跳转到内容

藏語:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Wyang留言 | 贡献
誰亂改的?!
Wyang留言 | 贡献
无编辑摘要
第101行: 第101行:
| {{藏|ཀ}} || ka || {{IPA|ka/ká}} || {{藏|ཅ}} || ca || {{IPA|ʨa/ʨá}} || {{藏|ཏ}} || ta || {{IPA|ta/tá}} || {{藏|པ}} || pa || {{IPA|pa/pá}}
| {{藏|ཀ}} || ka || {{IPA|ka/ká}} || {{藏|ཅ}} || ca || {{IPA|ʨa/ʨá}} || {{藏|ཏ}} || ta || {{IPA|ta/tá}} || {{藏|པ}} || pa || {{IPA|pa/pá}}
|-
|-
|
| {{藏|ཁ}} || kha || {{IPA|kʰa/kʰá}} || {{藏|ཆ}} || cha || {{IPA|ʨʰa/ʨʰá}} || {{藏|ཐ}} || tha || {{IPA|tʰa/tʰá}} || {{藏|ཕ}} || pha || {{IPA|pʰa/pʰá}}
| {{藏|ཁ}} || kha || {{IPA|kʰa/kʰá}} || {{藏|ཆ}} || cha || {{IPA|ʨʰa/ʨʰá}} || {{藏|ཐ}} || tha || {{IPA|tʰa/tʰá}} || {{藏|ཕ}} || pha || {{IPA|pʰa/pʰá}}
|-
|-

2013年6月23日 (日) 03:29的版本

藏语
བོད་སྐད་ bod skad
母语国家和地区中国巴基斯坦印度尼泊尔不丹
区域西藏克什米尔巴尔蒂斯坦
母语使用人数
6,150,000
語系
語言代碼
ISO 639-1bo
ISO 639-2tib (B)
bod (T)
ISO 639-3分別為:
bod – 藏语(卫藏方言
adx – 安多藏语
khg – 康区藏语
中国人民银行发行的一百元纸币,上部分别印上蒙古语藏语维吾尔语壮语

藏語藏語བོད་སྐད་威利转写bod skadTHLBöké)為西藏人所使用的語言,属汉藏语系藏缅语族藏语支。分布在中国西藏自治区四川阿坝藏族羌族自治州甘孜藏族自治州甘肃甘南藏族自治州青海云南迪庆藏族自治州四个地区。巴基斯坦印度尼泊尔不丹四个国家,也有人操藏语。

藏语分成三大方言:卫藏方言(如拉萨话)、康方言(如昌多话)、安多方言。只有安多方言沒有區別意義的聲調。藏族不同方言的通话有一定的困难,但是采用相同的文字系统(纪錄的是古藏语语音)。

藏文有两种说法。佛教学者认为是吐蕃时代公元7世纪由国王松赞干布的重臣吞弥·桑布扎创制的。受梵文拼写影响。苯教学者则认为藏文完全是从象雄文演变而来。藏文字母有上加字、下加字等垂直拼写法。爲了翻譯佛教梵文咒語,藏文字母與梵文字母有完全的對應關係。从梵文翻译的内容,不论词意,藏语文是唯一可以还原梵文的语言文字。[1]在汉藏语系语言当中,只有汉语文字创制时间比藏文早,其他语言,如西夏文缅甸语的文字创制时间比较晚。

藏语文学,卷帙浩繁,渊博深奥,是世界上最发达的文学之一。[2]藏语文是唯一、完整地记录自释迦牟尼佛诞辰两千多年来,形成和发展的佛教教义、佛教哲学,以及佛教科学的文字,包括那烂陀传承中,所有的论典。特别是因明论典的完整教、学传承和方式,当今惟有藏文中记载和保存。[3]除了藏传佛教大藏经(包括举世闻名的《甘珠尔》、《丹珠尔》两大佛学丛书),还有著名史诗《格萨尔王传》,六世達賴倉央嘉措的情詩集等,都是世界文學遺產中不朽的經典。

语法

藏文语法相当丰富,动词分四个时态,而且时态的系统呈现很多例外,意即藏文具有屈折變化,请参考:(藏文用威利系统转写

    • 现在时 ཟ་ (za)
    • 过去时 ཟོས་ (zos)
    • 未来时 བཟའ་ (bza')
    • 命令时 ཟོས་ (zos)
    • 现在时 ཀློག་ (klog)
    • 过去时 བཀླགས་ (bklags)
    • 未来时 བཀླག་ (bklag)
    • 命令时 ཀློགས་ (klogs)

由此可知,比起漢語諸方言,藏文語法較為接近屈折語綜合語的語法。

另一方面,藏文的基本語序SOV(主詞─受詞─動詞),且具有豐富的格變化,而其本身為一作-通格語言(ergative-absolutive language),意即其及物動詞的主詞為作格(藏文及物動詞的主詞要加後綴-gis、-gyis、-kyis、-'is、-yis等,且此後綴和藏文工具格所使用者相同),而不及物動詞的主詞和及物動詞的受詞(都不加後綴)的語法格為通格

归属

File:Tibet Daily.jpg
以藏语出版的《西藏日报》。

藏语属汉藏语系,所以藏语和汉语之间存在并不遥远的关系,两种语言来自同一个原始语(此原始語又叫原始漢藏語)。汉藏原始语分裂的时间,估计是公元前4000年到6000年左右。[4]

