跳转到内容

User talk:乌拉跨氪/2014年5-6月

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

User talk:乌拉跨氪/2014年5-6月/header

RE:翻譯

[编辑]

indefinite本身就是“無限期”的解釋,如果在這裡應用改成其他說法我不反對。但請記住translatewiki的修改是對全個軟件成品的修改,不只是局限於本地的。出於對語義的理解,我建議軟件出品的翻譯保留為“無限期”的翻譯,至於本地怎麼改就怎麼改,我尊重社群的意見。但作為translatewiki的翻譯來說,我反對這個修改到全局中。——路过围观的Sakamotosan 2014年5月3日 (六) 06:21 (UTC)[回复]

那“外面的应用”不同意的咋办?而且本来就是本地语区的修改倡议。——路过围观的Sakamotosan 2014年5月4日 (日) 00:31 (UTC)[回复]
从翻译的角度来看,本来就没歧义。——路过围观的Sakamotosan 2014年5月4日 (日) 05:44 (UTC)[回复]

flickr 圖片

[编辑]

您好,我想咨詢一下,轉載或是將flickr上面的圖片上載到Wikipedia會不會侵犯版權?因為flickr上面的圖片一般都有版權說明,不得轉載。--Chinyen 留言2014年5月3日 (六) 07:42 (UTC)[回复]

插嘴一下,flickr只要符合C区的版权要求的话,应该是直接搬去C区吧。——路过围观的Sakamotosan 2014年5月4日 (日) 05:45 (UTC)[回复]
上面这种情况就不符合Commons的版权协议要求。乌拉跨氪 2014年5月4日 (日) 07:15 (UTC)[回复]

pedrotangtang

[编辑]

管理員你好, 請把武則天祕史 刪去, 謝謝. --Pedrotangtang留言2014年5月10日 (六) 08:51 (UTC)[回复]

关键是你的排版概念混乱

[编辑]

1. 你在“脚注”标题外还有Ref类脚注,层次混乱。可以理解你想区别哈佛的脚注和书目,但同为参考Ref大类之引用Cite小类脚注,同一条目既有哈佛式参Ref脚注和一般形式的Ref类脚注,所以不建议强行统一成哈佛式。

一旦有多组参考脚注,不能只有一个段落叫“脚注”,应当区别命名,例如注释、引用、其他特殊脚注组

2. 汉语语境顾名思义,“注释”是编者对正文的解释类加注,包括脚注形式和非脚注形式的,请勿混淆成"footnote=注释",关于脚注的多种类型、脚注与注释的区别请参考Wikipedia:脚注

3. References = 参考文献/资料/来源。请不要在References 大标题下 再混淆什么“书籍和文献”,因为

  • 文献(包括电子文献)即资料即来源,
  • 文献包括书籍,不能并列。

—— 60.240.3.78留言2014年5月17日 (六) 15:57 (UTC)[回复]

仍然层次错误,请勿采用不伦不类的半哈佛

[编辑]

您要用哈佛,就一律哈佛,引用网页也请用“脚注”,并在书目区区别书籍和网页

一旦您用哈佛,严格地那些“citations脚注”不能叫“注释”,因为中文里“注释”是解释性的加注(编者补充说明),不是指向来源的References

感谢回复

[编辑]

无论采用哈佛格式与否,注释和参考一般有四种形式:

注释类 (Explanatory) Notes/annotations

1. 脚注型注释 (Note组footnotes)

2. 非脚注注释

参考文献类 References

3. 具体性的参考文献引用脚注(即被误译为“注释”的哈佛式参注"Notes")Specific Citation Footnotes (Ref组footnotes) 引注非释

4. 一般/全局性的参考文献列表(即参考书目) General/Global Reference List (Bibliography)

另外,还有未被参考的非Ref类文献列表(或叫书目)(叫延伸阅读或相关文献)

这里不存在混淆“参考文献(引用)脚注”(您称“脚注”或“注释”,实际上是参考文献大标题下的引用出处脚注)和“参考文献(列举)列表”(您称“参考文献”,实际上是参考文献列表即书目)的问题,因为两者是标注参考文献的两种方式。维基条目对参考文献的表示,有时只有脚注型,有时只有列表型。

在维基,“参注分离”问题一般指: “用于注释的脚注和非脚注语句”(编者主观补充说明)与“用于参考文献的脚注和列表”(纯粹客观refer文献)的分离

参、注(释)分离”一般不是您印象中的(实际上我认为不适宜大多数条目的纯哈佛格式的)“(Ref类)脚注、(Ref类)书目/文献列表”分离——“(脚)注、表分离

维基百科引用许多网页和其他文献,而且还有注释,不宜把附录“简单化”、“哈佛化”成Notes(往往在所谓“注释”标题下造成“参注两组脚注混杂”)、References两段落。

建议“维基化”使附录层次严谨兼容参注四种形式和多种文献。并尽量体例统一。

——60.240.3.78留言2014年5月17日 (六) 16:48 (UTC)[回复]

抱歉 那种混杂情况 我也不知如何处理为妥

[编辑]

不过我觉得,这样重复多的情况,或许可以

引用错误:在<references>标签中name属性为“r1”的参考文献没有在文中使用

引用错误:在<references>标签中name属性为“r2”的参考文献没有在文中使用

配合{{rp}}

不过也略显重复,并容易丢失或看不清页码

我暂时把参考文献下,分为网页引用、书籍引用、书籍列表三段,若不如意您可回退,

多谢,晚安

——60.240.3.78留言2014年5月17日 (六) 17:24 (UTC)[回复]

请关注阿文用户

[编辑]

User:阿文近期在各国家和地区的数据模版页面上搞破坏,他在未作出正当理由下,将该页面的源代码部分替换成繁体(各国家条目页面的标题大多数是简体字的,并非繁体),属于典型的繁简破坏,而且很严重(例如Template:Country data United States以及很多页面),希望您能关注一下,并将这些页面的编辑活动进行回退,谢谢。

另:该用户已经三次因繁简破坏被封禁3次了。因此我将警告模板放在该用户上面。

另:最好在这些国家和地区的数据模版页面实行保护措施。Shwangtianyuan留言2014年5月21日 (三) 00:07 (UTC)[回复]

回复

[编辑]

我的编辑例子是这样的:他在Template:Country data United States上,把原来的源代码“美国”(本来是简体字嘛),改成了繁体字“美國”。还有其他的国家,也有同样的现象,例如“泰国”变成了“泰國”,“新西兰”变成了“紐西蘭”等等,属于典型的繁简破坏行为,在编辑摘要没有注明更改源代码的适当理由。我看到类似的现象,一共有几十个页面吧。请您查一下吧,谢谢。我已经把警告模板放在用户页面上了。Shwangtianyuan留言2014年5月21日 (三) 03:54 (UTC)[回复]

世界地理分区列表

[编辑]

请关注用户Hanteng可能在世界地理分区列表_(联合国)掀起的编辑战,谢谢!——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2014年5月23日 (五) 10:59 (UTC)[回复]

主編者

[编辑]

您好,我想請問一下,新條目推薦或優良條目推薦的author指的是條目的創建者還是指作出大幅修改最後達到標準要求的人?謝謝。--Chinyen 留言2014年5月26日 (一) 08:58 (UTC)[回复]

疏花草果药页面存废讨论通知

[编辑]

您好,您先前创建或编辑的页面「疏花草果药」已被提出存廢討論正在討論條目的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
请不要自行移除页面存废模板,討論是因为有编者认为页面不適合维基百科。請参与頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在讨论期间歡迎繼續完善原先的页面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Nivekin請留言 2014年6月13日 (五) 03:23 (UTC)[回复]

给您一个星章!

[编辑]
管理员星章
因为复习中考,很久没来维基了,今日完成考试后,来看看前辈呢!顺便感谢为维基百科做出的良多贡献! ZLC.lclc 2014年6月18日 (三) 03:12 (UTC)[回复]

為何刪除《新著龍虎門》的內容? 刪除理由完全不明所以

[编辑]

閣下留下的理由是侵犯另一連結的版權 我查閱那個連結網站 完全找不到哪個地方抄襲或侵權

閣下不該不作重複驗證, 而去刪除內容

给您的果仁蜜饼!

[编辑]
多谢人你 ABC7886688留言2014年6月23日 (一) 12:00 (UTC)[回复]

封神英雄榜2

[编辑]

你好,封神英雄榜2 能否回復? 因我稍前我己修定好了. --Pedrotangtang留言2014年6月25日 (三) 10:59 (UTC)[回复]

衛亞Weiya

[编辑]

謝謝更正,不好意思剛剛誤會了。