پرش به محتوا

یوری (سبک)

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

نسخه‌ای که می‌بینید نسخه‌ای قدیمی از صفحه است که توسط LordProfo (بحث | مشارکت‌ها) در تاریخ ‏۶ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۲۵ ویرایش شده است. این نسخه ممکن است تفاوت‌های عمده‌ای با نسخهٔ فعلی داشته باشد.

نمونه‌ای از آثار هنری الهام گرفته از یوری. آثاری که روابط صمیمانه بین همکلاسی‌های مدرسه را به تصویر می‌کشد در سبک یوری رایج است.
یک نقاشی در سبک یوری

یوری (به ژاپنی: 百合 ,lily) (به انگلیسی: Yuri) یا عشق دختران (به ژاپنی: ガールズラブ gāruzu rabu) (به انگلیسی: girls' love) واژه‌ای ژاپنی برای توصیف سبکی است که شامل ابراز علاقه و عشق میان زنان با مضامین همجنس‌گرایی زنانه در لایت ناول‌ها، انیمه‌ها، مانگا‌ها، بازی‌های ویدئویی، ادبیات و رسانه‌های مرتبط ژاپنی می‌شود. این واژه می‌تواند هم بر جنبه‌های جنسی و هم احساسی یک رابطه تمرکز داشته باشد و گاهی توسط طرفداران همجنس‌گرای ژاپنی از عنوان‌های متفاوتی به جای واژهٔ یوری همچون شوجو-آی، بیَن (شکل مختصر کلمهٔ لزبین)، «اُنا ایکس اُنا» و «زنان کنارهم» استفاده می‌شود.[۱]

تم‌های مرتبط با یوری از داستان‌های لزبین ژاپنی در اوایل قرن بیستم سرچشمه می‌گیرد، به ویژه نوشته‌های نوبوکو یوشیا و ادبیات در سبک کلاس اِس (S). مانگایی که هومواروتیسم زن را به تصویر می‌کشد در دهه ۱۹۷۰ در آثار هنرمندان مرتبط با گروه سال ۲۴ (Year 24 Group) به ویژه آثار ریوکو یاماگیشی و ریوکو ایکدا ظاهر شد. این سبک در دهه ۱۹۹۰ محبوبیت بیشتری پیدا کرد؛ تأسیس یوری شیمای در سال ۲۰۰۳ به عنوان اولین مجله مانگا که منحصراً به یوری اختصاص داشت، و پس از آن جانشین آن کمیک یوری هیمه در سال ۲۰۰۵، منجر به استقرار یوری به عنوان سبک، نشر گسسته و ایجاد فرهنگ طرفداران یوری شد.

به عنوان یک سبک، یوری بر خلاف همتاهای همجنس‌گرای مرد خود یائویی (که بازار آن مخاطبان زن را تشکیل می‌دهد)، و گی مانگا (که بازار آن مخاطبان همجنس‌گرایی مردانه را تشکیل می‌دهد)، اساساً یک جمعیت‌شناختی جنسیتی مفرد را هدف قرار نمی‌دهد. اگرچه یوری از همان ابتدا به عنوان سبکی برای مخاطبان زن ساخته شد، اما آثار یوری نیز تولید شده‌اند که مخاطبان مرد را هدف قرار می‌دهند. همان‌طور که در مانگا می‌توان مجلهٔ خواهر کمیک یوری هیمه یعنی کمیک یوری هیمه اس را مشاهده کرد که مخاطبانش مرد است.

اصطلاحات و ریشه‌شناسی

یوری

یک سوسن سفید، نماد واقعی سبک یوری

کلمهٔ یوری (百合) به معنای واقعی کلمه به «سوسن» ترجمه می‌شود و یک نام زنانه نسبتاً رایج ژاپنی است.[۲] نیلوفرهای سفید از دوران رمانتیک ادبیات ژاپن برای نمادی از زیبایی و خلوص در زنان استفاده می‌شده‌است و به‌طور واقعی نمادی از سبک یوری است.[۳]

در سال ۱۹۷۶، بونگاکو ایتو، ویراستار مجلهٔ همجنس‌گرایی مردانه بارازوکا، از واژهٔ یوری‌زُوکو (به معنی قبیلهٔ سوسن) در اشاره به خوانندگان زن مجله در ستونی از نامه‌ها با عنوان یوری‌زُوکو نو هِیا (به ژاپنی: Yurizoku no Heya، به معنی قبیلهٔ سوسن) استفاده این در حالی است که تمامی زنانی که نامه‌های آن‌ها در یوری‌زُوکو نو هِیا ظاهر شده بود لزبین به‌شمار نمی‌رفتند، و به‌طور دقیق مشخص نیست که آیا این ستون نخستین نمونه اصطلاح یوری در این زمینه بوده‌است، یا بعدها ارتباطی میان یوری و لزبین‌گرایی ایجاد شد.[۴] به‌طور مثال مجلهٔ تانبی آلان (به ژاپنی: アラン, Aran) در ژوئیه سال ۱۹۸۳، شروع به انتشار یوری تسوشین (به ژاپنی: 百合通信، به معنی ارتباط سوسن) به عنوان یک ستون تبلیغاتی شخصی برای ارتباط «همجنس‌گرایی زنانه» کرد.[۵]

عشق دختران

ساختار واسِئی اِیگو در «عشق دختران» (به ژاپنی: ガールズラブ, gāruzu rabu) و کوته‌نوشت آن «جی‌اِل» (GL)، احتمالاً به عنوان متضادی در مقابل ژانر عاشقانه مرد با مرد عشق پسرانه با کوته‌نوشت «بی‌اِل» (BL)، در دهه ۲۰۰۰ (میلادی) توسط ناشران ژاپنی پذیرفته شد.[۶][۷] در حالی که این اصطلاح به‌طور کلی مترادف با یوری در نظر گرفته می‌شود، در موارد نادر از آن برای نشان دادن رسانه‌های یوری که از نظر جنسی واضح است استفاده می‌شود.

شوجو-آی

در دهه ۱۹۹۰، طرفداران غربی از عبارت شوجو-آی (Shōjo-ai,少女愛, به معنای «عشق دختر») برای توصیف آثار یوری که رابطه جنسی آشکار را به تصویر نمی‌کشند استفاده کردند.

تاریخچه

قبل از ۱۹۷۰: ادبیات کلاس اس (S)

نوبوکو یوشیا نویسنده، که آثار او در ژانر کلاس اِس (S) به‌طور قابل توجهی بر یوری تأثیر گذاشت

نوبوکو یوشیا یکی از اولین نویسندگان ژاپنی بود که در مورد عشق بین زنان آثاری تولید کرد،[۸] او رمان‌نویس فعال در دوره‌های تایشو و شووا بود.[۹] یوشیا از پیشگامان ادبیات لزبین ژاپنی از جمله سبک کلاس اس در اوایل قرن بیستم بود.[۱۰] آثار او بسیاری از ایده‌ها و حرکات رایج را رواج داد که سبک «یوری» را برای سال‌های آینده به دنبال داشت.[۱۱]

۱۹۷۰ و ۱۹۸۰: «عصر تاریک»

در ۱۹۷۰، ماساکو یاشیرو هنرمند مانگا یک مانگای شوجو با نام شیکورتو رابو シークレットラブ, Secret Love) Shīkuretto Rabu, به معنای عشق مخفی) که تمرکز آن بر روی مثلث عشقی میان دو دختر و یک پسر بود منتشر کرد. به عنوان اولین مانگای غیر کلاس اس که روابط صمیمی بین زنان را به تصویر کشیده‌است، شیکورتو رابو از نظر برخی محققان اولین اثر در سبک یوری است.[۱۲] از آنجا که یاشیرو و شیکورتو رابو نسبتاً مبهم هستند و کار تا حدی بر عاشقانه زن و مرد متمرکز است، اکثر منتقدان شیروی هیا نو فوتاری (Shiroi Heya no Futari) را که در سال ۱۹۷۱ توسط ریوکو یاماگیشی منتشر شد، به عنوان اولین مانگای یوری می‌شناسند.[۱۳][۱۴][۱۵]

مفاهیم و تم‌ها

صمیمیت بین زنان

کمبود سبک و انحصار جمعیتی

محتوای جنسی اسمی

یک صفحه از بوسه‌ها، آه‌کشیدن‌ها، و گیلاس شکوفه صورتی (۲۰۰۳–۲۰۱۲) توسط میلک موریناگا. محتوای جنسی در یوری به ندرت دست در دست شدن و بوسیدن به تصویر کشیده شده‌است.

بر خلاف یائویی، جایی که تصاویر صریح از اعمال جنسی، عادی هستند و داستان‌ها به‌طور معمول با زوج اصلی در آمیزش جنسی مقعدی جذاب می‌شوند، یوری به‌طور کلی از تصاویر صحنه‌های جنسی گرافیکی جلوگیری می‌کند؛ اعمال جنسی در یوری به ندرت بیشتر بوسیدن لب‌ها و مالیدن سینه‌ها است.[۱۶]

رسانه

در ژاپن

در اواسط دهه ۱۹۹۰ و اوایل سال ۲۰۰۰، برخی از مجلات سبک زندگی لزبین ژاپنی شامل بخش‌های مانگا بودند از جمله مجلات اَنیس (Anise) (۱۹۹۶–۱۹۹۷، ۲۰۰۱–۲۰۰۳) و فراین (Phryné) (۱۹۹۵).[۱۷] کارمیلا یک نشریه لزبین اروتیک،[۱۷] گلچینی از مانگای لزبین به نام «فقط دخترها» ( Girl's Only) منتشر کرد.[۱۸] علاوه بر این، میست (۱۹۹۶–۱۹۹۹) یک مجله مانگای کمیک برای زنان، شامل مانگای جنسی با مضمون لزبین به عنوان بخشی از بخش اختصاص داده شده به موضوعات مورد علاقه لزبین بود.[۱۷]

اولین نشریه‌ای که به صورت یوری به بازار عرضه شد از گلچین ادبی مانگای مجله سان، یوری شیمای بود که بین ژوئن ۲۰۰۳ تا نوامبر ۲۰۰۴ به صورت اقساط سه‌ماهه منتشر شد و تنها با پنج شماره به پایان رسید.[۱۹] پس از توقف فعالیت مجله، کمیک یوری هیمه توسط ایچیجینشا در ژوئیهٔ ۲۰۰۵ به عنوان احیای این مجله راه اندازی شد،[۲۰] که حاوی مانگای بسیاری از نویسندگانی بود که کارهایی را در سریال یوری شیمای منتشر کرده بودند.[۲۱] همانند پیشینیان خود، کمیک یوری هیمه نیز سه‌ماهه منتشر شد، اما تنها از ژانویه ۲۰۱۱ تا دسامبر ۲۰۱۶ و پس از آن ماهانه شد.[۲۱][۲۲][۲۳] مجلهٔ خواهر کمیک یوری هیمه، به نام کمیک یوری هیمه اس، به عنوان یک نشریهٔ فصلی توسط ایچیجینشا در ژوئن ۲۰۰۷ راه اندازی شد.[۲۴] برخلاف یوری شیمای یا کمیک یوری هیمه، کمیک یوری هیمه اس مخاطبان مرد را هدف قرار داده بود.[۲۵] با این حال، در سال ۲۰۱۰ با کمیک یوری هیمه ادغام شد.[۲۶] ایچیجینشا از ژوئیه ۲۰۰۸ اقتباس‌هایی از آثار کمیک یوری هیمه و رمان‌های اصلی یوری را تحت عنوان لایت ناول شوجو به نام ایچیجینشا بونکو اس (Ichijinsha Bunko Iris) منتشر کرد.[۲۷]

زمانی که کمیک یوری هیمه به ایجاد بازار کمک کرد، چندین گلچین دیگر یوری منتشر شد، مانند داستان عشق دختران یوری کوی [ja]، هیراری (Hirari),[۲۸] میبائی (Mebae),[۲۹] یوری دریل (Yuri Drill),[۳۰] یوری + کانوجو (Yuri + Kanojo),[۳۱] و اِکلِر (Eclair).[۳۲] هوبونشا نیز مجلهٔ یوری خود را با عنوان تسوبومی (Tsubomi[الف]) از فوریهٔ ۲۰۰۹ تا دسامبر ۲۰۱۲ در مجموع ۲۱ شماره منتشر کرد.[۳۳][۳۴] پس از یک کمپین موفقیت‌آمیز سرمایه‌گذاری جمعی، مجله گلچین یوری گالِت (Galette) متعلق به خالق در سال ۲۰۱۷ راه اندازی شد.[۳۵][۳۶]

