巴
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]巴 (Kangxi radical 49, 己+1, 4 strokes, cangjie input 日山 (AU), four-corner 77717, composition ⿴巳丨)
Derived characters
[edit]- 𠇕, 吧, 𪣀, 妑, 𡵟, 帊, 弝, 𢗌, 把, 𣲩, 肥, 杷, 𤆵, 爬, 㸭, 皅, 㿬, 𥑁, 粑, 紦, 羓, 耙, 舥, 蚆, 豝, 跁, 𨊹, 鈀(钯), 𠌊, 靶, 䰾(鲃), 䶕(𫜨)
- 𠛋, 𠄧, 𠀧, 𢽼, 𢻷, 𢁍, 𣀟, 𠠾, 色, 邑, 夿, 岜, 爸, 芭, 笆, 𠉲, 琶, 䯩, 䯲, 𠂬, 巵, 㞎, 𢨴, 疤, 𡇃, 𡉷, 岊, 巼, 𢁊, 𪩮, 𢁋, 𣎞, 𢁑
Further reading
[edit]
- Kangxi Dictionary: page 327, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 8745
- Dae Jaweon: page 631, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 985, character 1
- Unihan data for U+5DF4
Bala
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tungusic *buga. Cognate with Manchu ᠪᠠ (ba).
Noun
[edit]巴 (ba)
Derived terms
[edit]- 乌巴 ((w)uba)
References
[edit]- “The Only Known Text from Bala, an Extinct Tungusic Language”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 9, number 1, 2021, pages 173–191
Chinese
[edit]simp. and trad. |
巴 |
---|
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 巴 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) — a huge snake.
Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Are all these senses related? Some have proposed that these are all derived from the snake sense.”)
- "huge snake"
- Unclear. Compare
- Lao ກະບາ (ka bā, “a kind of viper; Agkistrodon rhodostoma (modern)”), where ກະ (ka) is possibly an animal prefix (Schuessler, 2007);
- Proto-Mon-Khmer *ɓəs (“snake”) (cf. Schuessler, 2007);
- Japhug qapri (“snake”), Brag-dbar Situ [Term?] (kha-prɐ̄j, “snake”), Cogtse Situ [Term?] (kha-brē, “snake”) (Zhang, Jacques, and Lai, 2019), which have been related to Proto-Sino-Tibetan *s-b/m-ruːl (“snake”), whence Chinese 虺 (OC *hŋlulʔ, “viper”), Tibetan སྦྲུལ (sbrul, “snake”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ba1
- Cantonese (Jyutping): baa1
- Gan (Wiktionary): ba1
- Hakka (Sixian, PFS): pâ / pa
- Jin (Wiktionary): ba1
- Northern Min (KCR): bá
- Eastern Min (BUC): bă
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1pa; 1po
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ba1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄚ
- Tongyong Pinyin: ba
- Wade–Giles: pa1
- Yale: bā
- Gwoyeu Romatzyh: ba
- Palladius: ба (ba)
- Sinological IPA (key): /pä⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ba1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ba
- Sinological IPA (key): /pa⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: baa1
- Yale: bā
- Cantonese Pinyin: baa1
- Guangdong Romanization: ba1
- Sinological IPA (key): /paː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: ba1
- Sinological IPA (key): /pa⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: pâ / pa
- Hakka Romanization System: ba´ / ba
- Hagfa Pinyim: ba1 / ba4
- Sinological IPA: /pa²⁴/, /pa⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ba1
- Sinological IPA (old-style): /pa¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bá
- Sinological IPA (key): /pa⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: bă
- Sinological IPA (key): /pa⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- 1pa - literary;
- 1po - vernacular.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ba1
- Sinological IPA (key): /pa̠³³/
- (Changsha)
- Dialectal data
Variety | Location | 巴 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /pa⁵⁵/ |
Harbin | /pa⁴⁴/ /pa²⁴/ ~彥 | |
Tianjin | /pɑ²¹/ | |
Jinan | /pa²¹³/ | |
Qingdao | /pa²¹³/ | |
Zhengzhou | /pa²⁴/ | |
Xi'an | /pa²¹/ | |
Xining | /pa⁴⁴/ | |
Yinchuan | /pa⁴⁴/ | |
Lanzhou | /pa³¹/ | |
Ürümqi | /pa⁴⁴/ | |
Wuhan | /pa⁵⁵/ | |
Chengdu | /pa⁵⁵/ | |
Guiyang | /pa⁵⁵/ | |
Kunming | /pa̠⁴⁴/ | |
Nanjing | /pɑ³¹/ | |
Hefei | /pa²¹/ | |
Jin | Taiyuan | /pa¹¹/ |
Pingyao | /pɑ¹³/ | |
Hohhot | /pa³¹/ | |
Wu | Shanghai | /po⁵³/ /pa⁵³/ |
Suzhou | /po⁵⁵/ | |
Hangzhou | /pɑ³³/ | |
Wenzhou | /po³³/ | |
Hui | Shexian | /pa³¹/ |
Tunxi | /puːə¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /pa³³/ |
Xiangtan | /pɒ³³/ | |
Gan | Nanchang | /pɑ⁴²/ |
Hakka | Meixian | /pa⁴⁴/ |
Taoyuan | /pɑ²⁴/ | |
Cantonese | Guangzhou | /pa⁵³/ |
Nanning | /pa⁵⁵/ | |
Hong Kong | /pa⁵⁵/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /pa⁵⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /pa⁴⁴/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /pa⁵⁴/ | |
Shantou (Teochew) | /pa³³/ | |
Haikou (Hainanese) | /ʔba²³/ ~掌 /ʔba³¹/ 俗 |
- Middle Chinese: pae
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤra/
- (Zhengzhang): /*praː/
Definitions
[edit]巴
- (ancient Chinese mythology) a huge snake that could swallow an elephant
- to greatly desire; to anxiously hope; to long for
- Used as a suffix for objects that are located below or behind.
- Used as a suffix for objects that are clumped together due to dryness or stickiness.
- 泥巴 ― níba ― mud
- to cling to; to stick to
- (Jilu Mandarin, Sichuanese, dialectal Wu) to be close to; to be next to
- (Beijing Mandarin, Jilu Mandarin) to open; to spread
- (Sichuanese) to suit; to fit
- (Sichuanese) to follow
- (Sichuanese) to be intimate
- (Sichuanese) to involve; to implicate
- (Sichuanese) to kiss up; to curry favour
- (Sichuanese) to subsidize
- (Sichuanese) to infect; to contract
- (dialectal Mandarin, including Beijing Mandarin, Shandong Mandarin, Xinjiang Mandarin) to sew; to stitch on
- (Southwestern Mandarin; Xiamen and Quanzhou Hokkien) dried object
- (dialectal Mandarin, Cantonese) Classifier for the number of slaps.
- (Jiaoliao Mandarin, Sichuanese) along
- (historical) Ba (an ancient state in modern-day Sichuan)
- eastern Sichuan and Chongqing
- Short for 巴士 (bāshì, “bus”).
- (physics) bar (unit of pressure)
- (Cantonese) Used in transcription of bar.
- Short for 巴勒斯坦 (Bālèsītǎn, “Palestine”).
- Short for 巴基斯坦 (Bājīsītǎn, “Pakistan”).
- 2009 April 8, “"美軍導彈"襲擊巴基斯坦西北”, in BBC中文網[2]:
- 就在4天前,一架疑是美軍無人駕駛飛機對巴西北部某目標發動空襲,至少打死13人。 [MSC, trad.]
- Jiù zài 4 tiān qián, yījià yíshì Měijūn wúrén jiàshǐ fēijī duì Bā xīběibù mǒu mùbiāo fādòng kōngxí, zhìshào dǎsǐ 13 rén. [Pinyin]
- Four days ago, a suspected American unmanned aircraft launched an air raid against a target in northwestern Pakistan, killing at least 13 people.
就在4天前,一架疑是美军无人驾驶飞机对巴西北部某目标发动空袭,至少打死13人。 [MSC, simp.]
