Gagauz dili: Revizyonlar arasındaki fark
Görünüm
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
|||
84. liniya: | 84. liniya: | ||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ю ю |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ю ю |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Я я |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Я я |
||
|colspan=4| |
|||
|} |
|} |
||
=== Latin alfabeti === |
=== Latin alfabeti === |
Sayfanın 22.00, 22 Kirez ay 2015 datasındaki hali
Gagauz Türkçesi | Gök oguz dili | |
---|---|
| |
Gagauz dili laf eden devletlär | |
Kişi sayısı | 300 000 |
Sıra | --- |
Dil aylesi | Altay dilleri
|
Yazı | Latin alfaviti |
Ofiţial dil | |
Ofiţial dil | |
Akademiya | --- |
Dil kodları | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | gag |
Gagauz Türkçesi — türk dilleri gruppasına giren dil, angisindä gagauzlar laf ederlär. Hem Gagauz Yerin (Respublika Moldova) ofiţial dili. Bu dilde laf eder 150,000-e yakın insan. Türkiye türkleri hem çoyu gagauz türkleri gagauz dilini Türkiye Türkçesinin bir lehçesi gibi görer.
Alfabe
Seftä, gagauz dili için urum alfaviti kullanıyerlardı. 1957 yılınan beeri, Kiril alfaviti kullanmaa başladı. Şindiki gagauz yazısın temelindä latin alfabeti durêr.
Kiril alfabeti
А а | Ä ä | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н |
О о | Ö ö | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ӱ ӱ |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы |
Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Latin alfabeti
А а | Ä ä | B b | C c | Ç ç | D d | Е е | F f |
G g | H h | I ı | İ i | J j | K k | L l | M m |
N n | O o | Ö ö | Р р | R r | S s | Ş ş | T t |
Ţ ţ | U u | Ü ü | V v | Y y | Z z | ' |
Gagauz dili kuruluşları
Moldovada gagauz dilinä bakan dört kuruluş vardı:
- Moldova Üüredicilik Bakannıın pedagogika İnstitutu.
- Moldova Üüredicilik Bakannıında gagauz dilinnän ilgili bölüm.
- Moldova Bilim Akademiyasın gagauzologiya bölümü.
- Komrat Devlet Universitetin gagauz filologiya kafedrası.
Moldova Üüredicilik Bakannıında gagauz dilinnän ilgili bölümü kapadılar. Moldova Bilim Akademiyasının gagauzologiya bölümünü sade bir doktor hazırladı. Gagauz filologiya kafedrası sade üüredicilik proţesına bakêr. Hiç bir bilim doktoru taa hazırlamadı.
Taa zeede okumaa
- Ulutaş, İsmail. 2004. Relative clauses in Gagauz syntax. Istanbul: Isis Press. ISBN 975-428-283-8
- Тукан Б.П., Колца Е.К., Покровская Л.А. "Гагаузско-русско-молдавский словарь". М. издательство Советская Энциклопедия. 1973
Dış baalantılar
Türk dilleri
| |||
Ogur | Bulgarca† | Çuvaşça | Hunca† | Hazarca† | Türk Avarca† | ||
Uygur | Eski türkçe† | Ayniçe²| Çagatayca† | İli türkçäsi | Lopça | Uygurca | Uzbekçä | ||
Kıpçak | Altayca | Barabaca | Başkurtça | Krım tatarca¹ | Kumanca† | Karaçay-Balkarca | Karaimcä | Karakalpakça | Kazahça | Kıpçakça† | Kırgızça | Krımçakça | Kumukça | Nogayca | Eski tatarca† | Tatarca | Urum¹ | ||
Oguz | Afşarca | Azerbaycanca | Krım tatarca¹ | Gagauzça | Horasan türkçesi | Osmanlı türkçesi† | Peçenekçe† | Kaşkayca | Salarca | Türkçe | Türkmence | Balkan Gagauzçası | Urumca¹ | ||
Argu | Halacca | ||
Sibir | Çulımca | Dolganca | Fuy girgis | Hakasça | Şorca | Tofaca | Tuvaca | Günbatısı Yugurca | Sahaca/Yakutça | ||
Nışannar: ¹Birden taa çok grupaya girer, ²Karışmak diller, ³Diil belli, †Ölü dil |
|