Направо към съдържанието

Кристиан Крусат

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Кристиан Крусат
Cristian Crusat
Роден1983 г. (41 г.)
Професияписател, преводач
Националност Испания
Активен период2006 -
Жанрдрама
Известни творби„Кратка теория за пътуването и пустинята”
Наградинаграда за литература на ЕС
Уебсайтcristiancrusat.com

Кристиан Крусат (на испански: Cristian Crusat) е испанско-нидерландски преводач и писател на произведения в жанра социална драма.[1][2][3][4]

Биография и творчество

[редактиране | редактиране на кода]

Кристиан Крусат е роден през 1983 г. в Малага, Испания. Баща му е испанец, а майка му е холандка. Следва литература в университета „Комплутенсе“ в Мадрид и приложна лингвистика в Международния университет „Менендес Пелайо“ в Сантандер и в института „Сервантес“. Завършва докторантурата си по сравнителна литература в Амстердамския университет.[3] Работи и преподава испански език и литература в университети в Испания, Франция, Холандия, Мароко и САЩ.[2][4]

Първата му книга, сборникът с разкази „Статуи: Приказки за души без призвание“, е издадена през 2006 г. Героите в разказите представят израстването на човека в живота, на хората, които откриват призванието си, или са искали да го открият, дори само с поглед към живота на другите.[1]

През 2011 г. е издаден сборникът му „Кратка теория за пътуването и пустинята“. Шестте разказа от сборника представят емоциите на любовта, любовта, която е в живота или в сънищата на героите, на любовта, която е постигната, или която е загубена, на любовта като фолклор, но тази на съвременните хора, за желанието за промяна, но и една пустиня, като символ на сантименталната пустота. Книгата получава наградата за литература на Европейския съюз за 2013 г.[1][2][3][4]

За произведенията си получава и редица други награди – Международната награда за литературна критика „Амадо Алонсо“ за 2020 г., наградата „Тигре Хуан де Наратива“ за 2019 г., стипендията „Леонардо“ за 2017 г., наградата за есе в Малага за 2014 г. и др.[4]

Автор е на монографични есета, статии, рецензии и преводи в списания като Hispania, Hispanic Research Journal, Revista de Occidente, Foro Hispánico, Punto de partida и други.[2][4][4]

Като преводач прави преводи на критичните статии и есета на писателя Марсел Шуоб, сюрреалистичната автобиография на фотографа Клод Кахун и събраните разговори на В. Г. Зебалд.[2][3][4]

Самостоятелни романи

[редактиране | редактиране на кода]
  • Europa automatiek (2019)[1][3][4]
  • Sujeto elíptico (2019)
  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Cristian Crusat в Уикипедия на испански. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​