Jump to content

El Molo language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Tropylium (talk | contribs) at 15:45, 9 July 2024 (rm broken link to poor-quality source with broken-telephone dates). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

El Molo
Native toKenya
RegionLake Turkana
Ethnicity560 El Molo people[1]
Extinct1999, with the death of Kaayo[2]
Revival[3][4]
Language codes
ISO 639-3elo
Glottologelmo1238
ELPEl Molo

El Molo is a possibly extinct language belonging to the Cushitic branch of the Afro-Asiatic language family. It was spoken by the El Molo people on the southeastern shore of Lake Turkana, in northern Kenya. Alternate names to El Molo are Dehes, Elmolo, Fura-Pawa, and Ldes.[1][2] It was thought to be extinct in the middle part of the 20th century, but a few speakers were found in the later 20th century. Most of the El Molo population have shifted to the neighboring Samburu language. El Molo also has no known dialects but it is similar to Daasanach.[2]

Oral tradition sees the El Molo people as an offshoot of the Arbore people in South Ethiopia.[5] This seems to be confirmed by El Molo's linguistic proximity to the Arbore language.[6]

Classification

El Molo belongs to the Cushitic branch of the Afro-Asiatic family.[7] The Cushitic languages are one of the largest language families of East Africa, spoken in an area stretching from North-East Sudan at the Egyptian border, embracing Eritrea, Djibouti, Somalia, Ethiopia, a considerable part of Kenya, and some areas of Northern Tanzania.[8] Its closest relative is Arbore, followed by Dhaasanac, both spoken mainly across the border in southwest Ethiopia. These form the Arboroid subgroup of Cushitic.

The name El Molo is a Samburu name referring to people who do not use livestock as their source of income.[9] The name is formed from the Samburu definite article l-, el- and the El Molo word molu (phonetically [ˈmóˑlo̝]) 'this person'. [10]

An unsolved question is whether the Elmolo were “originally” speakers of a Cushitic language, and still another is whether they were always fishers or rather pastoralists who turned to fishing out of necessity in an area unsuitable for animal husbandry. Heine (1982) favors the first hypothesis, and claims that traditional fishing in Kenya’s Rift Valley is likely to go back to Eastern Cushites originating from the Ethiopian Highlands.[11]

Population

The El Molo population is also referred to as the “Dhes, Elmolo, Fura-Pawa, Ldes, and Ndorobo”. There is an ethnic population of about 1,100 according to the 2019 census[2] and the population is decreasing yearly. The location of El Molo language is in East and Southern Africa. Individuals belong to six ethnic groups: Turkana, Samburu and Maasai (Eastern Nilotic-speakers); Luo (Western Nilotic- speakers); Rendille and ElMolo (Cushitic- speaking populations). All populations are cattle herders, with the exception of El Molo that are fishermen. Unlike their surrounding neighbors, they do not depend on livestock for livelihood. Fish is their main diet, but they occasionally they eat crocodile, turtle, and hippos. There are a few remaining speakers of the language, which is why El Molo (population) are rarely found to speak El Molo. Rather, they use Samburu, which is now considered to be their primary language after the shift in tongues.[2]

Background

The El Molo today primarily inhabit the northern Eastern Province of Kenya. They are concentrated in Marsabit District on the southeast shore of Lake Turkana, between El Molo bay and Mount Kulal.[2] El Molo is critically endangered. There are a few native speakers worldwide. The language is extremely close to extinction since it was shifted as a secondary language by its originators in Kenya. It was thought to be extinct in the 20th century, but few speakers were later found. Since then, the language Samburu has been taking over El Molo and becoming the primary language.[12] Based on evidence from the World Oral Literature Project there is projected to be 8 native speakers remaining. As mentioning in the subsection of how Intangible Cultural Heritage is, most of the indigenous knowledge is lost with there being only few native speakers remaining. Knowledge of the land is being lost in transmission.

Language shift

Native transmission of El Molo was largely lost during the first half of the 20th century.[13] The people at all ages now speak primarily Samburu, a Maasai language (dialect) of Kenya. According to the community, the last “good” speaker, Kaayo, died in 1999.

Present day

El Molo comprises of 2 small villages on opposite sides of the Lake Turkana. There are 400 households that hold 1900 people. There are only 2 El Molo villages in Kenya and most likely in the entire world. Although it is not just the youth who cannot speak the mother tongue, also many elders are not able to construct a sentence in El Molo. The remaining few speakers of the language are fighting to keep the language alive. The language and most of the culture has been lost to assimilation from surrounding neighbors. There is still a considerable quantity of preserved vocabulary for the language itself. The original Cushitic-Elmolo can be divided into items of basic vocabulary (such as body parts, numerals, names of plants and animals, and kinship terms). The Samburu dialect is now spoken in substitute of El Molo. All Cushitic material has lost its original phonology and morphosyntax, which have been adapted to Samburu. Present-day El Molo thus follows the phonological and morphological rules of Samburu.

Attempt at revitalization

In 1995 the “Elmolo Development Group” (EDG) was established to promote self-reliance among the Elmolo people especially in an attempt for revitalization. In this there also was an Elmolo language revival program that had begun. Founder and chairman, Michael Basili, of the Gura Pau was a teacher and later a schoolmaster and Education Officer of the Loiyangalani Division. He retired in 2006 and this is when he began to attempt to reinstate El Molo as the language of the community through school teaching. Basil and his collogues collected any further linguistic and anthropological data.[14] Efforts were dropped in 2012 because it was difficult to implement and extend Cushitic lexical material as it was limited, or its knowledge was too unevenly spread among the community to be any help. Another thing discovered was how the El Molo people will not disclose themselves the population of their community. They believe that disclosing their numbers endangers them more since over the years they have been assimilated by their surrounding communities.

Impacts of language loss

With the language endangerment of El Molo, there is a possibility of a loss of undiscovered and unique knowledge that is still yet to be explored. The names a language bestows upon objects, plants or animals go beyond mere labels, but rather include a great deal of information about the proper place this community view this animal in the world, and can reveal how a culture imagines the proper place for these creatures in the wild.[15]

References

  1. ^ a b "El Molo in Kenya". BBC News. Retrieved 9 January 2020.
  2. ^ a b c d e f El Molo at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  3. ^ PawankaFund (2021-12-16). "El-molo language revival through learning, use and research". Pawankafund. Retrieved 2024-06-09.
  4. ^ Tosco, Mauro (2012-01-01). "What Terminal Speakers Can Do to Their Language: the Case of Elmolo". Federico Corriente, Gregorio del Olmo Lete, Ángeles Vicente & Juan-Pablo Vita (Eds.), Dialectology of the Semitic Languages. Proceedings of the IV Meeting on Comparative Semitics, Zaragoza 6/9-11/2010 ("Aula Orientalis – Supplementa 27"). Sabadell (Barcelona): Editorial AUSA: 2012: 131-143.
  5. ^ Sobiana 1980, p. 297
  6. ^ Hayward 1984, p. 38
  7. ^ "El Molo in Kenya". Joshua Project. Retrieved 9 March 2018.
  8. ^ Lamberti, Marcello (1991). "Cushitic and Its Classifications". Anthropos. 86 (4/6): 552–561. JSTOR 40463677.
  9. ^ "Fear of Extinction as the El Molo Numbers Drop". Retrieved 9 March 2018.
  10. ^ Heine 1980: 175
  11. ^ Heine, Bernd. Elmolo. The Non-Bantu Languages of Kenya.
  12. ^ Cite error: The named reference e25saq was invoked but never defined (see the help page).
  13. ^ Tosco, Mauro (January 2012). "What Terminal Speakers Can Do to Their Language: the Case of Elmolo". Federico Corriente, Gregorio del Olmo Lete, Ángeles Vicente & Juan-Pablo Vita (Eds.), Dialectology of the Semitic Languages. Proceedings of the Iv Meeting on Comparative Semitics, Zaragoza 6/9-11/2010 ("Aula Orientalis – Supplementa 27"). Sabadell (Barcelona): Editorial Ausa: 2012: 131-143.
  14. ^ FEAR OF EXTINCTION AS THE EL MOLO DROP allAfrica.com, March 12, 2010 NEWS, 2pp database : NewsBank
  15. ^ Harrison, "When Languages Die"

Bibliography

  • Brenzinger, Matthias (ed). 1992. Language Death: Factual and Theoretical Explorations and Special Reference to East Africa. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Brenzinger, Matthias. 1992. Lexical retention in language shift: Yaaku/ Mukogodo- Maasai and El-molo/Elmolo- Samburu. In Brenzinger (ed), 213–254.
  • Bunyi, Grace. "Language in Education in Kenyan School". Encyclopedia of Language Education. Volume 5: 33.
  • Dyson, W. S. and Fuchs, V. E. 1937. The Elmolo. Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 67. 327–338.
  • Fear of Extinction as the El Molo Numbers Drop (2010). allAfrica.com.
  • Fishman, Joshua. Advances in language planning. Current Trend in Linguistics 7
  • Heine, Bernd. 1980. Elmolo. In Heine, Bernd (ed.), The Non-Bantu Languages of Kenya, 173–218. Berlin: Dietrich Reimer. Retrieved from: Glottolog.
  • Joshua Project. "El Molo in Kenya". Retrieved 9 March 2018.
  • Okuma, O. S. (2016). Conservation of Natural and Cultural Heritage in Kenya.
  • Tosco, Mauro. 1998. "People who are not the language they speak": on language shift without language decay in East Africa. In Brenzinger, M. (ed.), Endangered languages in Africa, 119-142. Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.
  • Tosco, Mauro. 2012. What Terminal Speakers Can Do to Their Language: the Case of Elmolo. In Federico Corriente and Gregorio del Olmo Lete and Ángeles Vicente and Juan-Pablo Vita (eds.), Dialectology of the Semitic Languages. 131–143. Sabadell (Barcelona): Editorial AUSA.

Further reading

  • Hayward, Dick. 1984. The Arbore Language: A first Investigation; including a vocabulary. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
  • Heine, Bernd. 1972/73. Vokabulare ostafrikanischer Restsprachen, 1: Elmolo. Afrika und Übersee 56. 276–283.
  • Scherrer, Carol. 1974. Effects of western influence on Elmolo, 1973-74. (Discussion papers from the Inst. of African Studies (IAS), 61.) Nairobi: University of Nairobi.
  • Sobiana, N.W. 1980. The Historical Tradition of the People of the Eastern Lake Turkana Basin, ca. 1840-1925. Ph.D. dissertation. London: University of London.