Aller au contenu

advocaat

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du néerlandais advocaat.
Une bouteille d’advocaat.

advocaat \Prononciation ?\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Liqueur onctueuse d’origine néerlandaise, faite de jaune d’œuf, de sucre et d’alcool.
    • On a aussi bu de la bière trappiste, de l’advocaat, du genièvre et tout le reste. — (Pierre Jean Ruffieux, Les chroniques de l’Acratopège, 2012)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Merci d’indiquer une prononciation, ou à défaut, de retirer le modèle.)
  • (Région à préciser) : écouter « advocaat [Prononciation ?] »
  • advocaat sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
Du latin advocatus.
(Nom 2) La liqueur originale du Surinam contenait des avocats (fruit)

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Nombre Singulier Pluriel
Nom advocaat advocaten
Diminutif advocaatje advocaatjes

advocaat masculin (pour une femme, on dit : advocate)

  1. Avocat, défenseur.
    • advocaat van de duivel : avocat du diable.
    • hij is een advocaat van kwade zaken : il se fait l’avocat de mauvaises causes.
    • toegewezen advocaat : avocat d’office.
    • liegen als een advocaat : mentir comme un arracheur de dents.
    • een advocaat in de arm nemen : avoir recours à un avocat.
    • orde van advocaten : Ordre des avocats.
    • advocaat van piket : avocat de garde, avocat de permanence

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

advocaat masculin

  1. Liqueur onctueuse d’origine néerlandaise, faite de jaune d’œuf, de sucre et d’alcool.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]