Википедия:К переименованию/21 декабря 2022
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Не то чтоб город Флагстафф был суперизвестным, но альтернативой ему, простите, какой-то холм в каком-то британском доминионе, известный разве что некоторым жителям не особо большого города Данидин, по населению как раз равного аризонскому Флагстаффу (с пригородами). В гугл-книгах под Флагстаффом в большинстсве случаев имеется в виду аризонский город, в иных случаях это не название, а часть названия. Холм, ясное дело, вообще никому не интересен и встречается только в дурно переведенном путеводителе, да и то в форме Флагстафф-Хилл. 2001:4898:80E8:36:570B:CFF7:536B:8BB4 00:38, 21 декабря 2022 (UTC)
- Не переименовывать — в англовикском дизамбиге куча всяких Флагстаффофф, и этот город менее чем с 70 000 жителями явно не является основным значением. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 08:11, 21 декабря 2022 (UTC)
- Не на 70, а на 150 тысяч. 70 тысяч - живущих непосредственно в черте муниципалитета. Что в англовики, роли не играет: в англовики название Flagstaff не редиректит на аризонский город лишь по той причине, что по-английски основное значение слова flagstaff - флагшток. В русском языке не так, по-русски Флагстафф - только геогр. объекты. Все остальные Флагстаффы, вместе взятые, не известны практически никому даже в соответствующих странах. Например, я уже 12 лет живу в штате Вашингтон и вроде как разбираюсь в здешних горах, но о Флагстаффе первый раз слышу. Подумаешь, гора на 1200 метров в массиве, где десяток гор примерно втрое выше, в полутораста км от ближайшего крупного города, там таких гор больше сотни на штат наберется. В этой статье, например, перечислено больше сотни гор штата, и среди них Флагстаффа нет. То же самое касается прочих значений. Графство в Канаде с четырьмя поселками, четырьмя деревнями и полудюжиной хуторов, общее население 3 тыс человек. Озеро в безлюдной части Канады, да в Канаде озёр больше миллиона. И так далее. Часть значений по-русски вообще не будут Флагстаффами, например Флагстафф-Гарденс или Флагстаффская обсерватория. Если посмотреть именно русские источники, то в подавляющем большинстве из них речь именно о городе в Аризоне. 2001:4898:80E8:B:948D:A764:4F48:6D3A 01:31, 22 декабря 2022 (UTC)
- Нет, не так — для большинства русскоязычных все Флагстаффы одинаково неузнаваемы, что город в Аризоне, что станция в Мельбурне, значит ОЗ должно идти дизамбигу. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:31, 22 декабря 2022 (UTC)
- Не на 70, а на 150 тысяч. 70 тысяч - живущих непосредственно в черте муниципалитета. Что в англовики, роли не играет: в англовики название Flagstaff не редиректит на аризонский город лишь по той причине, что по-английски основное значение слова flagstaff - флагшток. В русском языке не так, по-русски Флагстафф - только геогр. объекты. Все остальные Флагстаффы, вместе взятые, не известны практически никому даже в соответствующих странах. Например, я уже 12 лет живу в штате Вашингтон и вроде как разбираюсь в здешних горах, но о Флагстаффе первый раз слышу. Подумаешь, гора на 1200 метров в массиве, где десяток гор примерно втрое выше, в полутораста км от ближайшего крупного города, там таких гор больше сотни на штат наберется. В этой статье, например, перечислено больше сотни гор штата, и среди них Флагстаффа нет. То же самое касается прочих значений. Графство в Канаде с четырьмя поселками, четырьмя деревнями и полудюжиной хуторов, общее население 3 тыс человек. Озеро в безлюдной части Канады, да в Канаде озёр больше миллиона. И так далее. Часть значений по-русски вообще не будут Флагстаффами, например Флагстафф-Гарденс или Флагстаффская обсерватория. Если посмотреть именно русские источники, то в подавляющем большинстве из них речь именно о городе в Аризоне. 2001:4898:80E8:B:948D:A764:4F48:6D3A 01:31, 22 декабря 2022 (UTC)