خارج از ژاپن

اولین شرکتی که مانگا با مضمون لزبین در آمریکای شمالی منتشر کرد، بازوی انتشاراتی یوریکون اِی‌اِل‌سی بود.[۳۷] از آثار آنها می‌توان به ریکا تی‌تی‌ئی کانجی؟! (?!Rica 'tte Kanji) اثر ریکا تاکاشیما (۱۹۹۵–۱۹۹۶) و گلچین سالانهٔ یوری مانگای یوری مونوگاتری اشاره کرد، که هر دو در سال ۲۰۰۳ منتشر شدند.[۳۷] دومی داستان‌هایی از سازندگان آمریکایی، اروپایی و ژاپنی، از جمله آکیکو موریشیما، آلثیا کیتون، کریستینا کولهی، تومومی ناکاسورا و اریکو تادنو را جمع‌آوری می‌کند.[۳۸][۳۹] این آثار از داستان‌های فانتزی گرفته تا داستان‌های واقع گرایانه تر با موضوعاتی مانند آشکارسازی و گرایش جنسی را شامل می‌شود.[۳۹]

علاوه بر انتشارات ای‌ال‌سی، سون سیز انترتیمنت مستقر در لس آنجلس نیز با نسخهٔ انگلیسی عناوین معروفی مانند کاشی‌ماشی: ملاقات دختر با دختر (۲۰۰۴–۲۰۰۷) و وحشت توت‌فرنگی!، (۲۰۰۳–۲۰۰۷) در این سبک حضور داشته‌است.[۴۰] در ۲۴ اکتبر ۲۰۰۶، سون سیز اعلام کرد خط تخصصی مانگای یوری را راه‌اندازی می‌کند که شامل عناوینی مانند وحشت توت فرنگی، آخرین یونیفرم (۲۰۰۴–۲۰۰۶)[۴۰] و کمیک یوری هیمه و تألیفاتی مانند وویس‌فول (۲۰۰۴–۲۰۰۶) و عشق اول خواهران (۲۰۰۳–۲۰۰۸) است.[۴۱] بین سال‌های ۲۰۱۱ و ۲۰۱۳، جی‌مانگا که اکنون از بین رفته است، قبل از اینکه خدمات آن در ۱۳ مارس ۲۰۱۳ پایان یابد چندین عنوان یوری را در پلتفرم اشتراک دیجیتال خود منتشر کرد.

تحلیل و بررسی

جمعیت‌شناسی

در حالی که یوری در آثار زنانهٔ (شوجو، جوسی) نشأت گرفته‌است، این سبک با گذشت زمان تکامل یافته و مخاطبان مرد را نیز هدف قرار می‌دهد. مطالعات مختلفی برای بررسی جمعیت فندوم یوری انجام شده‌است.[۴۲]

مطالعات ناشر

اولین مجله‌ای که جمعیت خوانندگان خود را مطالعه کرد، یوری شیمای (۲۰۰۳–۲۰۰۴) بود که نسبت زنان را تقریباً ۷۰ درصد تخمین زده بود که اکثریت آنها یا نوجوان یا زنانی در دههٔ سی زندگی بودند که قبلاً به مانگای شوجو و یائویی علاقه داشتند.[۴۳] در ۲۰۰۸، ایچیجینشا برای دو مجله کمیک یوری هیمه و کمیک یوری هیمه اس خود یک مطالعه جمعیت شناختی انجام داد، اولین مورد برای زنان و دومین مورد برای مردان بود. این مطالعه نشان می‌دهد که ۷۳٪ از خوانندگان کمیک یوری هیمه را زنان و مردان ۶۲ درصد را تشکیل می‌دهند. ناشر خاطرنشان کرد، با این حال خوانندگان مجله دومی نیز تمایل به خواندن اولین مجله داشتند که منجر به ادغام آنها در سال ۲۰۱۰ شد.[۲۶] با توجه به سن زنان برای کمیک یوری هیمه، ۲۷٪ از آنها زیر ۲۰ سال سن داشتند، ۲۷٪ بین ۲۰ تا ۲۴ سال، ۲۳٪ بین ۲۵ تا ۲۹ سال و ۲۳ درصد بالای ۳۰ سال.[۴۳] از سال ۲۰۱۷، گفته می‌شود نسبت مردان و زنان به حدود ۶:۴ تغییر یافته‌است، تا حدی به لطف ادغام کمیک یوری هیمه اس و خوانندگان بیشتر مرد، یورو یوری را با خود به ارمغان آورد.[۴۴]

