跳转到内容

清國奴:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要
→‎清国奴:​ // Edit via Wikiplus
 
(未显示27个用户的47个中间版本)
第1行: 第1行:
{{japanese|japanese=清国奴|kana=チャンコロ|romaji=Chankoro}}
{{japanese|japanese=ちゃんころ|kana=チャンコロ|romaji=Chankoro}}
'''清國奴'''({{lang-ja|チャンコロ}})是從[[清朝]]末年開始,[[日本人]]對[[中國人]]所使用的一種[[歧视用語]]<ref>{{Cite web |url=http://zokugo-dict.com/17ti/chankoro.htm |title=チャンコロとは、中国人の蔑称。 |accessdate=2010-07-13 |archive-date=2013-01-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130120153036/http://zokugo-dict.com/17ti/chankoro.htm |dead-url=no }}</ref>,{{citation needed|意在譏諷[[漢人]]甘為外族犬馬且做不了自己的主人,被以[[滿族|滿人]]為[[統治階層]]的[[大清帝國]]征服、[[奴役]]達數百年的「[[殖民]]」歷史。}}另一種說法是有日本兒童經常喊中國留日學生的辮子為豬尾「chankoro」,而「chankoro」的發音近似「清國奴」<ref>香港電台《百年留學》,中華書局,第40頁</ref>。
[[File:1899 清國勞働者取締規則 Taiwan Government's Gazette on Regulation of Prohibition and Inspection of labors from Ching.jpg|thumb|1899年[[臺灣總督府]]所公布《清國奴働者取締規則》]]
'''清國奴'''({{lang-ja|チャンコロ}})是從[[中國]][[清朝]]末年開始,[[日本人]]對[[中國人]]所使用的一種[[差別用語]],[[焦國標]]認為原因是[[日本]]認為清朝不配稱作為中华。<ref>[http://www.mingpaomonthly.com/cfm/Archive2.cfm?File=200411/comment/01a.txt 「清國奴」是侮辱性的說法嗎?〈焦國標〉]</ref><ref>[http://zokugo-dict.com/17ti/chankoro.htm チャンコロとは、中国人の蔑称。]</ref>有一種說法是根據當年漢人外形擁有銅錢一般的髮型而稱呼<ref>『[[大辞林]]』[[三省堂]] [ISBN 978-4-385-13905-0]</ref>。


[[甲午战争]]前日本称清朝为大清战后称为国,但清朝官方则并未这样使用过似的是,清朝后日本亦曾长期称[[中]]为“支那国”,直到[[第二次世界大]]战败后才在中政府的要求下改
[[甲午战争]]前日本稱中國為大清戰後稱為似的是,日本在清朝後直接稱呼中國為「[[支那]]」,而不使用「國」或「[[中華]]」的正式國名,直到[[第二次世界大]]戰敗後才在[[政府]]的要求下改


日本人亦曾以此用詞侮辱[[臺灣日治時期|日治時期]][[臺灣]]的[[本島人]]。<ref>{{cite web|title=言教與身教|url=http://kfsyscc.org/index.php?article_id=1358|publisher=醫療財團法人辜公亮基金會和信治癌中心醫院|accessdate=2013-10-20}}</ref><ref>戴國煇,〈戰後台日關係與我〉</ref><ref>{{cite web|author=王曉波|title=台灣史研究集外集浩然千古見文章──戴國煇著《台灣史研究集外集》代序(2)|url=http://www.xiachao.org.tw/?act=page&repno=203|accessdate=2013-10-20}}</ref>
日本人亦曾以此用詞侮辱[[臺灣日治時期|日治時期]][[臺灣]]的[[本島人]]。<ref>{{cite web|title=言教與身教|url=http://kfsyscc.org/index.php?article_id=1358|publisher=醫療財團法人辜公亮基金會和信治癌中心醫院|accessdate=2013-10-20|archive-date=2005-02-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20050210155648/http://www.kfsyscc.org/index.php?article_id=1358|dead-url=yes}}</ref><ref>戴國煇,〈戰後台日關係與我〉</ref><ref>{{cite web|author=王曉波|title=台灣史研究集外集浩然千古見文章──戴國煇著《台灣史研究集外集》代序(2)|url=http://www.xiachao.org.tw/?act=page&repno=203|accessdate=2013-10-20|archive-date=2014-12-29|archive-url=https://web.archive.org/web/20141229230221/http://www.xiachao.org.tw/?act=page&repno=203|dead-url=no}}</ref>


== 相關條目 ==
== 相關條目 ==
第15行: 第14行:
{{reflist}}
{{reflist}}


{{反华情绪}}
[[Category:對特定族群或民族的貶稱]]
[[Category:清朝]]
[[Category:對中國大陸人的貶稱]]
[[Category:反华情绪]]
[[Category:對台灣人的貶稱]]
[[Category:貶義詞]]
[[Category:對華人的]]
[[Category:清朝—日本关系]]
[[Category:日語詞彙]]

2024年3月13日 (三) 10:54的最新版本

日語寫法
日語原文ちゃんころ
假名チャンコロ
平文式罗马字Chankoro

清國奴(日语:チャンコロ)是從清朝末年開始,日本人中國人所使用的一種歧视用語[1]意在譏諷漢人甘為外族犬馬且做不了自己的主人,被以滿人統治階層大清帝國征服、奴役達數百年的「殖民」歷史。[來源請求]另一種說法是有日本兒童經常喊中國留日學生的辮子為豬尾「chankoro」,而「chankoro」的發音近似「清國奴」[2]

甲午战争前日本稱中國為大清國,戰後就稱為清國。與此類似的是,日本在清朝滅亡後直接稱呼中國為「支那」,而不使用「中國」或「中華民國」的正式國名,直到第二次世界大戰戰敗後才在中華民國政府的要求下改變。

日本人亦曾以此用詞侮辱日治時期臺灣本島人[3][4][5]

相關條目[编辑]

參考資料[编辑]

  1. ^ チャンコロとは、中国人の蔑称。. [2010-07-13]. (原始内容存档于2013-01-20). 
  2. ^ 香港電台《百年留學》,中華書局,第40頁
  3. ^ 言教與身教. 醫療財團法人辜公亮基金會和信治癌中心醫院. [2013-10-20]. (原始内容存档于2005-02-10). 
  4. ^ 戴國煇,〈戰後台日關係與我〉
  5. ^ 王曉波. 台灣史研究集外集浩然千古見文章──戴國煇著《台灣史研究集外集》代序(2). [2013-10-20]. (原始内容存档于2014-12-29).