藏文保留了原始藏缅语的古音,包括复杂的复辅音。藏语和汉语之间存在很多同源词。但由于汉语经历过许多语音变化,不能直接把現今普通话或其他漢語方言的发音用来进行比较,必须运用上古汉语构拟。以下举上几个有代表性的汉藏同源词(上古汉语采用郑张尚芳先生的构拟):

汉语 藏语
汉字 上古音
*srig ཤིག་ (shig)
*ŋraː ང་ (nga)
*ŋaʔ ངག་ (ngag)
*pɯl འཕུར་ ('phur)
*sijʔ (白一平-沙加尔系统)
*hljiʔ (郑张尚芳系统)
ཤི་ (shi)
*sreːd བསད་ (bsad)
*mug མིག་ (mig)
*njɯʔ རྣ་ (rna)
*njis གཉིས་ (gnyis)
*suːm གསུམ་ (gsum)
*hljids བཞི་ (bzhi)
*ŋaːʔ ལྔ་ (lnga)

文字及语音

藏文的書寫系統,基本上是一種母音附標文字,此字母代表的是古代藏語的發音,故其發音和現代的發音不一定能完全相契合。

聲調

藏文本是記錄了7世紀的藏語語音,當時沒有聲調;當代藏語以拉薩方言為標準音,產生了四個聲調:調值為55的高平調(標為´或˥˥)、調值為53的降調(標為^或˥˧)、調值為12的低平調(標為`或˩˨)、調值為14的升調(標為ˇ或˩˦)。每個音節的聲調和該音節在7世紀的聲母和韻尾有嚴密的對應關係,以濁輔音字母爲基字的音節在當代藏語裏讀做低平調,以清輔音字母爲基字的音節在當代藏語裏讀做高平調,以 -、-གས、-、-བས、-、-、-ངས 和 -མས 為後加字的音節,原本高平調要變爲降調,原本低平調要變爲升調。

輔音

藏文有30個基本單輔音字母,每個字母在7世紀的發音是輔音加元音a。在當代拉薩音的發音出現了有規律的變化,基字聲母為濁塞音、濁擦音和濁塞擦音的字母讀成相對應的送氣清輔音。

藏文字母、威利拉丁字母转写、国际音标(7世纪/现代拉萨音)
ka ka/ká ca ʨa/ʨá ta ta/tá pa pa/pá
kha kʰa/kʰá cha ʨʰa/ʨʰá tha tʰa/tʰá pha pʰa/pʰá
ga ga/kʰà ja ʥa/ʨʰà da da/tʰà ba ba/pʰà
nga ŋa/ŋà nya ɲa/ɲà na na/nà ma ma/mà
tsa tsa/tsá zha ʑa/ɕà ra ra/ʐà ha ha/há
tsha tsʰa/tsʰá za za/sà la la/là a a/á
dza dza/tsʰà 'a ɦa/ʔà sha ɕa/ɕá
wa wa/wà ya ja/jà sa sa/sá

元音

藏文有 /a/、/i/、/u/、/e/、/o/ 五個基本元音,每個無附標的藏文字母表示元音為a的音節,在字母上方加附標-表示元音為/i/的音節,在字母下方加附標-表示元音為/u/的音節,在字母上方加附標-表示元音為/e/的音節,在字母上方加附標-表示元音為/o/的音節。在拉薩話中,如果一個音節以/s//d//n//l/為第一後加字,元音要發生音變,/a/讀成/ɛ//o/讀成/ø//u/讀成/y/,並且/s//d/兩個後加字不發音,後加字/n/和前面的元音合成鼻化元音。

藏語文學作品列表

方言

藏语方言有多种划分方案,西義郎[5]把藏语方言分成六大类:

其中卫藏方言康方言安多方言使用人数最多,被称为藏语三大方言。

样例

世界人权宣言》第一条:

སྐྱེ་བོ་རེ་རེར་གསལ་བསྒྲགས་འདི་ནང་བཀོད་པའི་ཐོབ་ཐང་དང་རང་དབང་སྟེ། མི་རིགས་དང། ཤ་མདོག། ཕོ་མོ། སྐད་ཡིག། ཆོས་ལུགས། སྲིད་དོན་བཅས་སམ། འདོད་ཚུལ་གཞན་དག་དང་། རྒྱལ་ཁབ་དང་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་། མཁར་དབང་། རིགས་རྒྱུད། དེ་མིན་གནས་ཚུལ་འདི་རིགས་གང་ཡང་རུང་བར་དབྱེ་འབྱེད་མེད་པའི་ཐོབ་དབང་ཡོད།།


威利转写:skye bo re rer gsal bsgrags 'di nang bkod pa'i thob thang dang rang dbang ste / mi rigs dang / sha mdog / pho mo / skad yig / chos lugs / srid don bcas sam / 'dod tshul gzhan dag dang / rgyal khab dang spyi tshogs kyi 'byung khungs / mkhar dbang / rigs rgyud / de min gans tshul 'di rigs gang yang rung bar dbye 'byed med pa'i thob dbang yod

汉译:人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。

參看

参考文献

  1. ^ 有关全体西藏民族实现名符其实自治的建议(全文)[1]
  2. ^ 有关全体西藏民族实现名符其实自治的建议(全文)[2]
  3. ^ 达赖喇嘛尊者在3 • 10西藏和平抗暴五十二周年纪念集会上的讲话[3]
  4. ^ 王力 《汉语史稿(重排本)》 2004年3月第二版,680页。
  5. ^ 西 義郎,現代チベット語方言の分類,国立民族学博物館研究報告11巻4号(1987.03.31),837-900。

外部链接