Jump to content

Talk:Arishadvargas

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Thoreaulylazy (talk | contribs) at 09:42, 20 January 2022 (→‎Citation? Original Research?). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconNepal Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Nepal, which aims to improve Wikipedia's coverage of Nepal-related topics. If you would like to participate, please visit the project page and add your name to the member's list.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Adi Shankaracharya on Arishadvargas

Desire (kama), anger (krodha), greed (lobha), attachment (moha) , pride (mada), jealousy (matsarya) ; these dacoits are residing within your own body. They are not outside. They are residing as six column enemies within you. And, why are they there? To loot you of the Jnana-Ratna, to rob you of the precious gem of spiritual wisdom or atma-jnana, to loot you and deprive you of the precious gem of Self-awareness and make you forget your Self and weep and wail and be in ignorance. In order to deprive you of this jewel of atma-jnana, they are there. Therefore, oh man, oh Sadhak, Jagrata, Jagrata. Beware, beware. In this way, from the submerged level of the chitta or the deep within, various samskaras and vasana are brought into activity.

- Adi Shankaracharya. Shivani Yogini (talk) 04:09, 3 January 2021 (UTC)[reply]

Citation? Original Research?

I think this article has original research in the translations here to make Arishadvargas match more closely with the Christian 7 deadly sins. Where are the citations for the translations? All academics would translate 'matsarya' as miserliness or stinginess. While this may loosely be translated as jealousy (coveting what one possesses), it does NOT translate as envy (coveting what another possesses). While envy is among the Christian 7 deadly sins, it does not make sense to translate matsarya as envy. It appears there was an attempt to make matsarya match with Christian doctrine and no citations were provided.

I understand that non-technical people may be confused as the lay person conflates 'jealousy' with 'envy' thinking they are synonyms, but there is a substantial and philosophical difference between being unable to relinquish one's possessions (e.g. hoarding) versus pining after another person's possessions (envy). Matsarya is more akin to hoarding, and loosely jealousy, not envy.

- Thoreaulylazy (talk) 09:39, 20 January 2022 (UTC)[reply]