко. Не знаю, боясь показаться банальным, всё же укажу на следующий источник: «Без всяких сомнений, Гёте были известны все тонкости и нюансы трактовки данной картины. Он дает понять это читателю, используя в описании картины слово „scheint” («по-видимому»), подчеркивая лишь видимость благопристойности изображаемого момента. Русский перевод, однако, не передает данного оттенка». Alex parker 1979 (обс.) 09:58, 1 января 2023 (UTC)
- Я ещё одну статью на немецком вытащила, читаю. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 10:12, 1 января 2023 (UTC)
- Насчёт того, догадывался ли Гёте -- вопрос сложный. Но поработаю в этом направлении. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:19, 1 января 2023 (UTC)
- Что ж -- мнение Кнерцер вполне себе, добавлю. Ещё раз -- огромное спасибо! Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 14:32, 1 января 2023 (UTC)
- [2] Сделано — Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 12:22, 2 января 2023 (UTC)
- Шестой том собрания сочинений Гете в пдф ищется легко. Не знаю, боясь показаться банальным, всё же укажу на следующий источник: «Без всяких сомнений, Гёте были известны все тонкости и нюансы трактовки данной картины. Он дает понять это читателю, используя в описании картины слово „scheint” («по-видимому»), подчеркивая лишь видимость благопристойности изображаемого момента. Русский перевод, однако, не передает данного оттенка». Alex parker 1979 (обс.) 09:58, 1 января 2023 (UTC)
- повторение картины, вероятно, написанное в том же 1654 году — далее везде 1655-й. С уважением, Baccy (обс.) 01:32, 24 января 2023 (UTC)
- Поправила: повторение могло быть написано в 1654 или в 1655 году. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 11:45, 24 января 2023 (UTC)
- в 1956 году — в Государственные музеи (Берлин-Далем) — а когда непосредственно в Берлинскую картинную галерею, неизвестно? С уважением, Baccy (обс.) 01:32, 24 января 2023 (UTC)
- Берлинская картинная в составе Государственных музеев, часть коллекций которых находится в Берлин-Далеме -- у меня такое чувство, что происходили административные пертрубации, а картина спокойно висела там, где её повесили в 1931 году (вот и инвентарный номер 791 как был, так и остался). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:08, 24 января 2023 (UTC)
- Немножко не так. После Второй мировой и оккупации Германии культурные ценности, собранные в известном нам по Нефертити висбаденском пункте, разумеется, не отдали на Музейный остров в Восточном Берлине, а разместили в Далеме в Западном Берлине. После объединения Германии и окончания строительства нового здания Берл. карт. галереи в Культурфоруме в 1998 году живопись из Далема переехала туда. -- Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 11:54, 24 января 2023 (UTC)
- Благодарствую! Надо нам в будущем дописать историю галереи. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 11:59, 24 января 2023 (UTC)
- Немножко не так. После Второй мировой и оккупации Германии культурные ценности, собранные в известном нам по Нефертити висбаденском пункте, разумеется, не отдали на Музейный остров в Восточном Берлине, а разместили в Далеме в Западном Берлине. После объединения Германии и окончания строительства нового здания Берл. карт. галереи в Культурфоруме в 1998 году живопись из Далема переехала туда. -- Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 11:54, 24 января 2023 (UTC)
- Берлинская картинная в составе Государственных музеев, часть коллекций которых находится в Берлин-Далеме -- у меня такое чувство, что происходили административные пертрубации, а картина спокойно висела там, где её повесили в 1931 году (вот и инвентарный номер 791 как был, так и остался). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:08, 24 января 2023 (UTC)
- большая часть исследователей придерживаются версии, что на картине представлена сцена разговора между двумя потенциальными любовниками, либо обсуждение помолвки, или, что более вероятно, разговор клиента и проститутки — ниже как лидирующие представлены, за исключением версии о публичном доме, две другие версии. С уважением, Baccy (обс.) 01:32, 24 января 2023 (UTC)