مطالعات آکادمیک

وِرِنا مِیسِر مطالعه ای در مورد جمعیت فندوم یوری در ژاپن بین سپتامبر و اکتبر ۲۰۱۱ انجام داد. این مطالعه که عمدتاً به سمت انجمن یوری کومیو! و شبکه اجتماعی میکسی متمرکز شده بود، در مجموع ۱٬۳۵۲ پاسخ معتبر دریافت کرد. این مطالعه نشان داد که ۵۲٫۴٪ از پاسخ دهندگان زن بودند، ۴۶٫۱٪ مرد بودند و ۱٫۶٪ بی جنسیت بودند.[۴۵] گرایش شرکت کنندگان نیز درخواست شد و آنها به دو دسته «دگرجنس‌گرا» و «غیر دگرجنس‌گرا» تقسیم شدند. نتایج بدین شرح بود: ۳۰٪ زنان غیر دگرجنس‌گرا، ۱۵٫۲٪ زنان دگرجنس‌گرا، ۴٫۷٪ مردان غیر دگرجنس‌گرا، ۳۹٫۵٪ مردان دگرجنس‌گرا و ۱٫۲٪ «غیره» بودند.[۴۵] در مورد سن، ۶۹ درصد از پاسخ دهندگان بین ۱۶ تا ۲۵ سال سن داشتند. مطالعه مِیسر (Maser) این تصور را داشت که طرفداران یوری تا حدودی به‌طور مساوی بین مردان و زنان تقسیم شده‌اند، همچنین وجود جنسیت‌های مختلف در طرفداران را نیز برجسته کرد.[۴۶]

ارتباط با لزبین‌گرایی

ارتباط معنایی

در حالی که اصطلاح یوری مترادف با لزبین‌گرایی در غرب است، رابطهٔ بین یوری و لزبین‌گرایی در ژاپن ضعیف تر است. در حالی که یوری در دهه ۱۹۷۰ و ۱۹۸۰ در ژاپن به شدت با لزبین‌گرایی ارتباط داشت، رابطه بین اصطلاحات با گذشت زمان ضعیف شده‌است.[۴۷] اگرچه طرفداران، روزنامه نگاران و ناشران ژاپنی می‌گویند که یوری و لزبین‌گرایی دارای ویژگی‌های مشترکی هستند، اما این دو اغلب به‌طور خاص به عنوان مفاهیم تفکیک می‌شوند. ویرایشگر کمیک یوری‌هیمه سیتارا ناکامورا اظهار داشت که «به‌طور کلی، یوری در مورد روابط لزبین با ارتباط جسمانی نیست.»[۴۷] مجلات لزبین ژاپنی و کوئیر در دههٔ ۱۹۹۰ غالباً با ادغام یوری با لزبین‌گرایی مخالفت می‌کردند که احتمالاً دلیل مخالفت آن‌ها ارتباط قبلی آن با پورنوگرافی مردانه بود.[۴۷]

اِرین سوبرامیان از یوریکون، توضیح می‌دهد که اکثر مردم ژاپن اصطلاح «لزبین» را به عنوان توصیف «افراد غیرطبیعی در پورنوگرافی» یا «افراد عجیب در کشورهای دیگر» توصیف می‌کنند.[۴۸] مِیسِر معتقد است که یوری سبکی است که قبل از هویت جنسی بر آرمان‌های زیبایی، پاکی، بی گناهی و معنویت متمرکز شده‌است؛ و تمرکز بر «ارتباط بین قلبها» است تا «ارتباط بین بدنها».[۴۹] ناگایکه در تحلیل نامه‌های منتشر شده در کمیک یوری هیمه اشاره می‌کند که بسیاری از خوانندگان زن این مجله خودشان را دگرجنس گرا معرفی می‌کنند؛ بنابراین او معتقد است که یوری بیشتر با هوموسوشیالیتی (homosociality) هماهنگ است تا با همجنس‌گرایی، حتی اگر این دو مفهوم متقابل یکدیگر نباشند.[۵۰]