- Город явно известнее, чем альтернативы. Переименовать. — Ghirla -трёп- 19:13, 7 января 2023 (UTC)
Оригинальный перевод "Health visitor" - Посетитель здоровья, не приведены русскоязычные источники, содержащие такое наименование. — Drakosh (обс.) 08:49, 21 декабря 2022 (UTC)
- Оставить без перевода. Health visitor. - Schrike (обс.) 09:17, 21 декабря 2022 (UTC)
- Это КУ. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 09:44, 21 декабря 2022 (UTC)
- Это Патронаж (медицина) (кстати, статья предусмотрена в дизамбиге Патронаж). Надо либо переименовать в Патронаж (медицина) и оставить задел на глобализацию, либо переименовать в Медицинский патронаж в Великобритании и оставить как есть. 2001:4898:80E8:B:948D:A764:4F48:6D3A 01:33, 22 декабря 2022 (UTC)
- Переименовать в Патронаж (медицина). Текущий вариант никуда не годится: орисс, притом совершенно недоступный пониманию. — Ghirla -трёп- 19:14, 7 января 2023 (UTC)
Итог
[править код]Удалено на КУ. — Khinkali (обс.) 23:56, 8 января 2023 (UTC)
Несмотря на усилия, я не нашел АИ на определение этого термина. Выглядит как пропагандистский штамп. Соответственно и материал для статьи под этот термин найти трудно. Тогда как на термин Псевдоистория и определений, и материала хватает. Здесь д.и.н. пишет: «В последние годы в России получило распространение понятие „фальсификация истории“. Историкам такое словосочетание непонятно: мы знаем, что такое „фальсификация источников“, но сама история представляет собой постоянно возобновляемый диалог современности с прошлым; как можно фальсифицировать диалог? Угрозу истории-диалогу несут только попытки тем или иным способом ограничить свободу этого диалога: запретить задавать какие-то вопросы или закрыть доступ к источникам, в которых можно было бы искать ответ. Обе эти угрозы в силу самой своей природы исходят только от государства». - Nikolay Omonov (обс.) 10:10, 21 декабря 2022 (UTC)
- Поддерживаю переименование, данный термин не научный и исследователи применяют в основном термин "псевдоистория".— Лукас (обс.) 11:36, 21 декабря 2022 (UTC)
- Мне кажется, случай очевидный и безальтернативный. Переименовать. Leonid G. Bunich / обс. 12:09, 21 декабря 2022 (UTC)
- В самой статье указана критика выражения «Фальсификация истории» как научной бессмыслицы. Pessimist (обс.) 14:22, 21 декабря 2022 (UTC)
- Я посмотрел первые выдачи Гуглокниг по «псевдоистории» — под этим термином на русском языке подразумевается нечто совсем другое. Это прежде всего всевозможные древние тексты, где за действительность выдаются мифы и байки. Вроде как вот в этой недавно спасаемой мной с КУ статьи — там средневековый хронист серьёзно пишет, что жителей Аугсбурга пользоваться оружием научили амазонки. Это не фальсификация истории (может быть, у него был АИ, где об этом было написано), но это псевдоистория. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 12:15, 23 декабря 2022 (UTC)
- Вот несколько примеров источников на русском о псевдоистории: [1], [2], [3], [4], [5].
Под этим термином понимаются выдающие за действительность мифы и байки тексты как древние, так и современные. Nikolay Omonov (обс.) 12:32, 23 декабря 2022 (UTC)- Тогда надо статью переписывать. По вашей третьей ссылке хорошо разделяются «фальсификация» и «фальсификат». Первое — это процесс, второе — это результат. Автор «Протокола сионских мудрецов» знал, что он занимается фальсификацией; человек, ссылающийся на них в своей работе может искренне принимать фальсификат за чистую монету. Сейчас в статье всё свалено в одну кучу. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 13:03, 23 декабря 2022 (UTC)
- По третьей ссылке речь об отдельном явлении — изданиях-фальсификатах (и они названы псевдоисторическими). Об это есть тут: Фальсификация истории#В издательском деле
Об исторических источниках-фальсификатах есть Фальсификация исторических источников.
Возможно, следует разделить:
о фальсификатах — Фальсификация исторических источников.
