Vés al contingut

Picor

De Viquidites
Picor
Cavall rascant-se la pell de la zona externa del maxil·lar inferior
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
Modifica dades a Wikidata

La picor, pruïja, grator o gratera és un formigueig peculiar o irritació incòmoda de la pell que comporta un desig de gratar la part en qüestió.

  • L'excés de picor, prové de l'angunia de no fer res y, sobretot, de tenir massa temps per gratar.[1](català antic)
«El temps de la picor». Veusaquí que una vegada ..., 1907. — Josep Morató i Grau

Dites populars

[modifica | modifica el codi]
  • Any de nespres, picor a la regana.[2]
  • Gratar i menjar, tot és començar.[3]
  • L'any de la picor, que tothom gratava.[4]
(var.) Al temps de la picor, tothom gratava.[3]
  • Molt parlar nou, i molt gratar cou.[3]
  • Qui barata, es cap se grata.[3](Mall.)Viquidites:Abreviacions
  • Qui grata on li pruu, no fa agravi a ningú.[3]
  • Qui té ronya, que grati.[3]
  • Tant grata la cabra, que malament jeu.[3](Mall.)Viquidites:Abreviacions
(var.) Tant grata la llebre, que bé mal jau.[3](Cat.)Viquidites:Abreviacions

Frases fetes i locucions

[modifica | modifica el codi]
  • Busca qui et grati![3]
Frase feta Es diu per acomiadar algú que no ens escolta quan l'aconsellem o no vol fer allò que li convé.
Frase feta Molt antic.
(var.) Gratar la butxaca a algú.[3]
Frase feta Fer despeses.
Frase feta Estar ociós.
  • Gratar la tinya a algú.[3]
Frase feta Maltractar a algú.
(var.) Ser de l'any de la picor.[7]
Frase feta Es diu d'una persona o cosa molt vella.
  • No faltar a algú més que ronya per gratar.[3]
Frase feta Estar ben proveït i no faltar-li res.
  • Per aquí grata-hi![3]
Frase feta Es diu quan algú encerta a indicar allò que és la qüestió principal o més interessant.
  • Què hi grates, aquí?[3]
Frase feta Es diu quan algú està en un lloc sense fer res.

Cançons populars

[modifica | modifica el codi]
  • ¿No em diríeu, bona amor / d'on vos ve tanta ponsonya? / ¿No sabeu que el qui té ronya, / com més grata, més picor?[8](Mall.)Viquidites:Abreviacions
Dita popular Glossa tradicional.

Referències

[modifica | modifica el codi]

Bibliografia

[modifica | modifica el codi]
  • Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082. 
  • Morató, Josep. Veusaquí que una vegada ... : rondalles. Barcelona: J. Baguñà, 1907. 
  • Pàmies i Riudor, Víctor. Dites.cat : Locucions, frases fetes i refranys del català (en català). Barcelona: Barcanova, 2012. ISBN 978-84-489-3041-7. 
  • Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.