Jump to content

Talk:Monday's Child

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Kingbotk (talk | contribs) at 11:44, 21 August 2006 ({{stubclass}}). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:Stubclass

Please add {{WikiProject banner shell}} to this page and add the quality rating to that template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
WikiProject iconSongs Stub‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.

I found this stub while I was myself researching this poem, so I'll try to add further information, but most of it is probably irrelevant, heresay or from sources that aren't necessarily credible. It's proven somewhat hard, however, to come across any firm information regarding source, history and so on. I'm not really Wiki-savant enough to produce an article in an appropriate format. However, if someone wants to add any of the info into the main article, here it is.

This poem, in one form or another, appears to have been around for hundreds of years. Reference is made to it in the 1700s and 1800s although it seems likely that it existed prior to that time. The examples below suggest that it may have been British in origin.

I've also seen the last line, for the Sabbath day as being:

  "Is bonny and bright and happy and gay" Source 1
  "Is fair and wise and good and gay" Source 2
  "Is bonny and bright and good and gay" Source 3
  "Is blithe and bonny and good and gay" Source 4

Source 4 also suggests that there is some variation with the earlier verses (it gives the example of swapping Wednesday/Thursday and Friday/Saturday). In addition, there is a suggestion that the poem could be meant as a method of learning the days of the week, as opposed to simply associating days with personality traits. Source 5

As has been noted by several sites, the poem doesn't explicitly mention Sunday, although in the UK it's generally accepted that the "Sabbath Day" refers to Sunday. However, various cultures and religions use other days for the Sabbath, and one variant of the poem lists the last couple of lines as:

  "But the child that works hard on the Sabbath Day,
   is blithe and bonny, good and gay" Source 6

It is generally regarded that the original author of this poem is unknown, and is usually credited as such. However, "The Columbia World of Quotations" attributes the poem to Mother Goose (fl. 17th–18th century).


"A Book of Quotations" by W. Gurney Benham, from 1914, contains a quotation that could be a variant of this poem (possibly a local dialect). This example is credited as being from "Brand's Popular Antiquities":

  "Born of a Monday, fair in face, 
   Born of a Tuesday, full of God's grace, 
   Born of a Wednesday, merry and glad, 
   Born of a Thursday, sour and sad, 
   Born of a Friday, Godly given, 
   Born of a Saturday, work for your living, 
   Born of a Sunday, ne'er shall we want, 
   So there ends the week, and there's an end on't." 

Secondly, there is a more familiar structured quotation, from "Traditions, Legends, Superstitions, and Sketches of Devonshire", vol. 2, ed. Anna E.K.S. Bray (1838):

  "Monday’s child is fair in face,
   Tuesday’s child is full of grace,
   Wednesday’s child is full of woe,
   Thursday’s child has far to go,
   Friday’s child is loving and giving,
   Saturday’s child works hard for its living;
   And a child that is born on a Christmas day,
   Is fair and wise, good and gay."

The example above does not contain a line for Sunday or the Sabbath, and the similar wording suggests that this variation was modified to produce the more familiar example we tend to use today.

The words are sometimes put to music, as in Source 7. It has also been (or may have been) an influence in a number of songs in popular culture:

Tuesday's Child - Steven Curtis Chapman (see also these wiki pages - here and here)

Thursday's Child - David Bowie (see also this wiki article)

Friday's Child - Will Young (these Wiki articles also - Will Young and Friday's Child (song))

Eyes Of The World - Fleetwood Mac (here and here for wiki articles)

Althea - Grateful Dead (wiki pages here and here)


Finally, there's another stub that probably should be a redirect to here, or merged. As far as I have found, I've never seen it called Friday's Child in preferance to Monday's Child.

Hope some of that's interesting, anyway.


Andy (Wiki novice) 82.2.148.214 22:48, 27 April 2006 (UTC)[reply]