روابط اجتماعی‌سیاسی

ناگایک استدلال می‌کند که یوری محصول جانبی شوجو کیودوتای (少女 共同体 , shōjo kyōdōtai، به معنای «اجتماع دختران») است، که در مدارس دخترانه قبل از جنگ در ژاپن شکل گرفت. دختران نوجوان که از تأثیر پدرسالاری جدا شده بودند، «فرهنگ شوجو» را ایجاد کردند که از ادبیات کلاس اِس برای انتشار و به اشتراک گذاری کدهای فرهنگی هوموسوشیال استفاده می‌کرد. اگرچه این فرهنگ در آگاهی دادن به نگرش دختران در مورد زنانگی و استقلال قابل توجه بود، اما در نهایت زودگذر بود؛ پس از ترک محیط تک جنسیتی مدرسه، دختران تابع انتظارات مردسالارانه از ازدواج و خانواده شدند.[۵۱]

از آنجا که آموزش مختلط در دوران پس از جنگ رایج شد و ادبیات کلاس اِس به عنوان ابزاری برای انتشار پیوندهای هوموسوشیال رو به زوال نهاد، مبدل‌پوشی و یائویی به عنوان شیوه‌های اصلی ادبیات برای انتقاد و مقاومت در برابر پدرسالاری در زنان ظاهر شد.[۵۲][۵۳] ظهور یوری اجازهٔ بازگشت هوموسوشیالتی به سبک اِس را داد که همجنس‌گرایی جزء آن است.[۱۶] بنابراین، ناگایک ادعا می‌کند که یوری با دید سیاسی لزبین‌گرایی که توسط فیلسوفانی مانند مونیک ویتیگ مورد حمایت است، مطابقت ندارد و لزبین‌گرایی را سرنگون کننده «تفسیر سیاسی و جامعه شناختی هویت زنان» می‌داند. در عوض، یوری به دیدگاه آدرین ریچ در مورد «پیوستار لزبین» نزدیک است که به دنبال براندازی دگرجنس‌گرایی اجباری است.[۵۲]

