concombre porte-bornes
:
![](https://amansaja.com/index.php?q=Mfv0Kfa6bO91KgPRoqwSJ2BVMq1BngBFbA9OnO93MqTXKgrCMqiRo29TLq9SKO90MfrToE9Eb2dFb0TXJ2hSLO0Paji0ytBHytoQpNKOak5WKgKRatKQKfGTu2B3oq5RbtiQatw5yr85zDlHzNeQbAXQnQ%3D%3D)
Concombre porte-bornes.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
concombre porte-bornes | concombres porte-bornes |
\kɔ̃.kɔ̃.bʁə pɔʁ.tə.bɔʁn\ |
concombre porte-bornes \kɔ̃.kɔ̃.bʁə pɔʁ.tə.bɔʁn\ masculin
- Péponide de Cucumis metulitiferus consommé cru comme fruit ou comme légume.
Dans cette série de plantes à semer chaque année, il faut encore faire remarquer le concombre porte-bornes (Cucumis metuliferus) aux fruits hérissés comme les masses d'armes des soldats du moyen-âge.
— (Journal de la Société régionale d'horticulture du Nord de la France volume 21, p. 174, 1901)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Cucumis metulifer (wikispecies), Cucumis metulitiferus (wikispecies)
- Anglais : African horned cucumber (en)
- Danois : Afrika agurk (da) commun
- Espagnol : kiwano (es) masculin
- Japonais : ツノニガウリ (ja)
- Néerlandais : zuiltjesdragende komkommer (nl) masculin
- Portugais : kiwano (pt) masculin, pepino africano (pt) masculin