- Подумаю, как переформулировать. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:09, 24 января 2023 (UTC)
- ... сделала так: [3] -- так как ни одна из версий не имеет перевеса. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 09:03, 24 января 2023 (UTC)
- ... при этом фразу: "Лидирует мнение, что это сцена в борделе..." я ещё раз проверю по тексту Ho. Если у неё явно не говорится о перевесе, скорректирую. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 09:06, 24 января 2023 (UTC)
- Уточнила по Ho: [4] Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 11:51, 24 января 2023 (UTC)
- ... при этом фразу: "Лидирует мнение, что это сцена в борделе..." я ещё раз проверю по тексту Ho. Если у неё явно не говорится о перевесе, скорректирую. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 09:06, 24 января 2023 (UTC)
- ... сделала так: [3] -- так как ни одна из версий не имеет перевеса. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 09:03, 24 января 2023 (UTC)
- Подумаю, как переформулировать. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:09, 24 января 2023 (UTC)
- горящая свеча — на картине потухшая свеча. С уважением, Baccy (обс.) 01:42, 24 января 2023 (UTC)
- Убрала горящую, спасибо за внимание! Проверю по An Erotic Philology of Golden Age Spain. У Гудлаугссона, вроде, про свечу ничего (в течение дня он будет мне доступен). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 05:23, 24 января 2023 (UTC)
- Да, Гудлаугссон ничего о свече не рассказывает, значит, пройдусь по Уилоку. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:10, 24 января 2023 (UTC)
- ... у Ho про свечу ничего... Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 11:45, 24 января 2023 (UTC)
- Väterliche Ermahnung в первых строках статьи — это не нидерландский, а немецкий. — Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 11:54, 24 января 2023 (UTC)
- Поправила. (Теперь думаю: может, и французский поставить, ведь это французская гравюра так называлась...) Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:36, 24 января 2023 (UTC)
- ... естественно, название по-французски Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:36, 24 января 2023 (UTC)
- Поправила. (Теперь думаю: может, и французский поставить, ведь это французская гравюра так называлась...) Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:36, 24 января 2023 (UTC)
- А вот тут у нас «Шпигель» ещё в 1974 году по случаю выставки Терборха в Мюнстере сообщал, что искусствоведы уже сошлись во мнении, что «благородному рыцарственному отцу» впоследствии ретушировали золотой в поднятой вверх руке, а сцена происходит в борделе: [5]. — Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 12:55, 24 января 2023 (UTC)
- Это с 1930-х тянется из каталога в каталог -- обе картины проверяли на монету или следы её в руке -- технические исследования ничего не показали. Тем не менее, порою ещё на эту же тему. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:23, 24 января 2023 (UTC)
- Утащила статью в ссылки :) Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:32, 24 января 2023 (UTC)
- ... и даже идея у меня созрела использовать эту заметку в статье. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:34, 24 января 2023 (UTC)
- Рада, что пригодится. -- Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 14:21, 24 января 2023 (UTC)
- ... и даже идея у меня созрела использовать эту заметку в статье. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 13:34, 24 января 2023 (UTC)
- А вот Berliner Zeitung в 2003 сообщает, что картина была настолько популярна, что её все кому не лень копировали. Известно более 24 копий картины, из них самого Терборха, разумеется, только две: [6]. — Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 14:21, 24 января 2023 (UTC)
- Тут такой момент: у Терборха (да, наверное, не только у него) были картоны подготовительные, разных предметов, изображения, которые он использовал из раза в раз (у Уилока рядом две разные картины Терборха поставлены -- а юбка у одной и у другой женщин -- атласная, как он умел писать -- до мелочи одинаково выписана). Он собирал свои картины как паззлы. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 15:27, 24 января 2023 (UTC)
