Перейти к содержанию

Обсуждение участника:VadimVMog

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Добавить тему
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Последнее сообщение: 1 год назад от VadimVMog в теме «Создание проекта»


Последнее изменение страницы:
31.03.2023.

Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу.

Архив:

  1. 2011—2013 годов
  2. 2014—2016 годов

Ближайшая планета (Линке)

[править]
Внимание
Ближайшая планета (Линке) была вынесена к удалению.
Вы были предупреждены, потому что являетесь основным автором этой страницы. Пожалуйста, посмотрите страницу с обсуждением удаления и, при необходимости, приведите аргументы за оставление. Для получения информации о том, что содержит Викитека, читайте наши правила. Henry Merrivale (обсуждение) 03:17, 10 января 2017 (UTC)Ответить
А позвольте полюбопытствовать откуда скан? Я (пока безуспешно) пытаюсь собрать все номера "В мастерской природы" но у меня только стандартный набор: 1924/5-6; 1927/3-6; 1928/1,3; 1929/5,7. Спасибо, Henry Merrivale (обсуждение) 00:34, 11 января 2017 (UTC).Ответить
http://epizodsspace.но-айпи.org/bibl/stati1921-25.html. Что-то, пока немногое, я оттуда взял на ВТ, но буду возвращаться ещё, там всё интересно, по крайней мере для меня. -- VadimVMog (обсуждение) 04:58, 11 января 2017 (UTC)Ответить
Спасибо! Henry Merrivale (обсуждение) 09:10, 11 января 2017 (UTC).Ответить

Елена Михайловна Ширман

[править]
Уважаемый Вадим, можно ли попросить вас отпатрулировать правки на этой странице, а также новые страницы, с ней связанные? Обращаюсь к вам, так как однажды вы уже патрулировали эту страницу. Спасибо!, Iam lau po
Отпатрулировал, но только размещение стихов Елены Михайловны в Викитеке нарушает законодательство США об авторском праве (серверы Викитеки находятся в США). Вам нужно перенести их либо на wikilivres.ru, либо на wikilivres.ca (в России и в Канаде эти стихи уже находятся в общественном достоянии). -- VadimVMog (обсуждение) 15:22, 28 марта 2017 (UTC)Ответить
Спасибо за разъяснение. Тогда перенесу на wikilivres.ru и первый сборник. И обращусь к вам снова, если вы не возражаете. Iam lau po
Вадим, перенесла все стихи на wikilivres.ru, надеюсь, теперь корректно. Буду вам благодарна, если удастся в какой-то момент отпатрулировать эти изменения. С уважением, Iam lau po
@Iam lau po Да, спасибо, что перенесли. Страница уже отпатрулирвана, наверное кем-то из администраторов. -- VadimVMog (обсуждение) 12:11, 4 апреля 2017 (UTC)Ответить

Страница:Северные цветы на 1826 год.djvu/340

[править]

Вадим, взгляните на этот скан. Как вы считаете, что значит «грозд» в седьмой строке? Это опечатка («дрозд») или «гроздь», преобразованая в мужской род? Такую перемену рода я уже встречал (см., например, «Копытъ и колесо звончѣе на дорогѣ» на предыдущей странице). -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 09:41, 29 марта 2017 (UTC)Ответить

Вряд ли это "дрозд", ведь перечисляются дары земли: лимон, персик, класы (колосья). На мой взгляд, это гроздь в мужском роде. -- VadimVMog (обсуждение) 10:26, 29 марта 2017 (UTC)Ответить

Индекс:1870, Russkaya starina, Vol 1. №1-6.pdf

[править]

Вадим, я тут взглянул на этот индекс, обратите внимание на опечатку в конце оглавления: «Некрологъ: о М. Я. Морошкин» тут либо «о» лишнее, либо окончания у фамилии не хватает... Речь идёт о Михаиле Яковлевиче. Я бы и сам поправил, да не знаю, на какой из страниц оглавление находится. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 11:25, 4 апреля 2017 (UTC)Ответить

@Sergey kudryavtsev Это забавно. Вас ввело в заблуждение наличие двух опечаток сразу. Правильно так: «Некрологъ: о. М. Я. Морошкинъ». Спасибо, я поправил. А оглавления во всех номерах «Русской старины» в конце номера под римскими цифрами. -- VadimVMog (обсуждение) 12:03, 4 апреля 2017 (UTC)Ответить
Да, действительно, про отца Морошкина я и не подумал...
А оглавления во всех номерах «Русской старины» в конце номера под римскими цифрами. — А почему вы его включаете непосредственно в индекс, а не на соотв. страницы скана с последующим включением в индекс (как, например, в Индекс:Северные цветы на 1826 год.djvu)? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 13:12, 4 апреля 2017 (UTC)Ответить
Потому что поставил себе ограниченную задачу: облегчить поиск материала, пользуясь указателями. Находим нужное в указателе, заходим в индекс нужного тома и заходим в нужную страницу. Даже в такой форме работа займёт у меня 150 томов/(3 индекса в день) = 2 месяца. Всё доп. оформление индексов оставляю на будущее (вряд ли моё). -- VadimVMog (обсуждение) 13:36, 4 апреля 2017 (UTC)Ответить
Тогда понятно, оказывается что это оглавление — шибко сокращённое, из указателя. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 08:05, 5 апреля 2017 (UTC)Ответить
@Sergey kudryavtsev Проверил, взял последний сделанный индекс. Сначала действительно недосчитался пяти статей, потом поискал получше и три статьи нашлись: разное написание, например, «массоны» и «масоны»; опечатки, например «противники» вместо «поборники». Одна статья залетела не в тот раздел, где я ее ожидал увидеть. Думаю, и две оставшиеся в таком же роде. Не стал тратить время -- стало понятно, что в указателе есть всё или почти-почти всё. Сергей, а почему вы подумали, что указатель сокращённый? -- VadimVMog (обсуждение) 10:45, 5 апреля 2017 (UTC)Ответить
Не указатель сокращённый, а оглавление (в индексе). Оно сокращённое в том смысле, что оглавление в конце тома под римскими цифрами куда больше детализировано, чем то, что в индексе. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 12:28, 5 апреля 2017 (UTC)Ответить

В первом томе? — VadimVMog (обсуждение) 12:34, 5 апреля 2017 (UTC)Ответить

Да, в первом, ср. индекс и I—VI. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 13:42, 5 апреля 2017 (UTC)Ответить
Похоже, просто начудил я с оглавлением. Переделаю. -- VadimVMog (обсуждение) 13:52, 5 апреля 2017 (UTC)Ответить
@Sergey kudryavtsev Возможно, это было оглавление первого или третьего издания. А здесь первый том второе издание (указано явно), все другие тома -- издание явно не указано. Вероятно, первое. -- VadimVMog (обсуждение)

P.S. Это не могло быть оглавление первого издания, страницы первого указаны в скобках. -- VadimVMog (обсуждение) 14:59, 5 апреля 2017 (UTC)Ответить

@Sergey kudryavtsev Посмотрел я на это оглавление необъятных размеров, может, лучше не делать его в виде текста в индексе? Вычитать шесть страниц оглавления и дать на них в индексе ссылки справа. Как думаете? -- VadimVMog (обсуждение) 17:13, 5 апреля 2017 (UTC)Ответить

Да оставьте так, как сейчас. Сокращённое оглавление лучше чем вообще никакого. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 06:47, 6 апреля 2017 (UTC)Ответить

wikilivres.io

[править]

Вадим, вот вы написали на форуме «Сейчас собрана примерно половина требуемой суммы.» Как я понимаю, это про «We are almost halfway there!» от Jeffmcneill. А требуемая сумма - это $35 USD? Или сразу за несколько лет собирают? И второй вопрос, вы каким образом деньги переводили: с банковской карты или ещё как? Помниться, когда ещё Yann был владельцем wikilivres, мне ему так и не удалось перевести ему деньги c моей Visa Electron на PayPal. В конце концов я «выжал» из поддержки PayPal суть проблемы:

M. Кудрявцев please be advised that we have received many contacts regarding this issue. We know that for sure Russian banks have started using additional security checks. Changes in the financial sector now require PayPal to provide the CVC or CVV2 code in order to get authorisation from your bank to complete the payment for every individual transaction. To date we have had in place an agreement with European banks ensuring we do not need to send the security code each time only once when we authorize you card for use when you add it to the account.

We are in contact with your Local Financial Authorities and we are continuously in talks to rectify the issue that has arisen due to changes in security precautions with your card issuer.

Please be advised that to be able send money with your card you should contact your bank and ask them to disable CVV2 protection to allow you to use card within PayPal system.

Тогда у меня была Visa от российского ВТБ24, а сейчас MasterCard от австрийского Райффайзена, и я готов, как говорил товарищ Сухов, ещё немножко помучиться с PayPal. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 10:05, 7 апреля 2017 (UTC)Ответить

@Sergey kudryavtsev Да, всё верно, Сергей: требуется собрать 35 долларов, чтобы оплатить на год, собрана половина. PayPal изменился, раньше были сложности, сейчас, честно говоря, я не испытал никаких затруднений: регистрация, присоединяем карту банка, при платеже в качестве адресата указывается емейл (который я написал), конвертация из рублей в доллары происходит на лету (курс указывается), ну и пэйпал откусывает себе 30 рублей за услугу. Только время потратить придётся: все эти манипуляции совсем быстро не сделаешь. Только одна тонкость: всё сделано удобно через русский интерфейс, если зайти на английский пэйпал, то возможны проблемы -- там всё заточено под западного клиента. -- VadimVMog (обсуждение) 11:53, 7 апреля 2017 (UTC)Ответить
Ещё вопросы: 1) у вас карта какого банка? 2) 30 рублей вне зависимости от переводимой суммы? 3) Есть ли возможность перевести не USD, а EUR? Дело в том, что MasterCard внутренние расчёты осуществляет в EUR (Visa — в USD), поэтому, если карта номинирована в RUR, как у меня, будет две произведено конвертации: из RUR в EUR, а затем из EUR в USD и результирующий курс из RUR в USD получится хуже. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 12:16, 7 апреля 2017 (UTC)Ответить
@Sergey kudryavtsev 1) Сбербанк Maestro 2) вот это не могу сказать, я перевёл 7 долларов 3) тоже не могу подсказать, так как речь идёт о маленьких суммах, я не обращаю внимания. -- VadimVMog (обсуждение) 14:02, 7 апреля 2017 (UTC)Ответить

Вадим, не возражаете, если я в основное пространство перенесу? Ratte (обсуждение) 14:51, 4 мая 2017 (UTC)Ответить

Только хочу перечитать, не устарело ли что, и встроить туда технологию определения перехода произведения в ОД, поскольку имеющаяся в Справке устарела и, кроме того, не учитывает URAA. Сейчас это сделаю и можно будет переносить. — VadimVMog (обсуждение) 15:22, 4 мая 2017 (UTC)Ответить
То, что касается АП, лучше перенесите в Справка:Авторские права. Я сделаю на основе вашего проекта справку, посвященную в основном индексам и вычитке (аналогично en:Help:Proofread). Ratte (обсуждение) 15:34, 4 мая 2017 (UTC)Ответить
@Ratte  СделаноVadimVMog (обсуждение) 17:04, 4 мая 2017 (UTC)Ответить
Внести изменения в Справка:Авторские права мне трудно — там своя логика, мне кажется, просто вставить не получится. — VadimVMog (обсуждение) 17:08, 4 мая 2017 (UTC)Ответить
А в ВТ:ОД? Логика вроде позволяет, просто таблицы с критериями. Можно добавить первым подразделом «Общие положения» в ВТ:ОД#Общественное достояние. Просто не очень целесообразно размазывать вопросы АП по трем справкам. Ratte (обсуждение) 15:04, 5 мая 2017 (UTC)Ответить
Тоже странный текст получается — солянка какая-то. А может и сгодится за неимением лучшего. Взгляните. — VadimVMog (обсуждение) 15:26, 5 мая 2017 (UTC)Ответить
Вполне, спасибо. Плашку про «вольный перевод» можно убрать, английская страница уже сильно от нашей отличается. Ratte (обсуждение) 15:31, 5 мая 2017 (UTC)Ответить
 СделаноVadimVMog (обсуждение) 15:52, 5 мая 2017 (UTC)Ответить

Перенес: Справка:Вычитка. Ratte (обсуждение) 19:16, 5 мая 2017 (UTC)Ответить

Спасибо, мне кажется, получилось очень неплохо. — VadimVMog (обсуждение) 20:00, 5 мая 2017 (UTC)Ответить

Татьяна Алексеевна Озерская / Тарковская

[править]

Вадим, мне кажется, что зря вы переименовали. Писателей больше знают по псевдонимам, чем по реальным именам. Кроме того, вы даже не оставили перенаправления, а на него много ссылаются: Служебная:Ссылки сюда/Татьяна Алексеевна Озерская. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 07:51, 31 мая 2017 (UTC)Ответить

@Sergey kudryavtsev Возможно, поторопился. Я нашёл на сайте литературного агентства ФТМ информацию о Татьяне Алексеевне. На ВТ страница называлась Татьяна Алексеевна Озерская. Лит. агентство (клиентом которого Татьяна Алексеевна, по-видимому, являлась, так как обратное обычно на ФТМ указывается) приводит псевдоним Т. Озёрская. То есть я думаю, в книгах с её переводами было указано «перев. Т. Озерская». Я хочу сказать, что, видимо, неправильно называть страницу «Татьяна Алексеевна Озерская». Если по псевдониму, нужно «Татьяна Озёрская». Наверное. Давайте решим, как назвать страницу. Вопрос какой-то неясный: как правильно написать псевдоним? Мне только ясно, что нам нужно сделать как минимум четыре страницы: Татьяна Озёрская, Татьяна Алексеевна Тарковская, Озёрская, Тарковская, и сделать соответствующие перенаправления, выбрав основной, например, Татьяна Озёрская. Как быть со старой страницей «Татьяна Алексеевна Озерская», учитывая два факта: 1) это, видимо, неправильный псевдоним; 2) на неё есть ссылки, -- не знаю. -- VadimVMog (обсуждение) 13:39, 31 мая 2017 (UTC)Ответить

P.S. Отменить переименование, сделать новую стр. "Татьяна Озёрская", перенести содержимое туда, с «Татьяна Алексеевна Озерская» сделать перенаправление на "Татьяна Озёрская". Может быть, так? -- VadimVMog (обсуждение) 13:52, 31 мая 2017 (UTC)Ответить

Я доподлино не знаю, пишется ли псевдоним «Озерская» или «Озёрская». Но через «е» он написан в словаре Масанова ([1]) и в википедийной статье об режиссёре Тарковском. Поэтому и назвал статью «Татьяна Алексеевна Озерская» ([2]), больше из осторожности, чем из уверенности. Вы вот нашли написание через «ё». Чтобы уйти от ответа, предлагаю оставить ей фамилию по мужу, и сделать перенаправления и с «ё», и с «е» — этакий нулевой вариант. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 14:18, 31 мая 2017 (UTC)Ответить
@Sergey kudryavtsev Да, можно. Тем более что будут искать и Озерскую и Озёрскую. Сделайте, пожалуйста, потому что если буду делать я, нам ещё долго придётся уточнять детали. -- VadimVMog (обсуждение) 18:53, 31 мая 2017 (UTC)Ответить
 Сделано -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 04:30, 1 июня 2017 (UTC)Ответить

Финикийский корабль

[править]
Внимание
Финикийский корабль была вынесена к удалению.
Вы были предупреждены, потому что являетесь основным автором этой страницы. Пожалуйста, посмотрите страницу с обсуждением удаления и, при необходимости, приведите аргументы за оставление. Для получения информации о том, что содержит Викитека, читайте наши правила. Ratte (обсуждение) 08:31, 14 июня 2017 (UTC)Ответить

Вадим, пока погодите делать такие страницы. Надо предварительно понять, допустимы ли они здесь. Начал обсуждение на КУ. Ratte (обсуждение) 08:31, 14 июня 2017 (UTC)Ответить

Приходы и церкви Екатеринбургской епархии

[править]

Добрый вечер! В чём принципиальность, когда вы меняете нумерацию в ссылках на страницах. Вы же меняете в одном месте, а в других местах нет, и всё слетает. И так по всем страницам.--Леонид Макаров (обсуждение) 18:53, 12 сентября 2017 (UTC)Ответить

  • Прошу меня извинить, не думал, что книга уже выложена в готовом виде. Просто я считал, что это невозможно, поскольку секции были Вами неправильно оформлены, скажем, указан конец секции, но не указано её начало. Почему тем не менее работает, я и сейчас не понимаю, но не суть. Исправлю то, что испортил, в ближайшие дни. -- VadimVMog (обсуждение) 19:08, 12 сентября 2017 (UTC)Ответить
    • Поправить и я могу, не так много, лишь бы не все 647 листов менять. И если вам не важно, то пусть нумерация останется авторской :) Я же выбираю диапазон страниц, поэтому на первой странице начало секции, а на последней он ищет конец секции, поэтому и работает.--Леонид Макаров (обсуждение) 19:19, 12 сентября 2017 (UTC) Ну, вот и поправил, всё работает. Наверно, правильней нумерацию секций делать одну на каждой странице, а не сквозную как сейчас, но мне казалось, что можно автоматизировать было процесс, походу перемудрил. Большое спасибо за помощь, в том числе за вычитку и шаблоны переноса, на них у меня точно сил не будет--Леонид Макаров (обсуждение) 19:43, 12 сентября 2017 (UTC)Ответить

Источник текста не отображается

[править]

Вадим, добрый день! Некоторое время назад Вы добавляли шаблон «Нет источника» на эту страницу. Сейчас я пытаюсь заполнить поле «источник» шаблона «О тексте», но результат почему-то не отображается (и в режиме предпросмотра тоже). Подскажите, пожалуйста, когда у Вас будет время, как с этим бороться.--О.М. (обсуждение) 18:27, 18 сентября 2017 (UTC)Ответить

  • @О.М.Нужно в шаблоне О_тексте вместо НЕТ_ИСТОЧНИКА, написать ИСТОЧНИК и указать источник. -- VadimVMog (обсуждение) 04:17, 19 сентября 2017 (UTC)Ответить
    • @VadimVMog Спасибо! Вроде бы получилось (правда, выглядит пока странновато, шрифт не такой, как в шапке шаблона). --О.М. (обсуждение) 05:58, 19 сентября 2017 (UTC)Ответить
      • @О.М. Спасибо. Хорошо, что оставлена разбивка на страницы, но лучше её оформить с помощью шаблона {{p}}. Слова при этом разрывать не нужно. -- VadimVMog (обсуждение) 14:15, 19 сентября 2017 (UTC)Ответить
      • @VadimVMog Шаблон добавлен. Ссылка на страницу это хорошо, хотя с виду результат мне не очень симпатичен. Может быть, я верну шаблон {{Sidenotes begin}}/{{Sidenotes end}} (убран правкой от 19.09) — без него текст на полях слева вылезает за линию? -- О.М. (обсуждение) 17:09, 26 сентября 2017 (UTC)Ответить
        • Нет, шаблон {{p}} обычно используется не так. Либо прямо в тексте: {{p|17}}, получается так: [17] -- или на полях: {{p|17|1}}. Что касается использования шаблона {{Sidenotes begin}}, то я тут не очень компетентен. Помню только, что было изменение, которое сделало использование этого шаблона ненужным. Если есть какая- то разница с этим шаблоном и без него, то лучше обратиться на административный форум. -- VadimVMog (обсуждение) 17:45, 26 сентября 2017 (UTC)Ответить
          • Хорошо, спасибо, попробую узнать про {{Sidenotes begin}} на форуме (в документации шаблона написано, что от него планируется отказаться, потому что стиль когда-нибудь будет загружаться из индексной страницы. Но здесь же нет загруженных сканов, и индексной страницы тоже нет). Извините, еще последний вопрос: зачем заменен <div class="oldspell-indent"> на <div class="text">? В руководстве по размещению текстов рекомендуется использовать <div class="oldspell-indent"> для текстов в старой орфографии (кстати, {{Sidenotes begin}} почему-то с ним работает нормально, а с <div class="text"> делает гигантские поля слева). --О.М. (обсуждение) 18:02, 28 сентября 2017 (UTC)Ответить
            • Раньше использовали <div class="oldspell-indent"> для текстов в ДО, потом стало понятно, что большого смысла в оформлении разными стилями нет и проще унифицировать, но я не помню, было ли широкое обсуждение этого вопроса. Поля стиля <div class="text"> удобны для чтения, так как узкие колонки текста читать удобнее. Кроме того, <div class="text"> оптимизирован под разные мониторы: хорошо читается и на широкоэкранных мониторах и на планшетах.

Индекс:Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, 1858

[править]

Вадим, если будет время, проверьте, пожалуйста, эту книжку до «зелёного» состояния. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 19:03, 1 декабря 2017 (UTC)Ответить

Хорошо, потихоньку проверю. — VadimVMog (обсуждение) 04:42, 2 декабря 2017 (UTC)Ответить

Спасибо за проверку. Просьба не убирать "лишние" section, ибо это приводит вот к такому результату: Генрих Гейне (Михайлов)/ДО. Всё дело в том, что я использую {{Страница}} с параметром section, а такой способ включения требует section'ов на каждой странице. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 03:56, 11 декабря 2017 (UTC)Ответить

Не сразу понял, что могут быть последствия, и перестал убирать секции, но не озаботился вернуть на место удалённое. — VadimVMog (обсуждение) 05:22, 11 декабря 2017 (UTC)Ответить
Вернул секции на место. Сколько раз в жизни я наступал на эти грабли! Уже и сам неоднократно учил молодых ребят: работает — не трогай! — А всё равно руки так и тянутся что-нибудь удалить или подправить. — VadimVMog (обсуждение) 05:41, 11 декабря 2017 (UTC)Ответить
@Sergey kudryavtsev  Сделано. — VadimVMog (обсуждение) 06:38, 19 января 2018 (UTC)Ответить
Большое вам спасибо! Много ли обнаружили ошибок? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 06:49, 19 января 2018 (UTC)Ответить
Нет, Сергей, совсем не много. Орфографических, может быть, всего пару штук, остальные — пунктуация. Некоторые стихи произвели впечатление, когда читал, но сейчас уже всё забыл, кроме одного, где на поле битвы ищут тело погибшего короля. Это стихотворение помнится в подробностях. — VadimVMog (обсуждение) 08:29, 19 января 2018 (UTC)Ответить
Это Гастингское поле, про поворотный момент английской истории — завоевание норманнами Англии. Лебединая Шея — это w:en:Edith the Fair (русской статьи нет), полузаконная жена короля Гарольда. Их дочь Гита — одна из жён нашего Владимира Мономаха. Вот так всё переплетено! -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 07:58, 22 января 2018 (UTC)Ответить
Любопытно. — VadimVMog (обсуждение) 18:50, 22 января 2018 (UTC)Ответить

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

[править]
WMF Surveys, 18:36, 29 марта 2018 (UTC)Ответить

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

[править]
WMF Surveys, 01:34, 13 апреля 2018 (UTC)Ответить

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

[править]
WMF Surveys, 00:44, 20 апреля 2018 (UTC)Ответить

Положение об автономии Малой Башкирии

[править]

Добрый день. По истории правок страницы «Положение об автономии Малой Башкирии» вы привели статью в порядок и сделали патруль. За что огромное спасибо. Я там в статье добавил немного из той же книги. Вы можете уделить время и проверить. Валко (обсуждение) 14:44, 22 апреля 2018 (UTC)Ответить

@ВалкоПохоже, дополнение, которые вы сделали, это извлечение из другого документа. Не знаю, хорошо ли это. Ладно, пусть будет пока так. Если появится полностью это самое «Положение об автономной Малой Башкирии», тогда можно будет разделить. — VadimVMog (обсуждение) 06:11, 23 апреля 2018 (UTC)Ответить

Большое спасибо.
По поводу документа я прочитал здесь https://cyberleninka.ru/article/n/ustanovlenie-federatsii-snizu-neosuschestvlennye-proekty https://cyberleninka.ru/article/v/ustanovlenie-federatsii-snizu-neosuschestvlennye-proekty Конституция Башкирской автономной республики, которую называли "Положением об автономии Малой Башкирии" ..... Документ состоял из 93 статьи и состоит из 9 разделов: «Общее положение об автономии Малой Башкирии», «Об органах управления Башкирии», «О Курултае», «О заседаниях Курултая», «Предмет ведомства Курултая», «О правительстве Башкирии», «О кантонном, волостном, земском и юртовом управлении», «О суде», «О печати, гербе, флаге и знамени»
Так что получается в данный момент статья «Положение об автономии Малой Башкирии» не полная. Но постараюсь дополнить. Валко (обсуждение) 13:09, 23 апреля 2018 (UTC)Ответить

Добрый день.

Прошу прощения, я опять добавил текст, на этот раз последний. Полный текст здесь [3] Раздел II БАШПРАВИТЕЛЬСТВО НА ПУТИ РЕАЛИЗАЦИИ РЕШЕНИЙ УЧРЕДИТЕЛЬНОГО КУРУЛТАЯ ПО НАЦИОНАЛЬНО-ГОСУДАРСТВЕННОМУ СТРОИТЕЛЬСТВУ (1918 год) № 63. Положение об автономии Малой Башкирии Январь 1918 г. Валко (обсуждение) 04:27, 1 мая 2018 (UTC)Ответить

Конституция Башкирской АССР (1937)

[править]

Добрый день. Извините за беспокойство, посмотрите пожалуйста эту статью. Валко (обсуждение) 04:24, 29 апреля 2018 (UTC)Ответить

Правовые документы лежат вне сферы моих интересов, кроме того сейчас на ВТ я выделяю определённое время, у меня есть план, прошу меня простить. Могу рассказать, как поступаю я сам, когда мне хочется повысить качество текста, а найти помощников для проекта не удаётся. В этом случае вычитываю текст повторно, лучше через какой-то промежуток времени, например, месяц. С уважением, VadimVMog (обсуждение) 05:20, 29 апреля 2018 (UTC)Ответить

Спасибо. Валко (обсуждение) 11:38, 29 апреля 2018 (UTC)Ответить

Справка про редакции текстов

[править]

Доброго дня. Емнип, вы где-то делали проект справки как добавлять несколько редакций текстов, чтобы в шапке создавалось меню с их списком. Для меня это загадка, а вики-неофиты о там и не догадываются. Не могли бы вы добавить в общую справку? --Vladis13 (обсуждение) 08:01, 12 октября 2018 (UTC)Ответить

Владис, что-то не могу припомнить такого. Список редакций создаётся автоматически усилиями Lozman'а выше шапки справа при условии правильного именования редакций. Не об этом ли идёт речь? — VadimVMog (обсуждение) 08:07, 12 октября 2018 (UTC)Ответить
@Vladis13 Сказал, не посмотрев :( Прошу прощения. В шапке справа находится ссылка на меню редакций, которая формируется автоматически, если выполняются правила именования редакций. Действительно, был такой проект справки. Сейчас всё это правильно описано в Справке. Принцип достаточно простой: нужно давать имена редакций по принципу ИМЯТЕКСТА(АВТОР)/ИСТОЧНИК (ДО). Ну и варианты могут быть ДО, ВТ, СО. — VadimVMog (обсуждение) 09:03, 12 октября 2018 (UTC)Ответить
А… У меня где-то такой способ не работал, к сожалению время прошло и уже не вспомню где. Т. е. /ИСТОЧНИК (ДО) должно быть именно в таком форме, ДО в скобках без предварительного слэша? И вроде ещё обязательно делать страницу со списком редакций? Могут на этой странице быть викиссылки на иные тексты? (Это например нельзя делать для создания ссылок «предыдущий/следующий» в шапках при указании параметром брать список ссылок со стр. оглавления.) И где должна быть размещена эта страница, вроде её расположение тоже фиксировано? --Vladis13 (обсуждение) 12:14, 12 октября 2018 (UTC)Ответить
А ещё хочу уточнить, переводчики не считается «разными редакциями»? Просто было бы удобней, если списки переводов были тоже в меню. Вместо того, чтобы заходить на отдельную подстраницу, пример. Но в таком случае, переводчик, который по-сути соавтор, выпадет из названия произведения, будет на подстранице, что вроде совсем не принято делать в ВТ. --Vladis13 (обсуждение) 12:19, 12 октября 2018 (UTC)Ответить
Насчёт того, где должно стоять (ДО): оно должно быть в скобках и быть последним, а так могут быть и подстраницы: ИМЯТЕКСТА_(АВТОР)/ИМЯПОДСТРАНИЦЫ/ИСТОЧНИК_(ДО). Думаю, что если сделать так: ИМЯТЕКСТА_(АВТОР)/(ДО), то тоже будет работать, но без указания источника возможны конфликты имён. А вот так ИМЯТЕКСТА_(АВТОР)/ИСТОЧНИК/(ДО), видимо, будет неправильно, поскольку источник будет рассматриваться как подстраница.
2) И вроде ещё обязательно делать страницу со списком редакций? — Да, дело в том, что это и есть страница собственно произведения. Соответственно, на ней находится вся информация, которая относится не к конкретной редакции (изданию), а к произведению. На эту же страницу ссылаются Викиданные.
3) Могут на этой странице быть викиссылки на иные тексты? — Затрудняюсь ответить, нужны конкретные примеры.
4) И где должна быть размещена эта страница, вроде её расположение тоже фиксировано? — Я всегда делаю её с именем ИМЯТЕКСТА_(АВТОР), таким образом страницы отдельных редакций являются подстраницами этой страницы.
5) А ещё хочу уточнить, переводчики не считается «разными редакциями»? — Дело в том, что переводы — сами по себе отдельные произведения и у них тоже бывают разные редакции. Поэтому, нет, переводы не считаются разными редакциями.
По крайней мере моё понимание дел такое. — VadimVMog (обсуждение) 12:37, 12 октября 2018 (UTC)Ответить
Спасибо, теперь понятно! Про сторонние викиссылки нашёл в примере справки, там «Болонья», «Неаполь». Да, в список редакций не попадают. --Vladis13 (обсуждение) 13:05, 12 октября 2018 (UTC)Ответить

Как скачать индекс?

