שיחה:אה"מ רויאל אוק (1862)

תרגום מילולי עם טעויות מביכות ביותר

עריכה

תרגום מילולי עם טעויות מביכות ביותר: "התאונה גזזה את לוחות השרשרת הראשיים והמשניים", "האונייה בילתה את רוב הקריירה שלה בצי הים התיכון", "תותח ה-7 אינץ' (180 מילימטרים) של ארמסטרונג היה נטען עכוז", "לרויאל אוק היה מרכז כובד נמוך, מה שאומר שהיא התגלגלה הרבה והייתה משטח תותחים לא יציב", "והיא הייתה האונייה היחידה שעלתה על המהירות הטובה ביותר שלה באמצעות קיטור בזמן הפלגה עם מפרשים", (המספנה) "קיבלה הוראה להמיר אותה לאונייה מחופת שריון", וטעויות רבות נוספות. שמחהשיחה 06:15, 5 במרץ 2024 (IST)תגובה

שמחה תיקנתי טעויות רבות. אשמח לקבל את חוות דעתך על הערך כעת. בברכה. על הטובשיחה 09:32, 5 במרץ 2024 (IST)תגובה
חזרה לדף "אה"מ רויאל אוק (1862)".