- Практичный парень. -- Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 15:38, 24 января 2023 (UTC)
- У нидерландских художников не было в заказчиках церкви, да и крутой знати тоже. Бюргеры. Надо было писать быстро, много, не очень большое. Надо было писать то, что получается у тебя лучше всего. И чтобы покупали. Кажется, за столетие в Нидерландах создали пять млн. картин. За одно, в одних Нидерландах. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 16:58, 24 января 2023 (UTC)
- Практичный парень. -- Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 15:38, 24 января 2023 (UTC)
- Тут такой момент: у Терборха (да, наверное, не только у него) были картоны подготовительные, разных предметов, изображения, которые он использовал из раза в раз (у Уилока рядом две разные картины Терборха поставлены -- а юбка у одной и у другой женщин -- атласная, как он умел писать -- до мелочи одинаково выписана). Он собирал свои картины как паззлы. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 15:27, 24 января 2023 (UTC)
- «Франкфуртер Альгемайне», 2020: Сам Гёте в лучшем случае видел только подписанную копию картины работы Каспара Нетшера в Готе (скорее всего во Фриденштайне). Но повсеместно была известна «великолепная гравюра» 1765 года Вилле, которой он дал название «Отеч. наставление» (дана фр. транскрипция, кстати, несмотря на текст на немецком). Название устоялось, и до недавних пор именно оно более двухсот лет значилось на табличке у картины в Берл. карт. галерее. Ныне картина демонстрируется в зале № 18 под новым названием и «в новом свете». Терборх не дал картине никакого названия, она просто вошла в ряд любимых им сюжетов: молодая женщина, читающая письмо, ожидающая поклонников или покорная им за скромное вознаграждение. Спустя сто лет во времена буржуазного Просвещения гравёр Вилле уже не захотел ничего знать об этих фривольностях и превратил сюжет в семейную идиллию. Так продолжалось значительное время, пока не стало опять заметно, что речь идёт о продажной любви. И впервые это осознали не в 1926 году, как утверждалось до недавнего времени. В 1875 году в том, что сидящий мужчина приходится отцом стоящей женщине, засомневался Карл Лемке (de:Carl von Lemcke), чуть позднее Рихард Мутер назвал его посетителем, пытающимся «произвести впечатление на сердце молодой вдовы». И тут уже осталось полшага до современной версии о бордельной сцене, причём жест мужчины объясняют тем, что он держит между большим и указательным пальцем заретушированную впоследствии монету. Поскольку доказательств на это нет, сюжет нельзя толковать прямиком «Визит в дом терпимости». Новое название «Галантная беседа» подходит, как минимум, уже потому, что в характерной для Терборха благопристойной жанровой живописи персонажи хорошо владеют собой и ведут себя так дистанцированно, что и бордель на его картинах не сразу опознать. — Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 15:22, 24 января 2023 (UTC)
- @Dlom «Франкфуртер Альгемайне», 2020 -- а можно ссылку? Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:22, 3 февраля 2023 (UTC)
- Прошу прощения, нашла внизу :). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:51, 3 февраля 2023 (UTC)
- @Dlom «Франкфуртер Альгемайне», 2020 -- а можно ссылку? Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:22, 3 февраля 2023 (UTC)
- Далее там же про фетишизм )). В Берл. карт. галерее помимо картины, которая легла в основу гравюры, демонстрируются ещё четыре версии, две — работы Терборха и две — его мастерской. И одна из последних — из Дрездена (привет Гофману, но речь о Галерее старых мастеров: [7]). На ней изображена женщина в светлом шёлковом платье у кровати, одна. (Далее в статье идёт речь про амс. вариант, в котором есть собака, и он должен быть более ранним, чем берлинский, потому что без собаки явно лучше композиционно. Видимо, в 2020 амс. версия демонстрировалась в Берлине). Если взглянуть на пять картин, то практически идентичное повторение поблёскивающего облачения женского тела может свидетельствовать о выраженной фетишистской одержимости. Об этом говорит деталь, имеющаяся на трёх работах самого Терборха: с края стола свешивается узкая лента. Ещё Якоб Буркхардт задавался вопросом, что это там за странный ремень. [8] — Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 15:22, 24 января 2023 (UTC)
- @Dlom А не поделитесь полным текстом, ибо без регистрации показывает только первый абзац, а регистрация у меня не проходит. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:18, 4 февраля 2023 (UTC)
- Конечно, вам почта. -- Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 08:27, 4 февраля 2023 (UTC)
- @Dlom А не поделитесь полным текстом, ибо без регистрации показывает только первый абзац, а регистрация у меня не проходит. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:18, 4 февраля 2023 (UTC)
- Дрезд. картина есть на Викискладе [9], кроме того, очень похожая есть в сравнении здесь: [10],
и опять с таинственным ремнём, и она, о чудо, к тому же из Эрмитажа [11]. По-немецки именуется "Ожидающий посыльный", по-русски "Получение письма". -- Dlom* (ЗЛВ-иноагент) 15:38, 24 января 2023 (UTC)- Да-да, была с посланцем и письмом (у Уилока или Гудлаугссона -- мне нужно их снова полистать). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:54, 3 февраля 2023 (UTC)
Книжная пыль, вы можете ответить на последние комментарии? — Zanka (обс.) 06:56, 3 февраля 2023 (UTC)
- Да, только после работы :). Короче, завтра будет время. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:20, 3 февраля 2023 (UTC)
- (Не увидела комментариев раньше, потому что страница активно правится -- много кандидатов в этот день). Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 08:24, 3 февраля 2023 (UTC)
- @Zanka [12] я начала дополнение и вечером в воскресенье по Москве завершу работу. Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 07:37, 4 февраля 2023 (UTC)
- @Zanka: ну вот, кажется, всё! Книжная пыль (шарик-гжель) (обс.) 19:07, 5 февраля 2023 (UTC)
Итог (Галантная беседа)
[править код]Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 15:35, 8 февраля 2023 (UTC)
Создавалась в рамках зимнего геймерского марафона --Jazzfan777 (обс.) 13:09, 31 декабря 2022 (UTC)
За, подробная и хорошая статья. Rijikk (обс.) 03:08, 2 января 2023 (UTC)
Против (Алукард (Castlevania))
[править код]Комментарии (Алукард (Castlevania))
[править код]- Одно замечание общего свойства по оформлению. Если смотреть документацию на шаблон нихонго, то там указано
{{нихонго|слово|кандзи|киридзи}}
. У нас всё же русскоязычная википедия, давайте без Хэпбёрна в качестве фонетической транскрипции — Вы и так даёте официальный англоязычный вариант названий и имён. Dantiras (обс.) 06:14, 1 января 2023 (UTC)- Хорошо, учту --Jazzfan777 (обс.) 11:34, 1 января 2023 (UTC)
- Замечание по имени и псевдониму персонажа (в серию я не играл, русских локализаций не знаю) — почему он «Генья», хотя правильно по Поливанову «Гэнъя» (там голое кандзи, т.е. имя подчёркнуто японское, а не западное)? И почему он «Эдриан», а не «Адриан», если на катакане там чётко использовано ア (А), а не エ (Э)? Если официальных локализаций на русский с именем нет, то мы должны использовать единственную транскрипционную систему для передачи этих имён, т.к. даже упоминание в русскоязычных обзорах игры — это не АИ в сфере японского языка. Dantiras (обс.) 06:33, 1 января 2023 (UTC)
- Не очень силён в транскрипции японских слов со времён Шиноби - синоби. Поменяю --Jazzfan777 (обс.) 11:34, 1 января 2023 (UTC)
- Не понял касательно всплывающих ФИО создателей. Хорошо, у Юрия Ловенталя его официальное имя соответствует всплывающему, но у японцев ведь нет (т.к. это должно быть, по идее, кандзи, а не романизация). Мне кажется, это проще убрать совсем — ничего статья от этого не потеряет. Dantiras (обс.) 06:50, 1 января 2023 (UTC)
- Не принципиально, уберу --Jazzfan777 (обс.) 11:34, 1 января 2023 (UTC)
- Может быть, Землетрясение в Кобе так и назвать? А то пробравшийся из гуглоперевода Ханшин раздражает...