- Short for 巴拿馬/巴拿马 (Bānámǎ, “Panama”).
- Short for 巴哈馬/巴哈马 (Bāhāmǎ, “The Bahamas”).
- Short for 巴拉圭 (Bālāguī, “Paraguay”).
- a surname
Descendants
[edit]Compounds
[edit]- 一巴掌
- 下巴
- 三巴 (sānbā)
- 上巴河 (Shàngbāhé)
- 下巴頦/下巴颏 (xiàbakē)
- 下里巴人 (xiàlǐbārén)
- 不巴譜/不巴谱
- 丫巴兒/丫巴儿
- 中巴 (zhōngbā)
- 丹巴 (Dānbā)
- 乃則爾巴格/乃则尔巴格 (Nǎizé'ěr Bāgé)
- 也克先拜巴扎 (Yěkèxiān Bàibāzhā)
- 乾巴/干巴
- 乾巴巴/干巴巴 (gānbābā)
- 乾巴疵咧/干巴疵咧
- 伊斯巴罕
- 倫巴/伦巴 (lúnbā)
- 倔巴
- 倔巴棍子
- 做尾巴
- 偶巴 (ǒubā)
- 光巴
- 八思巴 (Bāsībā)
- 凶巴巴 (xiōngbābā)
- 列巴 (lièbā)
- 利巴
- 割尾巴
- 力巴
- 力巴兒/力巴儿
- 力巴頭/力巴头
- 加巴拉
- 十巴拄 (si̍p-pa-tú)
- 博巴
- 卡巴迪 (kǎbādí)
- 印巴停火線/印巴停火线
- 反巴掌
- 古勒巴格 (Gǔlèbāgé)
- 古巴 (Gǔbā)
- 古巴事件
- 古巴危機/古巴危机
- 古江巴格 (Gǔjiāngbāgé)
- 吉特巴
- 吉里巴斯 (Jílǐbāsī)
- 吉魯巴/吉鲁巴 (jílǔbā)
- 咧巴 (lièbā)
- 哈巴
- 哈巴狗
- 啞巴/哑巴 (yǎba)
- 啞巴虧/哑巴亏 (yǎbakuī)
- 嘎巴
- 嘎巴兒/嘎巴儿
- 嘎巴流星
- 嘴巴
- 嘴巴子 (zuǐbazi)
- 嘴巴巴
- 土巴號/土巴号
- 基里巴斯 (Jīlǐbāsī)
- 基里巴斯共和國
- 士巴拿
- 夏馬勒巴格/夏马勒巴格 (Xiàmǎlèbāgé)
- 多來特巴格/多来特巴格 (Duōláitè Bāgé)
- 大三巴 (Dàsānbā)
- 大列巴 (dàlièbā)
- 大咧巴 (dàlièbā)
- 大嘴巴
- 大巴 (dàbā)
- 大巴 (dàbā)
- 大巴山 (Dàbā Shān)
- 大巴山脈/大巴山脉
- 夾著尾巴/夹著尾巴
- 奎依巴格 (Kuíyībāgé)
- 奧巴馬/奥巴马 (Àobāmǎ)
- 宗喀巴 (Zōngkābā)
- 密勒日巴
- 小巴 (xiǎobā)
- 尾巴
- 岔巴子
- 巴三覽四/巴三览四
- 巴不得
- 巴丘
- 巴丹半島/巴丹半岛 (Bādān Bàndǎo)
- 巴人 (bārén)
- 巴人下里
- 巴人調/巴人调
- 巴仁 (Bārén)
- 巴什吉爾/巴什吉尔
- 巴伐利亞/巴伐利亚
- 巴伐利亞州/巴伐利亚州
- 巴伐利亞王國/巴伐利亚王国
- 巴伐利亞自由州/巴伐利亚自由州
- 巴依阿瓦提 (Bāyī'āwǎtí)
- 巴倫支海/巴伦支海 (Bālúnzhīhǎi)
- 巴先
- 巴兒狗/巴儿狗 (bārgǒu)
- 巴利
- 巴利語/巴利语 (Bālìyǔ)
- 巴到
- 巴剎/巴刹
- 巴前算後/巴前算后
- 巴力 (Bālì)
- 巴力斯坦 (Bālìsītǎn)
- 巴力門/巴力门
- 巴劫 (bājié)
- 巴勒摩
- 巴勒斯坦 (Bālèsītǎn)
- 巴勒特
- 巴勒維/巴勒维
- 巴南牆望/巴南墙望
- 巴厘 (Bālí)
- 巴厘島/巴厘岛
- 巴哈 (Bāhā)
- 巴哈伊 (bāhāyī)
- 巴哈馬/巴哈马 (Bāhāmǎ)
- 巴嗤
- 巴噠著嘴/巴哒著嘴
- 巴國/巴国 (Bāguó)
- 巴圖/巴图
- 巴圖爾/巴图尔
- 巴圖魯/巴图鲁 (bātúlǔ)
- 巴圖魯坎肩/巴图鲁坎肩
- 巴基斯坦 (Bājīsītǎn)
- 巴塘 (Bātáng)
- 巴塞爾/巴塞尔 (Bāsài'ěr)
- 巴士 (bāshì)
- 巴士底日 (Bāshìdǐ Rì)
- 巴士海峽/巴士海峡 (Bāshì Hǎixiá)
- 巴夏禮/巴夏礼
- 巴多尼
- 巴夫洛夫 (Bāfūluòfū)
- 巴子
- 巴子拳
- 巴安縣/巴安县
- 巴家做活
- 巴寡婦清/巴寡妇清
- 巴山 (Bāshān)
- 巴山縣/巴山县
- 巴山蜀水 (bāshānshǔshuǐ)
- 巴峽/巴峡
- 巴嶺山脈/巴岭山脉
- 巴州 (Bāzhōu)
- 巴巴 (bābā)
- 巴巴劫劫
- 巴巴急急
- 巴巴結結/巴巴结结 (bāba-jiējiē)
- 巴巴罾兒/巴巴罾儿 (bābazèngr)
- 巴庫/巴库 (Bākù)
- 巴徐 (Bāxú)
- 巴得
- 巴想
- 巴戟天 (bājǐtiān)
- 巴打
- 巴拉 (bālā)
- 巴拉圭 (Bālāguī)
- 巴拉圭河
- 巴拉松
- 巴拉芬
- 巴拉頓湖/巴拉顿湖
- 巴拽
- 巴拿馬/巴拿马 (Bānámǎ)
- 巴拿馬共和國/巴拿马共和国
- 巴拿馬地峽/巴拿马地峡
- 巴拿馬城/巴拿马城 (Bānámǎ Chéng)
- 巴拿馬市/巴拿马市 (Bānámǎ Shì)
- 巴拿馬運河/巴拿马运河 (Bānámǎ Yùnhé)
- 巴掌 (bāzhang)
- 巴掌臉/巴掌脸
- 巴攀
- 巴攔/巴拦
- 巴攬/巴揽
- 巴斗 (bādǒu)
- 巴斯 (Bāsī)
- 巴斯卡 (Bāsīkǎ)
- 巴斯噶
- 巴斯德
- 巴旦杏 (bādànxìng)
- 巴望 (bāwàng)
- 巴林 (Bālín)
- 巴東/巴东 (Bādōng)
- 巴東縣/巴东县
- 巴柄
- 巴格其 (Bāgéqí)
- 巴格艾日克 (Bāgé'àirìkè)
- 巴格達/巴格达 (Bāgédá)
- 巴棍
- 巴楚 (Bāchǔ)
- 巴楚縣/巴楚县
- 巴比倫/巴比伦 (Bābǐlún)
- 巴比倫帝國/巴比伦帝国
- 巴比倫王國/巴比伦王国
- 巴氏反射
- 巴氏桿菌/巴氏杆菌
- 巴氏體/巴氏体
- 巴水
- 巴江
- 巴河
- 巴波亞/巴波亚 (bābōyà)
- 巴油池
- 巴渝詞/巴渝词
- 巴漢/巴汉
- 巴烏/巴乌 (bāwū)
- 巴爾/巴尔
- 巴爾喀什湖/巴尔喀什湖 (Bā'ěrkàshíhú)
- 巴爾定/巴尔定
- 巴爾幹/巴尔干 (Bā'ěrgàn)
- 巴爾幹半島/巴尔干半岛 (Bā'ěrgàn Bàndǎo)
- 巴爾幹山脈/巴尔干山脉
- 巴爾扎克 (Bā'ěrzhākè)
- 巴爾托克/巴尔托克
- 巴爾札克/巴尔札克
- 巴爾沙/巴尔沙
- 巴爾的摩/巴尔的摩 (Bā'ěrdìmó)
- 巴爾貝里尼宮殿/巴尔贝里尼宫殿
- 巴爾陶克/巴尔陶克
- 巴特那
- 巴答
- 巴米揚/巴米扬 (Bāmǐyáng)
- 巴統/巴统 (Bātǒng)
- 巴結/巴结 (bājie)
- 巴縣/巴县 (Bāxiàn)
- 巴美 (Bāměi)
- 巴羔子
- 巴臂
- 巴船
- 巴芬島/巴芬岛 (Bāfēn Dǎo)
- 巴茲卡/巴兹卡
- 巴菽
- 巴著
- 巴蕾
- 巴蛇 (bāshé)
- 巴蛇吞象
- 巴蛇食象
- 巴蛾
- 巴蜀 (Bāshǔ)
- 巴西 (Bāxī)
- 巴西利亞/巴西利亚 (Bāxīlìyà)
- 巴西里亞
- 巴西高原
- 巴解 (Bājiě)
- 巴謾/巴谩
- 巴豆 (bādòu)
- 巴貝克/巴贝克
- 巴貝基/巴贝基
- 巴貝多/巴贝多 (Bābèiduō)
- 巴赫 (Bāhè)
- 巴達桑/巴达桑
- 巴達赫尚/巴达赫尚 (Bādáhèshàng)
- 巴郎鼓
- 巴都兒/巴都儿
- 巴里 (Bālǐ)
- 巴里島
- 巴里斯
- 巴金
- 巴鏝/巴镘
- 巴閉/巴闭
- 巴陵
- 巴陵山
- 巴陵戲/巴陵戏
- 巴陵郡
- 巴雷利
- 巴音郭楞 (Bāyīnguōléng)
- 巴頓/巴顿 (Bādùn)
- 巴頭探腦/巴头探脑 (bātóutànnǎo)
- 巴顏喀喇山/巴颜喀喇山
- 巴顏喀拉山/巴颜喀拉山 (Bāyánkālā Shān)
- 巴駱和/巴骆和
- 巴高望上
- 巴高枝兒/巴高枝儿
- 巴鹽/巴盐
- 巴黎 (Bālí)
- 巴黎公社 (Bālí Gōngshè)
- 巴黎和會/巴黎和会
- 巴黎和約/巴黎和约
- 巴黎大學/巴黎大学
- 巴黎畫派/巴黎画派
- 巴黎盆地
- 巴黎綠/巴黎绿 (bālílǜ)
- 巴鼻
- 帕巴拉
- 庫木巴希/库木巴希 (Kùmùbāxī)
- 龐巴瓦克/庞巴瓦克
- 彭巴草原
- 忽剌巴
- 急巴巴 (jíbābā)
- 急急巴巴
- 恰爾巴格/恰尔巴格 (Qià'ěrbāgé)
- 惱巴巴/恼巴巴
- 愛巴物兒/爱巴物儿
- 愣眼巴睜/愣眼巴睁
- 戇巴子/戆巴子
- 打牙巴骨
- 扯尾巴
- 扯牛尾巴
- 拖尾巴
- 拉巴
- 拉巴斯 (Lābāsī)
- 拉巴特 (Lābātè)
- 排先拜巴扎 (Páixiānbàibāzhā)
- 掐巴
- 揪尾巴
- 撒巴掌
- 撈起嘴巴/捞起嘴巴
- 斯巴達/斯巴达 (Sībādá)
- 朗巴兒/朗巴儿
- 望巴巴
- 東巴文/东巴文 (dōngbāwén)
- 東野巴人/东野巴人
- 桑給巴爾/桑给巴尔 (Sāngjǐbā'ěr)
- 森巴 (sēnbā)
- 歐巴/欧巴
- 歐巴桑/欧巴桑 (ōubāsāng)
- 歐巴馬/欧巴马 (Ōubāmǎ)
- 歐羅巴州/欧罗巴州
- 比西巴格 (Bǐxībāgé)
- 毫巴 (háobā)
- 沒巴沒鼻/没巴没鼻
- 沒巴臂/没巴臂
- 沒巴避/没巴避
- 沒巴鼻/没巴鼻
- 沒趣巴巴/没趣巴巴
- 泥巴
- 洛巴
- 津巴布韋/津巴布韦 (Jīnbābùwéi)
- 淋巴 (línbā)
- 淋巴節/淋巴节 (línbājié)
- 淋巴結/淋巴结 (línbājié)
- 淋巴腺 (línbāxiàn)
- 淡巴菰 (dànbāgū)
- 烏夏巴什/乌夏巴什 (Wūxiàbāshí)
- 煳圪巴
- 狐狸尾巴
- 珞巴 (luòbā)
- 珞巴族 (Luòbāzú)
- 瓠巴
- 留尾巴
- 瘦巴巴 (shòubābā)
- 瘦筋巴骨
- 皺巴巴/皱巴巴 (zhòubābā)
- 眨巴 (zhǎba)
- 眼巴巴 (yǎnbābā)
- 矮巴溜丟/矮巴溜丢
- 磕巴 (kēba)
- 稀巴爛/稀巴烂 (xībālàn)
- 空中巴士 (Kōngzhōng Bāshì)
- 窄巴
- 結巴/结巴 (jiēba)
- 結巴子/结巴子
- 結結巴巴/结结巴巴 (jiējiebābā)
- 緊巴巴/紧巴巴
- 繃巴/绷巴
- 翹尾巴/翘尾巴
- 老一巴掌
- 老實巴交/老实巴交 (lǎoshibājiāo)
- 肋巴扇兒/肋巴扇儿
- 胡二巴越
- 腌裡巴臢/腌里巴臜
- 臉巴子/脸巴子 (liǎnbāzi)
- 自打嘴巴 (zìdǎzuǐba)
- 英巴格 (Yīngbāgé)
- 萊克多巴胺/莱克多巴胺 (láikèduōbā'àn)
- 葛巴丁
- 蕎巴/荞巴
- 薩依巴格/萨依巴格 (Sàyībāgé)
- 赤巴巴
- 辛巴威 (Xīnbāwēi)
- 辛巴達/辛巴达
- 鄉巴佬/乡巴佬
- 鄉巴佬兒/乡巴佬儿 (xiāngbalǎor)
- 鄉巴子/乡巴子
- 酸巴溜丟/酸巴溜丢
- 醜巴怪/丑巴怪
- 野雞巴士/野鸡巴士
- 金奔巴
- 鍋巴/锅巴 (guōbā)
- 長尾巴/长尾巴
- 門巴族/门巴族 (Ménbāzú)
- 阿巴丹
- 阿巴桑
- 阿拉巴馬州/阿拉巴马州
- 阿爾巴尼亞/阿尔巴尼亚 (Ā'ěrbāníyà)
- 阿爾巴尼亞共和國/阿尔巴尼亚共和国
- 阿米巴 (āmǐbā)
- 雙層巴士/双层巴士 (shuāngcéng bāshì)
- 雞巴/鸡巴 (jība)
- 露尾巴
- 馬尾巴/马尾巴
- 馬拉巴栗/马拉巴栗 (mǎlābālì)
- 馬林巴琴/马林巴琴 (mǎlínbāqín)
- 鹽巴/盐巴 (yánbā)
- 黎巴嫩 (Líbānèn)
- 黏巴達/黏巴达
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 巴 – see 芭. (This character is the second-round simplified form of 芭). |
Notes:
|
Etymology 3
[edit]For pronunciation and definitions of 巴 – see 笆 (“bamboo fence”). (This character is the second-round simplified form of 笆). |
Notes:
|
Etymology 4
[edit]For pronunciation and definitions of 巴 – see 粑 (“cake-like food”). (This character is the second-round simplified form of 粑). |
Notes:
|
References
[edit]- “巴”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
巴 |
ともえ Jinmeiyō |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
鞆絵 |
First attested around the 12th century.