جستارهای وابسته

یادداشت‌ها

  1. به معنای جوانه

پانویس

منابع

  1. "Yuri Genre" (به انگلیسی). tvtropes. Retrieved August 4, 2015.
  2. Charlton, Sabdha. "Yuri Fandom on the Internet". Yuricon. Archived from the original on September 22, 2017. Retrieved January 12, 2008.
  3. Maser 2013, pp. 3–4.
  4. Welker, James (2008). "Lilies of the Margin: Beautiful Boys and Queer Female Identities in Japan". In Fran Martin; Peter Jackson; Audrey Yue (eds.). AsiaPacifQueer: Rethinking Genders and Sexualities. University of Illinois Press. pp. 46–66. ISBN 978-0-252-07507-0.
  5. Maser 2013, p. 16.
  6. "What is Yuri?". Yuricon. Archived from the original on November 11, 2020. Retrieved January 11, 2021.
  7. Maser 2013, p. 17.
  8. Tsuchiya, Hiromi (March 9–12, 2000). "Yoshiya Nobuko's Yaneura no nishojo (Two Virgins in the Attic): Female-Female Desire and Feminism". Homosexual/Homosocial Subtexts in Early 20th-Century Japanese Culture. San Diego, CA: Abstracts of the 2000 AAS Annual Meeting. Archived from the original on February 21, 2001. Retrieved February 24, 2008.
  9. Suzuki, Michiko (August 2006). "Writing Same-Sex Love: Sexology and Literary Representation in Yoshiya Nobuko's Early Fiction". The Journal of Asian Studies. 65 (3): 575. doi:10.1017/S0021911806001148. S2CID 162524708.
  10. Robertson, Jennifer (August 1992). "The Politics of Androgyny in Japan: Sexuality and Subversion in the Theater and Beyond" (PDF). American Ethnologist (3 ed.). 19 (3): 427. doi:10.1525/ae.1992.19.3.02a00010. hdl:2027.42/136411. JSTOR 645194. Archived from the original on 2020-06-20. Retrieved 2019-09-02.
  11. Valens, Ana (اکتبر 6, 2016). "Rethinking Yuri: How Lesbian Mangaka Return the Genre to Its Roots". The Mary Sue. Archived from the original on November 7, 2019. Retrieved March 28, 2020.
  12. Maser 2013, p. 50.
  13. Brown, Rebecca. "An Introduction to Yuri Anime and Manga". AfterEllen. Archived from the original on May 13, 2013. Retrieved January 11, 2021.
  14. Friedman, Erica (June 3, 2004). "Yuri Manga: Shiroi Heya no Futari (白い部屋のふたり)". Okazu. Archived from the original on August 21, 2019. Retrieved January 11, 2021.
  15. Nagaike 2010, ch. 1.
  16. ۱۶٫۰ ۱۶٫۱ Nagaike 2010, ch. 4.
  17. ۱۷٫۰ ۱۷٫۱ ۱۷٫۲ Welker, James; Suganuma, Katsuhiko (January 2006). "Celebrating Lesbian Sexuality: An Interview with Inoue Meimy, Editor of Japanese Lesbian Erotic Lifestyle Magazine Carmilla". Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context (12). Archived from the original on April 24, 2008. Retrieved January 1, 2008.
  18. Girl's Only listing at Amazon.co.jp (به ژاپنی). ASIN 4780801079.
  19. "Yuri Shimai". ComiPedia. Archived from the original on July 22, 2011. Retrieved January 19, 2008.
  20. "Joseidōshi no LOVE wo egaita, danshi kinsei no "Yuri būmu" gayattekuru!?" (به ژاپنی). Cyzo. Archived from the original on 2012-07-03. Retrieved 2008-03-21.
  21. ۲۱٫۰ ۲۱٫۱ "Comic Yuri Hime". ComiPedia. Archived from the original on January 23, 2008. Retrieved April 4, 2015.
  22. "中村成太郎@百合姫+gateau". Ichijinsha (به ژاپنی). Twitter. Archived from the original on August 20, 2015. Retrieved July 29, 2015.
  23. "コミック百合姫2017年2月号" (به ژاپنی). Amazon. Archived from the original on June 20, 2020. Retrieved November 21, 2016.
  24. "Comic Yuri Hime S". ComiPedia. Archived from the original on March 27, 2008. Retrieved April 4, 2015.
  25. "Ichijinsha's info about Comic Yuri Hime S" (به ژاپنی). Ichijinsha. Archived from the original on April 7, 2012. Retrieved January 3, 2008.
  26. ۲۶٫۰ ۲۶٫۱ "Comic Bunch, Comic Yuri Hime S Mags to End Publication". Anime News Network. June 18, 2010. Archived from the original on October 31, 2010. Retrieved November 8, 2010.
  27. "Ichijinsha Bunko Iris" (به ژاپنی). Ichijinsha. Archived from the original on June 23, 2008. Retrieved February 26, 2008.
  28. "Hirari, 2014 SPRING Vol. 13" (به ژاپنی). Shinshokan. Archived from the original on November 29, 2018. Retrieved March 3, 2019.
