revelar
revelar | |
pronunciación (AFI) | [re.βeˈlaɾ] |
silabación | re-ve-lar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
homófonos | rebelar |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín revēlō, revēlāre ("mostrar")
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Mostrar o descubrir lo que antes estaba oculto, en secreto, o que la mayoría de la gente no conocía.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivación: velo, desvelar, develar, revelable, revelación, revelado, revelador, revelamiento, revelandero, revelar, revelarse, velar
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]revelar | |
pronunciación (AFI) | [Re.veˈlaR] |
Etimología
[editar]Del latín revēlō, revēlāre ("mostrar")
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de revelarprimera conjugación, regular
Referencias y notas
[editar]- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Fotografía
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Gallego
- Español-Hebreo
- Español-Inglés
- Español-Italiano
- Español-Japonés
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación