User:Tenbeens/鼓棒共和國拼音方案
鼓棒共和國拼音方案(Republic of Drumsticks Romanisation Scheme),簡稱鼓拼,是鼓棒共和國(以下簡稱「鼓國」)正在使用的拉丁字母拼音方案。
背景
[编辑]作爲法定語言包括粵語(廣府音)及英語的國家,鼓國需要將粵語的發音轉換成拉丁字母,以便書寫至英語。
鼓國本來考慮使用香港政府粵語拼音方案;惟由於其存在表音不精確、多重拼法等問題,因此鼓國便以香港語言學學會粵語拼音方案(下稱粵拼)為基礎,制訂出「鼓國粵語拼音方案」。
在人元12018年5月,考慮到表示送氣音的撇號會使拼音不易讀,鼓國決定將鼓拼分拆成兩套系統:轉寫(Transliteration)和音譯(Transcription)。
人元12020年,在不更動粵語拼音方案為前提,增訂閩南語(泉漳音)、客語(惠陽音)、吳語(上海音)、官話(北京音)拼音方案,此拼音方案亦更名為「鼓棒共和國拼音方案」。
轉寫系統
[编辑]轉寫系統沿用鼓拼的原方案,但拼音後面一般會被加上五度調值及平仄調號,詳見下方。
基於撇號會明顯分隔聲母和韻母,使用此系統轉寫有很多送氣音字的句子時不易閱讀。
然而用於字典標音,反而更能突顯該字的準確讀音。
此系統目的是準確表音,被應用在教育、學術研究等。
麥塊城邦因音譯系統不易被電腦輸入,而使用轉寫系統顯示街道和地名的外文名稱,但不加聲調。
音譯系統
[编辑]音譯系統以尖音符取代撇號,使拼音容易閱讀。尖音符都應被標在聲母第一個字母的上方,或可標在右上方充當撇號,除了送氣清齒齦塞擦音(ts)是標在「s」的上方或右上方。注意此處的尖音符是由右上向左下寫,與撇號的筆畫類似。
如要在電腦重現音譯系統的寫法,尖音符就必須是組合字元,惟大部分電腦鍵盤和輸入法均沒有尖音符,因此音譯系統不容易被電腦輸入。
此系統目的是既易讀又能表音,應用在人名、地名、街道名稱等專有名詞的翻譯。
針對其目的,立國者的一名友人曾提出以下建議,全數都被拒絕:
- 以拉丁字母 h 代替撇號表示送氣音;
- 考慮英語是鼓國的官方語言之一,外國人會以英語角度解讀音譯,此舉或使外國人容易錯讀聲母,例如 p 變成 ph 會容易被讀錯成 f,故拒絕。
- 修改部分韻母,如將 u 改為 oo、 i 改為 ee。
- 即使引用上述原因,得出應確實進行此類修改的結論,可是鼓國不希望轉寫和音譯兩個系統的差異太大,故拒絕。
另立國者亦曾考慮修改部分聲母,如將 j 改為 y ,後同樣因不希望轉寫和音譯兩個系統的差異太大而作罷。
聲韻表
[编辑]
|
|
- 僅用於粵語 僅用於閩南語 僅用於吳語 僅用於官話 僅用於客語 粵語、官話共同讀音 粵語、客語共同讀音 吳語、閩南語共同讀音 客語、閩南語共同讀音 客語、官話共同讀音 吳語、官話共同讀音 閩南語、官話共同讀音 吳語、客語共同讀音 官話、粵語、客語共同讀音 粵語、客語、閩南語共同讀音 吳語、閩南語、官話共同讀音 官話、閩南語、客語共同讀音 官話、吳語、客語、閩南語共同讀音 吳語、閩南語、客語、粵語共同讀音 官話、吳語、客語、粵語共同讀音 官話、閩南語、客語、粵語共同讀音 五語共同讀音或不使用
- 雙引號 " 表示讀鼻化元音;惟不得用於聲母為 b、l、g、m、n、ng 的字。
- 聲門塞音符號 ʔ ,用於零聲母時經常省略以便閱讀(例如將 ʔing 寫作 ing);而用於韻尾時則經常寫作 h(例如將 iʔ 寫作 ih)。
- 軟顎鼻音 ng 可寫作 ŋ(例如將 sing 寫作 siŋ);惟寫法常以 ng 為主,以便閱讀。
- [a]、[ã]、[ɪa]、[ɪã]、[ua]、[uã]、 在閩南語系統中分別使用 a、aʔ、ia、iaʔ、ua、uaʔ;而在吳語系統中則分別使用 aa、aaʔ、iaaʔ、iaaʔ、uaa、uaaʔ 。
- 兒化韻寫作 rr。例如 huarr55^1(官話「花兒」)。
聲調
[编辑]平仄調號方面,以 ^ 為陰調,- 為不分或中調,_ 為陽調;1 為平聲,2 為上聲,3 為去聲,4 為入聲。
使用時,應先記五度調值再記平仄調號,或兩者擇一。如:tung55^1 或 tung55 或 tung^1(粵語「咚」)。
一旦詞語中出現變調,五度調值應記實際變調,而平仄調號則維持記該字本調。如:ti"33^1 ti"44^1(閩南語「甜甜」)。
以下是五語單一漢字之平仄調值:
官話(北京音) | |||||||||
調號 | ^1(陰平) | _1(陽平) | -2(上聲) | -3(去聲) | 視該字本調而定 | ||||
調型 | 高平 | 高升 | 降升 | 全降 | 輕聲(註) | ||||
聲調記號 | ˥˥ | ˧˥ | ˨˩˦ | ˥˩ | ˨(前字讀陰平時) ˧(前字讀陽平時) ˦(前字讀上聲時) ˩(前字讀去聲時) | ||||
調值 | 55 | 35 | 214 | 51 | 2(前字讀陰平時) 3(前字讀陽平時) 4(前字讀上聲時) 1(前字讀去聲時) | ||||
粤语(廣州音) | |||||||||
調號 | ^1(陰平) | ^2(陰上) | ^3(陰去) | _1(陽平) | _2(陽上) | _3(陽去) | ^4(上陰入) | -4(下陰入) | _4(陽入) |
調型 | 高平 / 高降 | 高升 | 中平 | 低降 | 低升 | 低平 | 高入 | 中入 | 低入 |
聲調記號 | ˥˥ / ˥˧ | ˧˥ | ˧ | ˨˩ / ˩ | ˩˧ | ˨ | ˥ | ˧ | ˨ |
調值 | 55 / 53 | 35 | 33 | 21 / 11 | 13 | 22 | 55 | 33 | 22 |
閩南語(泉漳音) | |||||||||
調號 | ^1(陰平) | _1(陽平) | ^2(陰上) | ^3(陰去) | _3(陽去) | ^4(陰入) | _4(陽入) | 不適用 | 視該字本調而定 |
調型 | 高平 | 低升 | 高降 | 低降 | 中平 | 低入 | 高入 | 高升 | 輕聲(註) |
聲調記號 | ˦˦ | ˨˦ | ˥˧ | ˨˩ | ˧˧ | ˨ | ˦ | ˧˥ | ˩˩ |
調值 | 44 | 24 | 53 | 21 | 33 | 2 | 4 | 35 | 11 |
客语(惠陽音) | |||||||||
調號 | ^1(陰平) | _1(陽平) | -2(上聲) | -3(去聲) | ^4(陰入) | _4(陽入) | |||
調型 | 低升 | 低平 | 中降 | 高降 | 低入 | 高入 | |||
聲調記號 | ˩˧ | ˩˩ | ˧˩ | ˥˧ | ˧˩ | ˥˧ | |||
調值 | 13 | 11 | 31 | 53 | 31 | 53 | |||
吳語(中派上海音) | |||||||||
調號 | ^1(陰平) | ^3(陰去) | _3(陽去) | ^4(陰入) | _4(陽入) | ||||
調型 | 高降 | 中升 | 中升 | 高入 | 低入 | ||||
聲調記號 | ˥˧ | ˧˦ | ˩˧ | ˧˦ | ˩˧ | ||||
調值 | 53 | 34 | 23 | 34 | 23 |
- 註解:為了簡化說明,漢語變調規則及非重音音節(輕聲)於此不列出。
範例
[编辑]漢字 | 光 | 復 | 香 | 港 | 時 | 代 | 革 | 命 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
粵語(廣州音) | kwong55^1 | fuk22_4 | heong55^1 | kong35^2 | si11_1 | toi22_3 | kaak33-4 | ming22_3 |
閩南語(泉漳音) | kong33^1 | hok2_4 | hiong33^1 | kang53^2 | si21_1(泉) si33_1(漳) |
tai33_3 | kik4^4 | bing33_3 |
客語(惠陽音) | kong44^1 | fuk5_4 | hiong44^1 | kong31-2 | si11_1 | t'oi53_3 | kak1^4 | miang53-3 |
吳語(上海音) | kuang55^1 | vorh21_4 | shiang44^1 | kang33^3 | zuu22_3 | de44_3 | keoh44^4 | ming33_3 |
官話(北京音) | kuang55^1 | fu51-3 | shiang55^1 | kang214-2 | shuu35_1 | tai51-3 | keo35_1 | ming51-3 |