  29. Friedman, Erica. "Yuri Manga: Mebae, Volume 1". Okazu. Archived from the original on March 2, 2019. Retrieved March 3, 2019.
  30. Friedman, Erica. "Yuri Manga: Yuri Drill Anthology". Okazu. Archived from the original on 2019-03-06. Retrieved March 3, 2019.
  31. Friedman, Erica. "Yuri Anthology: Yuri + Kanojo". Okazu. Archived from the original on 2019-03-06. Retrieved March 3, 2019.
  32. Friedman, Erica. "Yuri Manga: Éclair Bleue: Anata ni Hibiku Yuri Anthology". Okazu. Archived from the original on March 6, 2019. Retrieved March 3, 2019.
  33. "Tsubomi Yuri Manga Magazine Ends Publication". Anime News Network. December 14, 2012. Archived from the original on September 24, 2015. Retrieved April 11, 2015.
  34. "Houbunsha to Launch Tsubomi Yuri Manga Anthology". Anime News Network. January 5, 2009. Archived from the original on September 24, 2015. Retrieved April 11, 2015.
  35. "Official website" (به ژاپنی). Galette Works. Archived from the original on 2019-03-05. Retrieved March 3, 2019.
  36. "ガレット創刊号" (به ژاپنی). Amazon.co.jp. Archived from the original on June 20, 2020. Retrieved February 28, 2019.
  37. ۳۷٫۰ ۳۷٫۱ Font, Dillon. "Pro Amateur Comics – Yuri Doujinshi Rica 'tte Kanji!?". Animefringe. Archived from the original on March 3, 2016. Retrieved January 24, 2008.
  38. "ALC Publishing Presents Yuri Manga Anthology Yuri Monogatari 4". ComiPress. Archived from the original on July 23, 2011. Retrieved February 21, 2008.
  39. ۳۹٫۰ ۳۹٫۱ Thompson, Jason. "Falling for Manga! Part 1: A Quick-hit Guide to Autumn 2007's Hottest Manga". OtakuUSA. Archived from the original on June 22, 2006. Retrieved April 4, 2015.
  40. ۴۰٫۰ ۴۰٫۱ خطای یادکرد: خطای یادکرد:برچسب <ref>‎ غیرمجاز؛ متنی برای یادکردهای با نام seven-seas وارد نشده است. (صفحهٔ راهنما را مطالعه کنید.).
  41. "Newtype USA Reviews Voiceful and First Love Sisters Vol. 1". Seven Seas Entertainment. Archived from the original on January 28, 2008. Retrieved January 27, 2008.
  42. Bauman, Nicki (February 12, 2020). "Yuri is for Everyone: An analysis of yuri demographics and readership". Anime Feminist. Archived from the original on May 6, 2020. Retrieved May 9, 2020. In reality, yuri has no homologous audience, and is not made primarily by or for men, women, straight people, queer people, or any other demographic. Throughout its 100-year history, the genre has uniquely evolved in and moved about multiple markets, often existing in many simultaneously. It is by and for a variety of people: men, women, heterosexuals, queer people, everyone!
  43. ۴۳٫۰ ۴۳٫۱ Maser, Verena (August 31, 2015). Beautiful and Innocent: Female Same-Sex Intimacy in the Japanese Yuri Genre (PhD). University of Trier. Archived from the original on November 2, 2018. Retrieved March 4, 2019.
  44. "きっかけは『ゆるゆり』! ブレイクする「百合」の魅力を専門誌編集長に聞いてみた。" (به ژاپنی). Kadokawa Corporation. December 6, 2017. Archived from the original on March 6, 2019. Retrieved March 4, 2019.
  45. ۴۵٫۰ ۴۵٫۱ Maser 2013, pp. 143.
  46. Maser 2013, pp. 144.
  47. ۴۷٫۰ ۴۷٫۱ ۴۷٫۲ Maser 2013, pp. 20.
  48. Subramain, Erin. "Women-Loving Women in Modern Japan". Yuricon. Archived from the original on January 13, 2021. Retrieved January 13, 2021.
  49. Maser 2013, pp. 23.
  50. Nagaike 2010, ch. 2.
  51. Nagaike 2010, ch. 3.
  52. ۵۲٫۰ ۵۲٫۱ Nagaike 2010, ch. 5.
  53. Monden, Masafumi (March 2015). "Shōjo Manga Research: The Legacy of Women Critics and Their Gender-Based Approach". Manga Studies.

خطای یادکرد: برچسپ <ref> که با نام «FriedmanInterview» درون <references> تعریف شده، در متن قبل از آن استفاده نشده است.
خطای یادکرد: برچسپ <ref> که با نام «Friedman 2014 143–147» درون <references> تعریف شده، در متن قبل از آن استفاده نشده است.
خطای یادکرد: برچسپ <ref> که با نام «heya-1» درون <references> تعریف شده، در متن قبل از آن استفاده نشده است.
خطای یادکرد: برچسپ <ref> که با نام «Welker2006» درون <references> تعریف شده، در متن قبل از آن استفاده نشده است.

کتاب‌شناسی عمومی