о псевдоистории — Псевдоистория
о (термине, пока не имеющем определения по АИ) фальсификация истории — Фальсификация истории Nikolay Omonov (обс.) 13:12, 23 декабря 2022 (UTC)
- По третьей ссылке речь об отдельном явлении — изданиях-фальсификатах (и они названы псевдоисторическими). Об это есть тут: Фальсификация истории#В издательском деле
- Тогда надо статью переписывать. По вашей третьей ссылке хорошо разделяются «фальсификация» и «фальсификат». Первое — это процесс, второе — это результат. Автор «Протокола сионских мудрецов» знал, что он занимается фальсификацией; человек, ссылающийся на них в своей работе может искренне принимать фальсификат за чистую монету. Сейчас в статье всё свалено в одну кучу. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 13:03, 23 декабря 2022 (UTC)
- Вот несколько примеров источников на русском о псевдоистории: [1], [2], [3], [4], [5].
- Не переименовывать - Разделить. Фальсификация - намеренное искажение для проталкивания определенного нарратива. Псевдоистория - псевдонаука, недопонимания, некритичный взгляд. ManyAreasExpert (обс.) 09:08, 12 июня 2024 (UTC)
- Чтобы разделить нужны АИ, которые описывают такую тему как «Фальсификация истории». Я не вижу в АИ такого разделения как вы написали. Кто утверждает, что псевдоистория — это только недопонимание, но никак не намеренное искажение? Pessimist (обс.) 10:49, 12 июня 2024 (UTC)
- Поскольку нашелся источник на вторую тему — разделить. Pessimist (обс.) 10:29, 13 июня 2024 (UTC)
Не переименовывать Псевдоистория термин очень размытый, к которому можно отнести вообще всё что "не подходит" собственным представлениям. Например, вся армянская историография в Азербайджане единодушно признано "пседоистрией", хотя за десятилетия не показано ни одно доказательство искажения цитаты, артефакта, фотографии, документа и пр.. А вот "фальсификация" термин более чёткий и ясный. Она подразумевает не просто концепцию, а определённое действие.— Taron Saharyan (обс.) 11:47, 23 декабря 2022 (UTC)
- Тогда нужно как минимум две разные статьи. И АИ на понятие Фальсификация истории Nikolay Omonov (обс.) 11:50, 23 декабря 2022 (UTC)
- Можно развивать статью Исторический ревизионизм.— Taron Saharyan (обс.) 11:56, 23 декабря 2022 (UTC)
- Ревизионизм и псевдоистория - это совсем не одно и то же. Pessimist (обс.) 12:04, 23 декабря 2022 (UTC)
- Под историческим ревизионизмом не всегда (хотя и часто) понимается псевдоистория. А вот, кстати, вопрос, коллега, по теме Фальсификация истории в Азербайджане ведь наверняка много источников, где употребляется этот термин? Nikolay Omonov (обс.) 12:37, 23 декабря 2022 (UTC)
- В указанной вами статье используются только те источники, где есть термин фальсификация.— Taron Saharyan (обс.) 12:50, 23 декабря 2022 (UTC)
- Вы можете привести АИ, содержащий именно определение термина фальсификация истории? Nikolay Omonov (обс.) 13:18, 23 декабря 2022 (UTC)
- В указанной вами статье используются только те источники, где есть термин фальсификация.— Taron Saharyan (обс.) 12:50, 23 декабря 2022 (UTC)
- Можно развивать статью Исторический ревизионизм.— Taron Saharyan (обс.) 11:56, 23 декабря 2022 (UTC)
- Если сохранять статью Фальсификация истории, нужно разделить ее с Псевдоистория.
И АИ на определение Фальсификация истории. Пока его нет. Nikolay Omonov (обс.) 12:47, 23 декабря 2022 (UTC) - По-моему, то, что вы написали - это как раз фальсификация, а не псевдоистория. Xiphactinus88 (обс.) 09:58, 25 июня 2024 (UTC)
Не переименовывать Псевдоистория и фальсификация истории - однозначно разные понятия. Певдоистория - это когда создаётся альтернативная историческая теория, и для ё оправдания манипулируют рядом исторических фактов либо игнорируют часть из них, либо расставляют тенденциозные акценты на часть из них. Псевдоистория не всегда обязана сопровождаться фальсификацией. Фальсификация - это подделка, подлог, т.е. не замещение одной теории другой (как в случае с псевдоисторией), а искажение фактов/документов. Для осуществления фальсификации, скажем можно перепечатать первоисточник с измененными фрагментами текста (либо выкорчеванными, либо вставленными, которых не было в оригинале), а затем сжечь или спрятать первоисточник. Псевдоистория может для своих целей не подделывать документы, а предлагать ложную интерпретацию их. Надеюсь, смог донести. --Headgo (обс.) 13:27, 7 августа 2023 (UTC)
- Псевдоистория и фальсификация истории - разные понятия, поэтому и нужно переименовать. Статья написана именно о псевдоистории, тогда как понятие фальсификация истории не имеет определения в АИ. Nikolay Omonov (обс.) 16:24, 7 августа 2023 (UTC)
На английском языке в google scholar гуглятся кое-какие статьи, в т.ч. цитируемые, на тему Falsification of history в разных странах и в разные эпохи. Непохоже, чтобы это был чисто пропагандистский термин и никогда и нигде не был представлен как явление. Не переименовывать Reprarina (обс.) 03:29, 10 декабря 2023 (UTC)
- Так или иначе нужно определение. Если научное понятие присутствует, статьи надо разделять. Это не синонимы.
Вопрос в таком случае не столько в том, существует ли понятие ф. и., сколько в том, что текущая статья написана под понятие псевдоистория. Nikolay Omonov (обс.) 03:49, 10 декабря 2023 (UTC) - Лично мне название «псевдоистория» кажется каким-то ненейтральным. «Фальсификация истории» куда больше подходит. Не переименовывать. — TheDanStarko (обс.) 00:55, 12 июня 2024 (UTC)
- Если говорить о нейтральности, то фальсификация - куда менее нейтральный термин.
Статья именуются не по чьим-то представлениям о нейтральности, а согласно источникам, и сейчас в статье описано именно то, что в многочисленных АИ названо псевдоисторией. Обсуждение выше вы, видимо, не читали. Nikolay Omonov (обс.) 04:13, 12 июня 2024 (UTC)- Я прочитал, что идёт речь об АИ. Но помимо них ведь есть и другие вещи. — TheDanStarko (обс.) 07:44, 12 июня 2024 (UTC)
- Какие именно «вещи» мы должны учесть для решения вопроса об именовании статьи? Сегодняшнее наименование — не только не имеет определения, но и прямо критикуется в АИ как бессмыслица. Pessimist (обс.) 07:56, 12 июня 2024 (UTC)
- Только не собственные предпочтения о нейтральности. Характеризовать термин, массово используемый в академической литературе для характеристики конкретного понятия и явления, очевидно неверный подход.
Вы даёте своё мнение против, значит, если это мнение имеет вес, стоит ожидать анализа авторитетных источников, показывающих, что текущее название предпочтительнее. Nikolay Omonov (обс.) 07:58, 12 июня 2024 (UTC)- Да, соглашусь, посмотрел, «историкам это непонятно». Под ненейтральностью я имел в виду не более, чем саму формулировку. — TheDanStarko (обс.) 09:07, 12 июня 2024 (UTC)
- «Пока не принято какое-либо решение о названии статьи — переименовать или оставить, вводная часть преамбулы должна ему соответствовать»
— где это написано?
Вы меняете термин, оставляя часть имеющегося определения, добавляя часть от себя — в итоге получается орисс.
У этого термина нет определения в наличных источниках, и я об этом писал здесь неоднократно. Если у термина нет определения, он не описывается в АИ, статьи с таким названием, а тем более определением не может существовать. Nikolay Omonov (обс.) 12:25, 12 июня 2024 (UTC)- А разве разное название статьи и написанное в начале не вводит в заблуждение? — TheDanStarko (обс.) 15:29, 12 июня 2024 (UTC)
- Да, название статьи вводит в заблуждение. Pessimist (обс.) 16:15, 12 июня 2024 (UTC)
- Да, поэтому её и нужно переименовать Nikolay Omonov (обс.) 16:20, 12 июня 2024 (UTC)
- В таком случае, я За,
Переименовать, теперь уже, получается, Разделить . — TheDanStarko (обс.) 18:55, 12 июня 2024 (UTC)
- В таком случае, я За,
- А разве разное название статьи и написанное в начале не вводит в заблуждение? — TheDanStarko (обс.) 15:29, 12 июня 2024 (UTC)
- «Пока не принято какое-либо решение о названии статьи — переименовать или оставить, вводная часть преамбулы должна ему соответствовать»
- Да, соглашусь, посмотрел, «историкам это непонятно». Под ненейтральностью я имел в виду не более, чем саму формулировку. — TheDanStarko (обс.) 09:07, 12 июня 2024 (UTC)
- Я прочитал, что идёт речь об АИ. Но помимо них ведь есть и другие вещи. — TheDanStarko (обс.) 07:44, 12 июня 2024 (UTC)
- Если говорить о нейтральности, то фальсификация - куда менее нейтральный термин.