[править]

Доброго времени суток. Не удалось разобраться с механизмом добавления темы на форум, поэтому пишу Вам лично. Распознаю тексты оффлайн. Есть ли возможность скачать весь индекс целиком не открывая и не сохраняя отдельно каждую страницу?

Благодарю за ответ. UltraFox (обсуждение) 21:59, 16 ноября 2018 (UTC)Ответить

Индекс целиком — это ведь собственно книга и есть. Книгу можно скачать, загрузить в программу распознавания. Для этого в индексе нужно нажать в верхней части на ссылку в строке Источник. Это будет либо djvu либо pdf. Попадёте на страницу файла. Там пониже есть история файла (история загрузок файла) и нужную версию (обычно последнюю по дате) можно скачать. — VadimVMog (обсуждение) 04:38, 17 ноября 2018 (UTC)Ответить

Проект:OCR

[править]

Приветствую!
Может, заинтересует: Обсуждение Викитеки:Проект:OCR#Юности честное зерцало. --Максим Пе (обсуждение) 15:49, 30 ноября 2018 (UTC)Ответить

Спасибо, интересно. Год издания 1717. Это что-то… Создал индекс. — VadimVMog (обсуждение) 16:39, 30 ноября 2018 (UTC)Ответить

Очерки Петрова-Скитальца

[править]

Доброго времени суток. Я вычитал и сделал статьи очерков Петрова-Скитальца и немного добавил оформления в статье Война. Из существенного — в новых статьях сделал ВТ (не ВТ:Ё) редакцию текста. С уважением, --Averaver (обсуждение) 12:32, 7 апреля 2019 (UTC)Ответить

OK. — VadimVMog (обсуждение) 12:50, 7 апреля 2019 (UTC)Ответить

Оборона крепости Осовец.

[править]

Доброго времени суток. Вычитку закончил, навыки вычитки восстановил. Если есть желание сделать статьи по теме — успехов. --Averaver (обсуждение) 20:40, 19 апреля 2019 (UTC)Ответить

Спасибо. Сегодня-завтра закончу. — VadimVMog (обсуждение) 03:54, 20 апреля 2019 (UTC)Ответить

Справка:Вычитка

[править]

Вадим, приветствую. Не затруднит ли вас уточнить справку с учетом появления GoogleOCR? Думаю, теперь можно убрать упоминания про платный FineReader (кому нужно, сам найдет) и сориентировать участников на свободный встроенный инструмент… Ratte (обсуждение) 09:31, 25 мая 2019 (UTC)Ответить

Community Insights Survey

[править]

RMaung (WMF) 14:34, 9 сентября 2019 (UTC)Ответить

Reminder: Community Insights Survey

[править]

RMaung (WMF) 19:14, 20 сентября 2019 (UTC)Ответить

Удалятор: Викитека:К удалению#Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истёк — Номинация КУ

[править]

Vladis13 (обсуждение) 09:32, 27 сентября 2019 (UTC)Ответить

Reminder: Community Insights Survey

[править]

RMaung (WMF) 17:04, 4 октября 2019 (UTC)Ответить

Ликейские острова (Гончаров)/Азия 1900 (ДО)

[править]

Вадим, «Ликейские острова» — это часть гончаровского Фрегата «Паллада», меня несколько смущает именование страницы. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 11:40, 24 марта 2020 (UTC)Ответить

  • Да, я в примечании указал, что это из «Фрегата «Паллада». В книге «Азия» эта глава называется «Ликейские острова». Кроме того, отрывки в этих двух книгах не совпадают: в «Азии» сокращённая версия. Если смущает, что разные названия, можно, мне кажется, и переименовать. Только тогда имя страницы в ВТ не будет совпадать с названием главы. А если оставить так, то найти этот вариант того же текста будет сложно. Переименовать наверное надо? Меньшее зло. — VadimVMog (обсуждение) 20:28, 24 марта 2020 (UTC)Ответить
  • @Sergey kudryavtsev Сергей, а как переименовать? Фрегат «Паллада» (Гончаров)/Том 2/IV/Азия 1900 (ДО) такое имя нормально? -- VadimVMog (обсуждение) 09:56, 25 марта 2020 (UTC)Ответить

Если хотите, я ботом переименую. --Vladis13 (обсуждение) 06:21, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить

  • Давайте ботом, а то с ботом у меня что-то не получилось — сообщения об ошибках, Питон учить как-то времени нет, неохота. Быстро написал на коленке скрипт для полуавтоматического переименования, но, конечно, ботом лучше. Я успел переименовать с первой по пятнадцатую страницу. — VadimVMog (обсуждение) 06:30, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить
√ --Vladis13 (обсуждение) 07:21, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить
Благодарю. — VadimVMog (обсуждение) 08:48, 21 апреля 2020 (UTC)Ответить

Ответ на письмо

[править]

Вадим, у меня всё в порядке. Просто из-за работы нет времени на Викитеку. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 06:09, 8 мая 2020 (UTC)Ответить

Вот это да! Отличная новость :) Очень, очень рад. — VadimVMog (обсуждение) 08:49, 8 мая 2020 (UTC)Ответить

Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/59

[править]

VadimVMog, спасибо вам за вычитку страницы. Честно говоря, у меня это первый опыт вычитки дореформенных словарей по сканам. Делал по образцу. Сейчас посмотрел вашу вычитку [4] после моей проблемной. Несколько вопросов по оформлению.

  1. В математической формуле в оригинале для умножения использован символ «•». Не требуется ли и в распознанном тексте в формуле использовать этот символ?
  • Прямо «в лоб» использовать этот символ у меня не получилось, он недопустим в математической формуле. Возможно это как-то можно обойти, но я не знаю, как. Поэтому ограничился тем, что просто его опустил. — VadimVMog (обсуждение) 01:42, 11 мая 2020 (UTC)Ответить
  1. В конце страницы сделан шаблон {{перенос}} французского слова на следующую страницу, но вы не взяли его в шаблон {{lang}}. Допустимо ли технически вставить шаблон {{перенос}} в шаблон {{lang}}, чтобы последний стал логически законченным?
  • Шаблон {{перенос}} состоит из двух частей. Эти две части одинаковые и служат для удобства вычитывающего (для нас с вами), чтобы видеть недостающую часть слова. В окончательную сборку текста попадёт только одна часть — та, что на следующей странице. — VadimVMog (обсуждение) 01:42, 11 мая 2020 (UTC)Ответить
  1. Я смотрел за образец проверенную страницу Страница:Объяснительный морской словарь Вахтина.djvu/14, там шаблоны {{lang}} не расставлены. Надо сделать, как в вашей вычитке?

