Здравствуйте! От имени участников Википедии — приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.
Ниже приведены некоторые полезные ссылки для начинающих:
Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Википедию запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав!
Статьи в Википедии не подписываются (их авторы — мы все), но если вам захочется принять участие в беседе на Форуме или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (~~~~), или нажав соответствующую кнопку на панели инструментов.
За время существования Википедии её участники привыкли пользоваться в повседневном общении определёнными «профессиональными» выражениями и терминологией, которые Вам могут быть непонятны. В нашем глоссарии они расшифрованы.
Для работы над статьями по определенной тематике участники википедии объединяются в тематические википроекты. Приглашаем Вас принять участие в одном из них.
Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that's no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
Спасибо за Ваши дополнения в данные статьи, но по правилам Википедии вся информация, в том числе даты жизни, должна быть проверяемой и её необходимо подтвердить ссылками на источники сведений. Что касается правильной транскрипции имени Арвед (Арвид), то необходимость подобных изменения было бы правильным сначала обосновать и обсудить с заинтересованными участниками на странице обсуждения статьи. Ведь в период политической активности данной персоны могла быть принята другая транскрипция, то есть в русскую историю этот человек мог войти под тем именем, которое сейчас пишется иначе. Примеров тому множество. С уважением, Hunu07:43, 14 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Спасибо за ссылки, судя по всему Вы знаете латышский. Если да, добавьте , пожалуйста, сведения из некролога в статью о Озолине. Нет ли у Вас сведений о депутате Второй Думы Карле Карклине? У него обычная фамилия и имя, и я не смог найти ничего дополнительного, к тому, что известно по российским источникам, чтобы добавить в его биографию. С уважением, Hunu12:40, 14 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Da, Ozoliņš dapolnju i Kārlis Kārkliņš napishu. Ne tak bistro u menja poluchaetsja s russkimi bukvami i formatirovaniem. Deputatu Jānis Ozols dobavil foto na latišskoj stranice. Kasp200812:55, 14 декабря 2014 (UTC)[ответить]
Во всем, что касается депутатов 1-ой - 4-ой Дум, Вы можете рассчитывать на мою помощь. Можете здесь, можете у себя в песочнице (Sand-box), если она у Вас есть, писать на русском латиницей или на латышском, будем совместно обсуждать и править. Я меньше интересуюсь другими темами, связанными с Курляндией, но рассчитывать на мою помощь Вы, конечно, тоже можете. С уважением, Hunu07:47, 15 мая 2016 (UTC)[ответить]
Уважаемый коллега! Спасибо, что уточнили дату и место рождения Бремера. Еще раз обращаю Ваше внимание на важность указания ссылок!!! Я также не смог найти к какому уезду принадлежала Ляудонская волость на момент рождения А. О. Б. Если Вы нашли точное название места рождения на латышском (хутора, деревни, села), но не знаете русский эквивалент, можно проставить и на латышском. С уважением и наилучшими пожеланиями, Hunu06:29, 15 мая 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо, просто шикарно, сейчас ухожу, потом вставлю. Обращайтесь ко мне, чтобы не мучиться с русским шрифтом. Hunu16:13, 15 мая 2016 (UTC)[ответить]
Вы пишите "hutor Glaznieki uze v Praulenskoi volosti)". Но я исхожу из статьи в латышской википедии, там он в Laudonskaja volostj. Разве не так? Не могли бы Вы уточнить, как девичья фамилия его матери (есть в метрике, но в данном скане не читается). Там указана профессия отца?? Или это что-то другое. Hunu
Добрый день! Дополнения в статью внес. Не уверен в правильности транскрипции девичей фамилии матери - Еспер, если ошибся, поправьте, пожалуйста. Что хотел бы с Вами обсудить, так это снятие Вами шаблона с флагом СССР. Я не буду его восстанавливать в этой статье, если Вам это неприятно, но, на мой взгляд, такова весьма печальная историческая реальность. Ведь у нас нет сведений, что Бремер скрывался в лесу от депортации и сопротивлялся советскому вторжению. А если нет, то нет и оснований снимать флаг. Hunu
Naschot flaga vi chastichno pravi. Formalno Latvija v sostave SSSR s 1940.5.08 do 1941.8.07 kogda uze eto Germanija. Mozet i uspel poluchit pasport novogo grazhdanstva, no ochen korotkoje vremja eto. Ostavil bi flag jesli bi chelovek umer 1955 ili 1965. A jesli hocete podnimatj obratno Флаг СССР to postavte i Флаг Третьего рейха. S uvazheniem za ponimanije :)--Kasp200818:20, 17 мая 2016 (UTC)[ответить]
Но Рейх, насколько я понимаю, не считал жителей оккупированных стран своими гражданами и не создал никаких квази-государственных структур. Немцы хотели создать Герцогство Балтийское, но не создали. То есть гражданами Рейха жители оккупированных Германией государств не были, а с СССР, как вы знаете, совсем другая история. Hunu18:43, 17 мая 2016 (UTC)[ответить]