Я выше про Ш и С написал. Заменил на Кобе, не принципиально
«Он верит, что Дракула всё ещё можно исправить» - тут можно исправить Дракулу, или Дракула что-то исправляет?
«Также, но выступает в качестве играбельного бойца» -????
Файтинг, там же персонажи бойцы, я не стал словосочетание играбельный персонаж в третий раз использовать --Jazzfan777 (обс.) 22:20, 1 января 2023 (UTC)
Кроме этого хорошая статья. Rijikk (обс.) 22:13, 1 января 2023 (UTC)
- (никак не подтвержденные АИ) пассажи про высокие сапоги в описании дизайна — это отсылки к шуточному предмету Secret Boots в Symphony of the Night. В игре есть множество полезных предметов, которые можно экипировать персонажу — кольца, распятия и тому подобное, они могут повышать статы, ускорять лечение и т.п. И среди них ботинки на высокой платформе, которые меняют спрайты персонажа на чуть-чуть вытянутые в высоту. И все. В этом и локальная шутка игры: ботинки без пользы занимают слот для колец и визуально делают Алукарда на экране выше. Нужна ли эта информация как описание дизайна персонажа — я сильно сомневаюсь. Абзац о внешности, похоже, был дописан в английскую статью уже после избрания — бич переводчиков статусных статей. — Dangaard (обс.) 08:02, 8 января 2023 (UTC)
- Да в принципе все нашлось. Я считаю факт интересный, в игре имеет место быть. Тем более вписывается в раздел про внешность. --Jazzfan777 (обс.) 09:18, 8 января 2023 (UTC)
- Я вижу, что вы досыпали источников, но все еще продолжаю считать, что это шутка для посвящённых. Вот у вас статья говорит: «Как правило, он одет в... высокие сапоги (значительно увеличивающие его рост в Castlevania: Symphony of the Night)» и «хотя с использованием вышеупомянутых магических сапог может быть увеличен до 6 футов 3 дюймов (190,5 см)». Вы действительно нашли источники, подтверждающие эти утверждения? У меня ведь достаточно занудства, чтобы сходить по ссылкам [13] и [14] и посмотреть, что там написано. — Dangaard (обс.) 10:13, 8 января 2023 (UTC)
- Что магические сапоги повышают рост. Конкретно на рост есть пару сайтов, но я бы их АИ не назвал. Поэтому убрал информацию, может когда-нибудь официально подсчитают --Jazzfan777 (обс.) 12:30, 8 января 2023 (UTC)
- Ну ладно точный рост, а зачем все-таки уведомлять читателя, что Алукард «обычно одет» в эти самые сапоги, если это не постоянная часть образа, а просто шуточный предмет, который можно найти в одной из игр, где появлялся персонаж? (И почему они магические? В игре иконка Secret Boots выглядит как ботинок на огромной платформе.) — Dangaard (обс.) 13:10, 8 января 2023 (UTC)
- Про «магические» убрал. Описание важно. Ибо именно ЭТОТ образ стал каноническим, а не из третий части. Именно он использовался (с именно такой рисовкой) в официальной манге-прологе Nocturne in the Moonlight и одноимённом сериале из трёх сезонов -Jazzfan777 (обс.) 17:57, 8 января 2023 (UTC)
- Да почему эти ботинки важны-то так? Алукард на артах Кодзимы и в сериале носит черные ботфорты для верховой езды с высокими каблуками. Вы настаиваете, что это и есть Secret Boots, и что без них персонажа нельзя представить? Источники-то есть на эту идею? Просто мой тезис в том, что это шуточный опциональный предмет, не являющийся частью постоянного образа персонажа. — Dangaard (обс.) 19:25, 8 января 2023 (UTC)