--←A.M.Vachin 20:45, 10 мая 2020 (UTC)Ответить

  • Это сложный вопрос. Шаблон {{lang}} введён много лет назад для облегчения поисковым машинам поиска. Так как это было довольно давно, возможно, шаблон устарел. А может быть и нет, мне трудно судить. Надо будет спросить у Сергея Кудрявцева, когда он вернётся из викиотпуска. Лично я, до выяснения, всё-таки ставлю, а был у меня такой период, когда не ставил, потому что считал это не таким важным. В целом вы всё делаете нормально, такие тонкости, как использование шаблона {{lang}}, по большому счёту, это уже не так важно. В трудных ситуациях иногда может помочь справка по шаблонам. Она, правда, краткая, но всё же… — VadimVMog (обсуждение) 01:42, 11 мая 2020 (UTC)Ответить

Пара вопросов

[править]

Добрый день, коллега! Есть два вопроса в связи с вашей плодотворной (без иронии) работой в последнее время:

  1. Почему в одних случаях при создании отсутствующего оглавления вы пишете «Печатать позволяется», а в других — «Цензурное разрешеніе»?
  2. Я тут пытался найти список русскоязычных русских грамматик XVIII века, доступных онлайн, для описания названий букв и знаков пунктуации в ВС и, может быть, ВП — тщетно — и теперь подумываю о том, чтобы составить свой, потенциально включив в него буквари того же века (которые обычно содержат также и грамматические материалы) и период с 1801 по 1805 гг. (авторы Словаря русского языка XVIII в. и другие исследователи традиционно присоединяют этот период к двум последним десятилетиям XVIII в.). Поскольку создавать и править викистраницу в своём личном пространстве не особо удобно, наверняка удобнее будет Google Docs. В списке вычитанных вами книг немало старинных лингвистических трудов, был бы интересен вам такой список? Если да, могу отправить ссылочку по википочте, как только что-то напишу. Ain92 (обсуждение) 13:18, 17 июня 2020 (UTC)Ответить
Насчёт плодотворной деятельности в последнее время это вы мне льстите. :) Статистика, к сожалению, говорит обратное. По первому вопросу. Когда в книге что-то указано прямо и надо это просто скопировать, тут я особенно хорош! А вот когда в книге чего-то нет, и нужно написать редакторский комментарий, тут начинаются проблемы. Наверное, правильнее писать «цензурное разрешение», как вы считаете? По второму вопросу. Сам я действую обычно довольно бессистемно, чтобы с помощью разнообразия материалов поддерживать собственный интерес, но считаю, что списки это всегда хорошо. Если составите такой список, буду только рад, пожалуйста, присылайте. На списки удобно опираться. Хорошо бы ещё найти историка или группу историков, которые составили хотя бы очень приблизительный список книг, которые с их профессиональной точки зрения полезно было бы перевести в текст. — VadimVMog (обсуждение) 04:39, 18 июня 2020 (UTC)Ответить
  • Всё относительно, я просто сравнил со своими пятью сотнями правок за всё время) Мне кажется, лучше следовать правилу наименьшего удивления и писать «печатать позволяется», чтобы соответствовало книге (если в книге чуть по-другому, то по-другому). Тем более что это сейчас такое ретроспективно называют цензурным разрешением, а тогда вполне могли называть, скажем, ценсурнымъ одобреніемъ (такой вариант частотен в Google Books) или ещё как-то. Историков в какой области вы имеете в виду? С историками по России XVIII—XIX вв., к большому сожалению, у меня контакта нет( Надеюсь когда-нибудь завести контакт с лингвистами, изучающими XVIII век, и убедить их опубликовать имеющиеся у них корпуса распознанных текстов того времени в виде открытых данных, которые можно было бы залить к нам в ВТ, но пока не продвинулся в этом от слова "совсем", к сожалению. Ain92 (обсуждение) 10:47, 18 июня 2020 (UTC)Ответить
  • Я понял вашу мысль и возьму её на вооружение. Насчёт историков — да, документы, в основном касаются XVIII—XIX веков, реже встречаются более ранние. XX век меня интересует меньше, — так уж сложилось. Я подумывал, может, обратиться с просьбой на исторический форум в ВП, но как-то не собрался. Скажите, а лингвистика — это ваш профессиональный интерес? — VadimVMog (обсуждение) 11:33, 18 июня 2020 (UTC)Ответить
  • Обратился с соответствующей просьбой на исторический форум ВП. — VadimVMog (обсуждение) 12:06, 18 июня 2020 (UTC)Ответить
    • Не-а, не профессиональный, лишь хобби) Но уже давно интересуюсь и начитался научных статей и книжек, так что может, чем-то и смогу помочь, если у вас есть вопрос по русскому языку обсуждаемого периода или немного раньше. К слову, что касается вообще текстов XVII—XVIII вв., не являющихся изданиями гражданской печати (бесчисленные рукописи, всяческие законы, манифесты и прочие нецерковные тексты на русском языке, набранные церк.-слав. шрифтом для не владеющего гражданской азбукой простого люда, разного рода гравированные издания: карты, листы, лубки и пр.), то там всё сложно: не существует, насколько мне известно, ни однозначного стандарта, как передавать это средствами Юникода, ни общепринятого стандарта конвертации в современную графику. Можете посмотреть созданные мной страницы, там много такого материала, который я оформил в меру своих сил. Ain92 (обсуждение) 17:33, 18 июня 2020 (UTC)Ответить
      • Посмотрел, да, действительно сложное дело. У меня есть на очереди несколько книг, подсмотренных у одного лингвиста на Ютубе, но они все 19 века. Одну из них (Греча) я как раз сейчас и делаю. — VadimVMog (обсуждение) 19:18, 18 июня 2020 (UTC)Ответить
        • Что за лингвист, если не секрет?) "Справочное место…" — отличный выбор, прелюбопытное издание! К сожалению, нет времени читать его полностью, но даже беглый взгляд на букву А поспособствовал тому, что я пришёл на вашу ЛС, написал первое сообщение выше, связал таким образом себя внешними обязательствами и сделал упомянутый список (уже выслан вам на википочту), не допустив прокрастинации) На материале этой малоизвестной книжки современный лингвист при помощи корпусов наверняка мог бы написать кандидатскую, пока же вроде бы о ней написана лишь пара неглубоких статей — кстати, в процессе гугления я обнаружил, что вы перепутал отца и сына Гречей ([5], [6], [7], [8] [9]) ;-) Ain92 (обсуждение) 21:54, 18 июня 2020 (UTC)Ответить
          • Ваш список получил, большое спасибо! Отдельное спасибо за уточнение автора! Канал лингвиста на Ютубе: Микитко сын Алексеев. — VadimVMog (обсуждение) 04:31, 19 июня 2020 (UTC)Ответить
            • На здоровье) Знаю такого видеоблогера, хороший, а что за видео? Ain92 (обсуждение) 12:18, 19 июня 2020 (UTC)Ответить
              • Видео «Ложить вместо класть», он перечисляет справочники, словари, которыми пользовался. Дореволюционных я насчитал шесть штук. — VadimVMog (обсуждение) 12:44, 19 июня 2020 (UTC)Ответить
                • Ага, посмотрел, замечательное! Моё собственное исследование по следам его выявило две вещи, которые он упустил. Во-первых, это многочисленные фиксации глагола в иноязычных грамматиках, словарях и учебниках русского в течение XIX века (по крайней мере с 1802 и по 1871, позже я не искал), для их нахождения достаточно забить в GB поисковый запрос "(ложить OR ложишь OR ложипь) AND" с любым словом, переводящим русское "класть" (lay, legen, coucher, poser, mettre и так далее). Можно было бы допустить, что все эти фиксации восходят к Ломоносову и САР, но как тогда объяснить отсутствующее в них слово «ложение»? Во-вторых, ещё из производных стоило бы осветить интересный курский регионализм «ло́жень» 'сундук' (1848, СРНГ), явно образованный от глагола «ложить» (другие схожие девербативы XIX в. могут быть произведены от «ложиться» или «лежать»). Ain92 (обсуждение) 00:37, 2 июля 2020 (UTC)Ответить
┌───────────────────┘

