בעד: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
|||
שורה 3: | שורה 3: | ||
|כתיב מלא=בעד |
|כתיב מלא=בעד |
||
|הגייה=be''''ad''' |
|הגייה=be''''ad''' |
||
|חלק דיבר= |
|חלק דיבר= |
||
|מין= |
|מין= |
||
|שורש= |
|שורש= |
||
|דרך תצורה= |
|דרך תצורה= |
||
|נטיות=בְּעַד-, בַּעֲדִי, בַעֲדָם, בַעֲדוֹ, בַּעֲדָהּ |
|נטיות=בְּעַד-, בַּעֲדִי, בַעֲדָם, בַעֲדוֹ, בַּעֲדָהּ |
||
}} |
}} |
||
שורה 35: | שורה 35: | ||
===תרגום=== |
===תרגום=== |
||
* אנגלית: {{ת|אנגלית|for}} |
* אנגלית: {{ת|אנגלית|for}} |
||
[[קטגוריה: בעד (שורש)]] |
גרסה מתאריך 02:55, 28 בפברואר 2013
בְּעַד
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | בעד |
הגייה* | be'ad |
חלק דיבר | |
מין | |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | בְּעַד-, בַּעֲדִי, בַעֲדָם, בַעֲדוֹ, בַּעֲדָהּ |
- הבעת תמיכה, עשיה למען.
- בתמורה ל-.
- מתוך, אל מול.
- ”... וּמִיכַל בַּת-שָׁאוּל נִשְׁקְפָה בְּעַד הַחַלּוֹן, וַתֵּרֶא אֶת-הַמֶּלֶךְ דָּוִד מְפַזֵּז וּמְכַרְכֵּר לִפְנֵי יְהוָה, וַתִּבֶז לוֹ, בְּלִבָּהּ.“ (שמואל ב׳ ו, פסוק טז)
גיזרון
- מן המקרא.
צירופים
מילים נרדפות
- מבעד (3)
ניגודים
- נגד (1)
תרגום
- אנגלית: for