Originally a compound of 鞆 (tomo, “archer's left-wrist protector”) + 絵 (e, “picture, drawing”).
The use of the 巴 kanji is possibly for its resemblance to a big snake.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a circular design resembling swirling water, a comma, or an archer's bow
- (architecture) a piece of wood, usually a floorboard or an eave, with a tomoe pattern
- an oxcart with the wickerwork in a tomoe pattern
- a 家紋 (kamon, “family crest”) with various tomoe designs
- Short for 巴瓦 (tomoegawara): a tile with a tomoe design
- turning (Can we verify(+) this sense?)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- English: tomoe
See also
[edit]- 渦巻き (uzumaki)
Proper noun
[edit]- Short for 巴御前 (Tomoe Gozen): 12th-century female samurai
- a 謡曲 (dōkyoku, “noh song”) based on a story from The Tale of the Heike
- a surname
- a unisex given name
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
巴 |
は Jinmeiyō |
kan'on |
From Middle Chinese 巴 (MC pae). The 漢音 (kan'on) reading, so likely a later borrowing.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- (historical) Ba (an ancient state in eastern Sichuan)
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 巴 (MC pae).
Hanja
[edit]巴 (eumhun 땅 이름 파 (ttang ireum pa))
- Hanja form? of 파 (“used in placenames”).
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]巴: Hán Việt readings: ba (
巴: Nôm readings: bơ[1][2][3][6][4][5][7], ba[1][2][3], vã[1], va[3]
- Chữ Hán form of Ba (“used in placenames”).
- Chữ Hán form of ba (“to adhere; to stick to”).
- Nôm form of bơ (“used in compounds”).
Compounds
[edit]References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Bala terms inherited from Proto-Tungusic
- Bala terms derived from Proto-Tungusic
- Bala lemmas
- Bala nouns
- Han pictograms
- Chinese terms with unknown etymologies
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese suffixes
- Mandarin suffixes
- Sichuanese suffixes
- Cantonese suffixes
- Gan suffixes
- Hakka suffixes
- Jin suffixes
- Northern Min suffixes
- Eastern Min suffixes
- Hokkien suffixes
- Teochew suffixes
- Wu suffixes
- Xiang suffixes
- Middle Chinese suffixes
- Old Chinese suffixes
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Hokkien nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Cantonese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 巴
- zh:Chinese mythology
- Mandarin terms with usage examples
- Jilu Mandarin
- Sichuanese Chinese
- Wu Chinese
- Beijing Mandarin
- Mandarin Chinese
- Xinjiang Mandarin
- Southwestern Mandarin
- Xiamen Hokkien
- Quanzhou Hokkien
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Jiaoliao Mandarin
- Chinese terms with historical senses
- zh:Historical polities
- zh:Places in Sichuan
- zh:Places in China
- Chinese short forms
- Mandarin terms with collocations
- zh:Physics
- Cantonese terms with collocations
- Chinese surnames
- Dungan lemmas
- Dungan hanzi
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese simplified forms
- zh:Walls and fences
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading へ
- Japanese kanji with kan'on reading は
- Japanese kanji with kun reading ともえ
- Japanese kanji with historical kun reading ともゑ
- Japanese terms spelled with 巴 read as ともえ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ゑ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 巴
- Japanese single-kanji terms
- ja:Architecture
- Japanese short forms
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese unisex given names
- Japanese terms spelled with 巴 read as は
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with historical senses
- ja:Historical polities
- ja:Places in Sichuan
- ja:Places in China
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese numeral symbols