- Определение фальсификации истории появилось. И исходя из него это совершенно разные понятия. Думаю, теперь необходимо разделять. Nikolay Omonov (обс.) 17:06, 12 июня 2024 (UTC)
- Поддерживаю, необходимо Разделить. Шуфель (обс.) 09:53, 13 июня 2024 (UTC)
- «определённые ощущения, переживания». Мне одному это кажется смешным?.. Возможно, стоит Разделить, но определение первого понятия на мой взгляд слишком сомнительное. Xiphactinus88 (обс.) 10:03, 25 июня 2024 (UTC)
- При разделении второй можно описать именно как термин — и да он действительно подвергается сомнению (см. в статье). Nikolay Omonov (обс.) 10:05, 25 июня 2024 (UTC)
К итогу
[править код]- Сейчас наблюдается консенсус за разделение на Псевдоистория (масса АИ на разных языках из разных стран) и Фальсификация истории (термин активно употребляется, теперь в статье еще и определение появилось по АИ).
Если не поступит содержательных, основанных на анализе АИ, возражений, предлагаю через разумный срок реализовать такой итог. Nikolay Omonov (обс.) 10:09, 25 июня 2024 (UTC)- Согласен с этим предложением. Xiphactinus88 (обс.) 13:49, 25 июня 2024 (UTC)
Переменуйте его, пожалуйста, В Долголетова. Это фамилия у него такая с рождения, а не Быстролетов. 85.249.46.70 11:27, 21 декабря 2022 (UTC)
- ↑ Вандала надо бы забанить. - Schrike (обс.) 11:36, 21 декабря 2022 (UTC)
Итог
[править код]Очевидно вандальная номинация — в статье достаточно АИ на Быстролётова и ни одного на Долголетова. Закрыто. — 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 14:27, 21 декабря 2022 (UTC)
Полное название клуба Стад Лозанна Уши, почти все спортивные сайты называют клуб именно так. Так что предлагаю переименование либо в «Стад Лозанна Уши» либо «Лозанна Уши (футбольный клуб). — Эта реплика добавлена участником Vaduz1932 (о • в)
- Зачем уточнение? - Schrike (обс.) 12:08, 21 декабря 2022 (UTC)
- Stade по-французски «стадион», а Лозанна произносится как «Лозан». Получается какое-то дикое смешение французского с нижегородским. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:33, 22 декабря 2022 (UTC)
- Переименовать в «Стад Лозанна Уши», тем более если так именуют источники. "Правильная" транскрипция Лозанны больше будет смущать, я наблюдал за командой, когда она ещё в Челлендж-лиге играла и «Стад Лозанна Уши» наиболее оптимальное название на русском я считаю.— Villarreal9 (обс.) 13:02, 5 октября 2023 (UTC)
Кажется, «Ресторанный дворик» перестал быть основным обозначением для явления. Пресса (1, 2), официальные медиа (3) во всю используют «фудкорт» или «фуд-корт». По вордстату фудкорты впереди на порядок. — Никита Андреев (обс.) 12:46, 21 декабря 2022 (UTC)
- Вчера был дворик, сегодня фудкорт, завтра фудмолл. Может сразу фудмолл? (его больше в статье)? Куда катимся? А. Кайдалов (обс.) 17:38, 21 декабря 2022 (UTC)
- Словосочетание "ресторанный дворик" появилось чуть раньше "фудкорта", но очень быстро уступило "фудкорту" в популярности. Откуда я знаю? Десять лет назад я составлял словарик английских слов, которые эмигрантам сложно перевести на русский, и пытался разобраться, как это всё называется в России. Уже тогда гораздо чаще писали "фуд-корт" или "фудкорт", чем "ресторанный дворик". Вообще, "фуд-корт" пишут с 2004 года, а к концу нулевых это было весьма распространённое слово, так называли фудкорты во множестве ТЦ, а "ресторанным двориком" - только в некоторых. Причем у "ресторанного дворика" есть существенный недостаток: упоминая это словосочетание, чаще имеют в виду дворик отдельного ресторана, а не помещение в ТЦ, где расположены кафе. 2001:4898:80E8:B:948D:A764:4F48:6D3A 01:42, 22 декабря 2022 (UTC)
- По моим наблюдениям — чаще говорят "фудкорт", чем "ресторанный дворик" (и слово короче, да и ресторанами заведения на фудкорте трудно назвать. Привет Макдоналдсу, называвшему себя "рестораном быстрого питания"). СМИ обожают всякие модные термины и часто пишут именно "фудкорт". Язык меняется, и может быть, что через 10-15 лет в моде будет другое слово, тогда снова возникнет вопрос о названии статьи, ничего страшного, обсудим ещё раз ) Насчёт "фудмолла" — сомневаюсь, что это название более распространено за пределами Москвы. — 128.69.94.33 13:50, 22 декабря 2022 (UTC)
- По моим наблюдениям все говорят «фудкорт», термин «ресторанный дворик» вообще не употребляется. «Фудмолл» — это какая-то чисто московская заморочка. Переименовать в фудкорт. — Ghirla -трёп- 19:18, 7 января 2023 (UTC)
Итог
[править код]Переименовано в «фудкорт» по аргументам. Никита Андреев (обс.) 14:23, 12 февраля 2023 (UTC)
Стоит создать отдельную статью неоднозначностей, где коротко описать, что "патриотическая песня" (патриотическая песня (Q7148059)) — это песенный жанр, который также может обозначать композицию Глинки. Так как сейчас слишком много статей неправильно ссылаются на эту. Solidest (обс.) 18:20, 21 декабря 2022 (UTC)
- Прежде, чем переименовывать, напишите статью о песенном жанре, поскольку когда ОЗ не ведёт вникуда, это не гуд. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 08:51, 22 декабря 2022 (UTC)
- Можно направить Патриотическая песня на статью о муз. произв. Глинки и поставить шаблон {{Falseredirect}}, привязав перенаправление к элементу Викиданных. - 93.191.76.80 14:40, 24 декабря 2022 (UTC)
- Существование такого жанра под вопросом. Гугляж показывает, что под данным словосочетанием обычно понимается произведение Глинки. Не переименовывать. — Ghirla -трёп- 19:16, 7 января 2023 (UTC)
- А китайцы-то не знают, что Глинку поют... Pessimist (обс.) 19:19, 7 января 2023 (UTC)
- Не знаю китайского. Какое это имеет отношение к обсуждению? — Ghirla -трёп- 20:05, 7 января 2023 (UTC)
- Это статья на тему «Патриотическая песня». О жанре. Pessimist (обс.) 21:44, 7 января 2023 (UTC)
- Ну и что с того? Какой-то китаец считает, что есть такой (китайский) термин. Для именования статей важно, какое значение наиболее узнаваемо русскоязычной публикой. — Ghirla -трёп- 23:05, 7 января 2023 (UTC)
- Для начала надо понять о чём статья — о жанре или о песне. А потом решать вопрос её именования, а не наоборот. Утверждение о "несуществовании жанра" не может опираться на аргумент «узнаваемости публикой», это научный вопрос. Pessimist (обс.) 19:16, 6 апреля 2023 (UTC)
- Ну и что с того? Какой-то китаец считает, что есть такой (китайский) термин. Для именования статей важно, какое значение наиболее узнаваемо русскоязычной публикой. — Ghirla -трёп- 23:05, 7 января 2023 (UTC)
- Это статья на тему «Патриотическая песня». О жанре. Pessimist (обс.) 21:44, 7 января 2023 (UTC)
- Не знаю китайского. Какое это имеет отношение к обсуждению? — Ghirla -трёп- 20:05, 7 января 2023 (UTC)
- А китайцы-то не знают, что Глинку поют... Pessimist (обс.) 19:19, 7 января 2023 (UTC)