- Secret Boots это та же самая обувь, по сути, она же никак внешний вид не меняет. Но, факт интересный про рост) Вот, как бы это сказать, и все) --Jazzfan777 (обс.) 19:47, 8 января 2023 (UTC)
- Ну, в игре есть и другой экипируемый аксессуар Gravity Boots, которые тоже никак не меняют внешний вид, но дают Алукарду возможность высоко прыгать. Откуда такая убежденность, что именно Secret Boots — это часть образа персонажа? — Dangaard (обс.) 08:16, 9 января 2023 (UTC)
- Ладно, в скобки просто убрал, что его внешний вид может меняться --Jazzfan777 (обс.) 09:32, 9 января 2023 (UTC)
- Ну, в игре есть и другой экипируемый аксессуар Gravity Boots, которые тоже никак не меняют внешний вид, но дают Алукарду возможность высоко прыгать. Откуда такая убежденность, что именно Secret Boots — это часть образа персонажа? — Dangaard (обс.) 08:16, 9 января 2023 (UTC)
- Secret Boots это та же самая обувь, по сути, она же никак внешний вид не меняет. Но, факт интересный про рост) Вот, как бы это сказать, и все) --Jazzfan777 (обс.) 19:47, 8 января 2023 (UTC)
- Да почему эти ботинки важны-то так? Алукард на артах Кодзимы и в сериале носит черные ботфорты для верховой езды с высокими каблуками. Вы настаиваете, что это и есть Secret Boots, и что без них персонажа нельзя представить? Источники-то есть на эту идею? Просто мой тезис в том, что это шуточный опциональный предмет, не являющийся частью постоянного образа персонажа. — Dangaard (обс.) 19:25, 8 января 2023 (UTC)
- Про «магические» убрал. Описание важно. Ибо именно ЭТОТ образ стал каноническим, а не из третий части. Именно он использовался (с именно такой рисовкой) в официальной манге-прологе Nocturne in the Moonlight и одноимённом сериале из трёх сезонов -Jazzfan777 (обс.) 17:57, 8 января 2023 (UTC)
- Ну ладно точный рост, а зачем все-таки уведомлять читателя, что Алукард «обычно одет» в эти самые сапоги, если это не постоянная часть образа, а просто шуточный предмет, который можно найти в одной из игр, где появлялся персонаж? (И почему они магические? В игре иконка Secret Boots выглядит как ботинок на огромной платформе.) — Dangaard (обс.) 13:10, 8 января 2023 (UTC)
- Что магические сапоги повышают рост. Конкретно на рост есть пару сайтов, но я бы их АИ не назвал. Поэтому убрал информацию, может когда-нибудь официально подсчитают --Jazzfan777 (обс.) 12:30, 8 января 2023 (UTC)
- Я вижу, что вы досыпали источников, но все еще продолжаю считать, что это шутка для посвящённых. Вот у вас статья говорит: «Как правило, он одет в... высокие сапоги (значительно увеличивающие его рост в Castlevania: Symphony of the Night)» и «хотя с использованием вышеупомянутых магических сапог может быть увеличен до 6 футов 3 дюймов (190,5 см)». Вы действительно нашли источники, подтверждающие эти утверждения? У меня ведь достаточно занудства, чтобы сходить по ссылкам [13] и [14] и посмотреть, что там написано. — Dangaard (обс.) 10:13, 8 января 2023 (UTC)
- Да в принципе все нашлось. Я считаю факт интересный, в игре имеет место быть. Тем более вписывается в раздел про внешность. --Jazzfan777 (обс.) 09:18, 8 января 2023 (UTC)
- А разве не нужна ссылка на другие статьи Алукард в самом верху? Шаблон "неоднозначность" вроде раньше был для этого специальный — RussianSpy (обс.) 17:24, 17 января 2023 (UTC)
Итог (Алукард (Castlevania))
