Jump to content

Talk:Historia Divae Monacellae/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Sawyer777 (talk | contribs) at 03:49, 12 July 2024 (→‎General comments and GA criteria: edit reply). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

GA Review

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Nominator: Sawyer777 (talk · contribs) 23:09, 19 June 2024 (UTC)[reply]

Reviewer: Kusma (talk · contribs) 15:58, 4 July 2024 (UTC)[reply]


Will review this, probably by the end of the week. —Kusma (talk) 15:58, 4 July 2024 (UTC)[reply]

Content and prose review

I will comment on anything I notice, but not all of my comments will be strictly related to the GA criteria, so not everything needs to be actioned. Feel free to push back if you think I am asking too much, and please tell me when I am wrong.

  • Lead: will comment later on content
  • Synopsis: "princess of an Irish kingdom called Iowchel and had lived there alone" in this sentence, "there" seems to connect to Iowchel, not to Powys.
  • What does "established virgins in the area" mean?
  • Textual history: why does 604 indicate familiarity with Bede?
  • "Considering that the author used local sources, the Historia was probably written in Pennant Melangell or somewhere in its vicinity" this was already mentioned earlier; I don't quite see a good reason to repeat it here
  • Thematic analysis: Link Mary Magdalene. Are the comparisons between MM and Melangell only in specific Welsh legends of MM?

Source spotchecks

General comments and GA criteria

Good Article review progress box
Criteria: 1a. prose () 1b. MoS () 2a. ref layout () 2b. cites WP:RS () 2c. no WP:OR () 2d. no WP:CV ()
3a. broadness () 3b. focus () 4. neutral () 5. stable () 6a. free or tagged images () 6b. pics relevant ()
Note: this represents where the article stands relative to the Good Article criteria. Criteria marked are unassessed
  • I am a bit concerned about "broadness". The entire article is about the Latin text of the hagiography and its manuscript copies, but there is nothing at all about translations into Welsh or English and even whether the Latin text was ever reprinted. (Typically, I would expect hagiographies to be republished many times in various collections of such stories).
  • We also hear nothing about influence and legacy of the story. That would be fine if it was never widely distributed, but I have a hard time believing that.
  • It would be good to have a little bit of background/context on what is generally agreed knowledge about Melangell and her veneration.
  • Why is the image PD? Willy Pogany died in 1955, so 70 years post mortem auctoris gets us to PD on 1 January 2026?

More soon, but it might be next week until I finish, sorry! (Busy at work, travelling over the weekend). —Kusma (talk) 22:13, 11 July 2024 (UTC)[reply]

  • i'm quite certain i've completely exhausted the sources for this topic - it has been, to my knowledge, translated only a few times and there is scarce secondary information about translations. i'll look and see if i can find anything to add, but i can't promise anything.
  • it was indeed never very widely-distributed as far as i know; it seems to have only been of interest to antiquarians after the Reformation, when Melangell's cult was suppressed.
  • i can add that.
  • crap, i think you're right (although wouldn't it be 2025?). i uploaded that before i was super familiar with copyright (still not my strong suit), and was just very excited to have finally found an image to use at Melangell. i'll take it off both articles and re-add it once it's definitely in the clear.
... sawyer * he/they * talk 03:40, 12 July 2024 (UTC)[reply]