Удаление подстраниц черновика

[править]

Здравствуйте, спрашиваю вас, как опытного участника, который патрулировал мои правки, каким образом здесь удаляются ненужные более подстраницы черновика? Достаточно ли поставить шаблон КБУ? Elrond1 2eleven (обсуждение) 08:26, 15 июля 2020 (UTC)Ответить

Вопрос по форматированию

[править]

Спасибо, что сверили несколько страниц «Саратовского края» и показали на их примере, как делать некоторые шаблоны. Посоветуйте, пожалуйста, есть ли шаблон или другие какие средства для форматирования абзацев со свешивающейся влево первой строкой? Elrond1 2eleven (обсуждение) 09:59, 17 июля 2020 (UTC)Ответить

Имеется и шаблон и другие средства. :) Можно использовать шаблоны {{Во}} и {{Выступ}} (они немного разные). Вообще говоря, большую пользу приносит справка по шаблонам. Я прямо себе ссылку записал на личную страницу, чтобы долго не искать. Однако, если такие абзацы доминируют на странице, лучше использовать не шаблон, а стиль <div class='text outdent'></div>. Он работает как в пространстве имён Страница (устанавливается в секции Заголовок), так и в основном пространстве имён. Пример применения такого стиля у Сопикова в «Опыте российской библиографии». — VadimVMog (обсуждение) 12:19, 17 июля 2020 (UTC)Ответить
Да, именно доминируют. Отлично, спасибо. Elrond1 2eleven (обсуждение) 13:32, 17 июля 2020 (UTC)Ответить

Татьяна Алексеевна ОзерскаяТатьяна Алексеевна Тарковская

[править]

Вадим, я заметил, что вы сделали вот это переименование, указав, что Озерская - псевдоним. Все её переводы, которые я встречал, были под фамилией Озерская. Может быть вы зря сделали переименование? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 09:06, 25 ноября 2020 (UTC)Ответить

Сергей, а ведь мы уже обсуждали этот вопрос :) Взгляните выше. — VadimVMog (обсуждение) 11:51, 25 ноября 2020 (UTC)Ответить
Когда прочитал то обсуждение, вспомнил его. Да, пусть останется Татьяна Алексеевна Тарковская. А вы случайно не знаете её девичью фамилию? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 15:35, 25 ноября 2020 (UTC)Ответить
Нет. Приходит на ум, конечно, мысль, что «Озёрская» её девичья фамилия, но это неизвестно. — VadimVMog (обсуждение) 18:48, 25 ноября 2020 (UTC)Ответить

Файл:Merge-arrows-half.gif

[править]
Внимание
Файл:Merge-arrows-half.gif была вынесена к удалению.
Вы были предупреждены, потому что являетесь основным автором этой страницы. Пожалуйста, посмотрите страницу с обсуждением удаления и, при необходимости, приведите аргументы за оставление. Для получения информации о том, что содержит Викитека, читайте наши правила. Артём 13327 (обсуждение) 08:45, 18 сентября 2022 (UTC)Ответить


Создание проекта

[править]

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, а можно ли здесь создать проект "Архивы" наподобие [https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%90%D1%80%D1%85%D1%96%D0%B2:%D0%90%D1%80%D1%85%D1%96%D0%B2%D0%B8]? Интересуют архивы РФ. Проект этот уникален и бесценен для генеалогов и людей, ищущих свои корни. С уважением, Jasminkaa (обсуждение) 19:07, 29 марта 2023 (UTC)Ответить

Вам лучше обратиться к администраторам на форум. С уважением, VadimVMog (обсуждение) 19:01, 31 марта 2023 (UTC)Ответить