Jump to content

Talk:Eurotrash (term)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Tobogganoggin (talk | contribs) at 21:06, 19 October 2008 (→‎Vagueness of pejoratives: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.


Way too many words are linked in this article. "Work"? C'mon.

  • If someone can add authoritive info on when the term originated (and how), it would be nice.

75.80.164.40 (talk) 04:25, 2 January 2008 (UTC)[reply]

2008-01-31 Automated pywikipediabot message

--CopyToWiktionaryBot (talk) 05:28, 31 January 2008 (UTC)[reply]

KEEP this article

This article is a valid topic, because "Eurotrash" is a frequently used pejorative term and deserving of more than a mere dictionary entry. However, the current version needs to be greatly overhauled. 68.101.130.214 (talk) 05:15, 3 February 2008 (UTC)[reply]

Wrong definition

Maybe I'm way off, but my belief and understanding of the term Eurotrash is not associated with wealth, which is how the article reads. I'm not big on stereotypes, but if I had to characterize how others would use the term Eurotrash is some one who is kind of a free loader, hanging on with whoever will let him stay or eat, always smoking, tight clothes, usually not washed, a bit disheveled and, of course, European. I don't know anyone who associates Eurotrash with wealth. In my view, it's kind of the opposite. —Preceding unsigned comment added by Lindsay123 (talkcontribs) 01:03, 12 April 2008 (UTC)[reply]

I don't associate the term with wealth either, although I would characterize it differently than suggested above. I usually deploy the term to mean a European who takes a high-handed attitude of moral condescension towards Americans on environmental issues and the like, but nevertheless exhibits some of the more disgusting moral values of some Europeans (e.g., blatant racism) that could never be voiced without loud objections in most circles in America. 69.246.234.95 (talk) 04:15, 23 June 2008 (UTC)[reply]

Here come the stereotypes. I didn't americans were so much arrogant, now I know.CopyTW (talk) 05:28, 30 June 2008 (UTC) —Preceding unsigned comment added by 81.250.130.195 (talk) [reply]


The article is written from a very American perspective and the term has very different meanings in other places. At the very least a link to the disambiguation page should be added at the start of the article. Any American wanting to understand the British meaning of the term should read Eurotrash (TV series). I've no idea what it means to Canadians or Australians. --80.176.142.11 (talk) 11:43, 25 May 2008 (UTC)[reply]

Agreed and as someone frequently on the receiving end of this supposed insult I came here to look it up - this definition doesn't make much sense and I believe the posters above are probably more on the money, however stupid a term it is. 84.69.111.241 (talk) 08:28, 2 August 2008 (UTC)[reply]

It's an AMERICAN term. If people are calling you eurotrash frequently . . . you probably are. —Preceding unsigned comment added by 67.160.174.24 (talk) 07:28, 7 August 2008 (UTC)[reply]

Eurotrash is the European equivalent of words like trailer trash, hillbilly, etc...... END OF STORY. The first definition which has a reference to NY Times I don't think correctly defines the real meaning of the word. Basically the article talks about how some New Yorkers were annoyed by rich young Europeans coming over and partying nonstop so they called them Eurotrash. Again that would be the equivalent of calling rich Americans partying in London trailer trash. The last definition, "that are perceived to be pretentious about their education, status, cultural superiority or intelligence. In general, any European that could be categorized as a snob" This obviously is written from a person's opinion instead of the correct meaning. Again that would be like calling a rich snob from America trailer trash.

Correct meaning: football hooligans is correct, techno-trance club drug users is correct, also used by some of the old European Union countries to describe people from some of the new European countries.

Example: some people from developed countries like England, France, Germany....... would consider some people from countries like Romania, Bulgaria........ as eurotrash

It is also used by some people in vacation areas (Ibiza, Canary Islands....) to describe young Europeans who vacation there and do nothing except drink, use drugs, and have sex.--76.19.222.40 (talk) 22:57, 24 August 2008 (UTC)[reply]

Merriam Webster disagrees with you. 83.70.241.11 (talk) 10:19, 12 September 2008 (UTC)[reply]

I usually hear it applied to people who possess characteristics from a range of countries, for example mixed accents, sometimes in an unappealing way (the trash from each country rather than the positive aspects).- J.Logan`t: 09:12, 18 September 2008 (UTC)[reply]

Second Meaning

Many people use "Eurotrash" to define anything that came out of Europe's trash can : America, India, most of Africa, South America, etc... These are countries who were once dominated by European powers, adopted European culture, languages, legal and political systems, etc... —Preceding unsigned comment added by 77.57.14.131 (talk) 10:27, 26 June 2008 (UTC)[reply]

I have NEVER heard Eurotrash used on non-europeans. —Preceding unsigned comment added by 67.160.174.24 (talk) 07:27, 7 August 2008 (UTC)[reply]

Vagueness of pejoratives

As a pejorative label, the term "Eurotrash" could be applied to anyone, disliked for any reason, by the speaker. Consider the sexist term "bitch", which has no specific meaning other than insult to a female, or, when applied to a male, the suggestion that he does not satisfy some undefined criteria of "maleness". The only aspects of "Eurotrash" which seem clear is that the term is an insult applied to Europeans by those who do not self-identify as European. Any other meaning is implied by context and specific to the speaker's intent. For example, European winners of the Nobel Peace Prize might "correctly" be labeled "Eurotrash", just as they might be called "white-trash" if the person so-labeled were instead a resident of the United States. This hypothetical prize-winner need not meet any of the definitions in the article for the application of the term to be "correct". Other than perceived nationality, it's really all in the eye of the beholder. - Tobogganoggin talk 21:06, 19 October 2008 (UTC)[reply]