hern
Breton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
houarn | hern |
hern \ˈhɛrn\
- Pluriel interne de houarn, obtenu par une inflexion oua > e).
Hern ar cʼhezeg a stok ouzh ar barrennoù houarn, melloù ar chadennoù a sklint, [...].
— (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 38)- Les fers des chevaux heurtent les barres de fer, les maillons des chaînes tintent, [...].
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frañsez Kervella, E Yezhadur bras ar brezhoneg, Skribou Breizh, La Baule, 1947, p. 212.
- Jean-François Le Gonidec, Dictionnaire français-breton, L. Prud’homme, Saint-Brieuc, 1847, 916 pages
- François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages
Scots[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom n° 2) Du vieil écossais harnis.
- (Nom n° 3) Contraction de harden, du vieil écossais harn, harne.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
hern \hɛrn\
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
hern \heːrn\
- Variante de harn (« intelligence, voix »).
Nom commun 3[modifier le wikicode]
hern \heːrn\
- Variante de harn (« tissu de lin grossier »).
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « hern » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow