Saltar al conteníu

Kopi Luwak

De Wikipedia
Civeta de palmera asiática (Paradoxurus hermaphroditus).
Trabayador indonesiu amuesa delles fieces de civeta colos granos visibles de café, antes de llimpiales y turrar los granos.

El kopi luwak o café de civeta ye'l café llográu de granos que, en siendo inxeríos pola civeta, pasen pola so tracto intestinal y son espulsaos ente les sos fieces. Estos animales enfarxopetar de frutos maduros de café y espulsen el granu parcialmente dixeríu.

N'indonesiu, kopi significa 'café', y luwak 'civeta'. Les frutes coloraes de café son parte natural de la so alimentación, amás d'inseutos, pequeños mamíferos y otres frutes. El granu internu del café nun ye dixeríu, pero paez ser que sí ye modificáu químicamente poles enzimes presentes nel estómagu de la civeta, qu'añaden sabor al café, rompiendo les proteínes que producen el so amargor.

Los granos son escretaos, entá cubiertos poles capes internes del frutu, son recoyíos polos paisanos y vendíos a los distribuidores. Los granos recoyíos son llavaos y turraos namái llixeramente, pa nun estropiar los complexos sabores que se desenvolvieron mientres el procesu.

Esti café producir nes islles de * Sumatra, * Java, * Bali y * Célebes (nel archipiélagu indonesiu).

  • en Filipines (onde ye conocíu como motit coffee nel Cordal, y kape alamid nes rexones tagalog), *

en Timor Oriental (onde lo conoz como kafé laku), * en Vietnam (onde se conoz como cà-fê chồn y ye llixeramente distintu yá qu'en realidá ellí los granos de café son de la variedá robusta, y onde se producen amás versiones populares simulaes químicamente) y * en dellos estaos productores de café del sur de la India.

El café de civeta ye la variedá más cara anguaño, siendo'l so preciu emponedor d'unos 400 /kg. Viéndese principalmente en Xapón y Estaos Xuníos, pero'l so consumu va estendiéndose y yá ye posible atopalo en munchos otros llugares, anque en pequeñes cantidaes. Dalgunos de los productores d'esti café ufierten un amiestu de granu d'arábica y robusta a pidíu.

Menciones

[editar | editar la fonte]

El kopi luwak apaez nomáu en dellos medios:

  • na película Antes de partir (The bucket list, 2007), onde'l personaxe de Morgan Freeman burllar del multimillonariu representáu por Jack Nicholson que tanto-y presumió esi café tan esclusivo pero que desconoz la coprogénesis d'esti café.
  • nel manhwa The Breaker: New Waves (llibru 17).[1]
  • na serie d'animé Soul Eater, onde lo menta'l personaxe Excalibur.
  • en «La última risa» (capítulu 20 de la temporada 3 de la serie policial televisiva estauxunidense CSI Las Vegas).
  • nel drama " My Fair Lady"(capítulu 16 nel cual la protagonista ufiérta-y una taza a un miembru de la xunta)
  • na serie "Gossip Girl" (capítulu 12 - It's A Wonderful Lie) la ex de Aaron pregúnta-y a Dan si tien esti café.
  • Na película Kamome Shokudo na escena cuando un finlandés ufiertar a enseña-y a Sachie cómo preparar bon café, nome la pallabra kopi luwak a manera d'un encantu pa da-y bon sabor al café.
  • Na serie "Frankin and Bash" (segunda temporada, cap. 9) Stanton Infeld (Malcolm McDowell) ufierta esti café a Pindar, un abogáu agorafóbico y encegoláu colos xermes. Pindar beber maraviáu del sabor, pero cuando Infeld diz-y la forma de llograr los granos, sale corriendo a devolver.
  • Na serie "El preciu de la hestoria" nel capítulu 242 Chumlee ufiérta-y esti café a Rick y al güelu, al cual gústo-y, sicasí a Rick non, quien darréu lo cuspir al dici-y a Chumlee que tipu de café yera.
  • Na película "Mobster and Mormons" (Mormones y Mafiosos), el protagonista Carmine Pasquale solo consume esti café, y asegura que los demás (especialmente los que vienden nel estáu d'Utah) son horribles.
  • Na obra satírica "Gracies y desgracia del güeyu de culu" Francisco de Quevedo, autor de grande importancia nes lletres españoles, refier, yá nel so sieglu (el XVII), l'alta estimación del escrementu del gatu de Algalia o civeta.
  • Nel proyeutu multidisciplinar[2] del mesmu nome, obra d'Antonio Cabrera y Enrique Mateu, nel cual el café ye parte primordial del argumentu de la novela y, por estensión, de los cuadros, videos y música que la acompañen

Ver tamién

[editar | editar la fonte]
  1. Vease la páxina 11 del episodiu 17.
  2. Sito oficial del proyeutu http://kopiluwak.es/