[править код]Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 11:26, 4 февраля 2023 (UTC)
Русский советский писатель. Известен своими романами о жизни и творчестве Пушкина «Пушкин в изгнании» (ч. 1 — «Пушкин в Михайловском», 1936; ч. 2 — «Пушкин на юге», 1943). Автор книг о творчестве Тургенева и других русских писателей. Переводчик, переложивший для современного читателя «Слово о полку Игореве» и ряд других произведений. Bogdanov-62 (обс.) 20:10, 31 декабря 2022 (UTC)
Против (Новиков, Иван Алексеевич)
[править код]Комментарии (Новиков, Иван Алексеевич)
[править код]- В семье, где росли трое сыновей и две дочери, прививалось уважение к чтению. Книг, привозимых в дом старшими братьями Ивана, было много, вечерами часто читали вслух — а как же тот факт, что Иван долгое время был вообще единственным грамотным на месте? С уважением, Baccy (обс.) 19:14, 28 января 2023 (UTC)
- Исправлено Bogdanov-62 (обс.) 20:00, 28 января 2023 (UTC)
Итог (Новиков, Иван Алексеевич)
[править код]Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 11:38, 2 февраля 2023 (UTC)
Ливанский журналист, который был убит за свою критику в сторону правительства Сирии, чьи войска находились на территории Ливана в тот момент --Kalisidina (обс.) 21:14, 31 декабря 2022 (UTC)
За (Туени, Джебран)
[править код]Против (Туени, Джебран)
[править код]Против, пока-что уровень слабоват. Конечно, стиль это дело вкуса, но загадочные обороты в таком количестве очень затрудняют понимание текста. Что такое «критика в сторону», «столкновение машины с бомбой», «работал журналистом, политиком и представителем Ливана в ООН», «прожил три года в Париже в качестве изгнания», «подвергать сомнению правительство»? Его дед „основал «Аль-Ахрар» и позднее «Ан-Нахар»“, но читатель должен сам догадываться, о чём идёт речь... «Многие политики ... скандировали антисирийские лозунги» - где? На демонстрации? В сумме множество мелких орфографических, стилевых и пунктуационных ошибок утомляют. Rijikk (обс.) 22:01, 1 января 2023 (UTC)
- Постараюсь улучшить в ближайшие дни. Kalisidina (обс.) 11:20, 3 января 2023 (UTC)
- Против Прошу снять статью. Kalisidina (обс.) 17:52, 28 января 2023 (UTC)
Комментарии (Туени, Джебран)
[править код]- «с машиной, в которой была заложена бомба или взрывчатое вещество» - в русском есть выражение «заминированная машина». В других местах в статье используются другие, не менее странные, выражения. Rijikk (обс.) 09:11, 8 января 2023 (UTC)
- «ранен в ногу партизанами из Палестины» - лучше указать организацию, а то совсем непонятно, что за люди его ранили. И они точно партизаны, а не бойцы или боевики? Rijikk (обс.) 09:11, 8 января 2023 (UTC)
- Здесь [15] упоминаются только Palestinian guerrillas, названия организации нет. Скорее всего, они были из Организации освобождения Палестины, но это только мои догадки. Kalisidina (обс.) 11:27, 8 января 2023 (UTC)
- «Родители не сразу сообщили Джебрану о смерти сестры...» - при нынешнем размере статьи выглядит совсем не к месту. Rijikk (обс.) 09:11, 8 января 2023 (UTC)
- Думаете это лишнее? Это просто факт из биографии. Kalisidina (обс.) 11:24, 8 января 2023 (UTC)
- «Qornet Shehwan Gathering» - переведите, пожалуйста. Rijikk (обс.) 09:11, 8 января 2023 (UTC)
Итог (Туени, Джебран)
[править код]Снято по просьбе номинатора. — Zanka (обс.) 06:17, 30 января 2023 (UTC)