Ir al contenido

Diferensya entre trocamientos de "Las mil i una nochadas"

Un artíkolo de la Vikipedya, la ansiklopedya líbera
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Liña 1: Liña 1:
{{variante|AY}}
{{variante|AY}}


'''Las mil i una nochadas''' (en [[arabo]], '''ألف ليلة وليلة''', ''Alf layla wa-layla'' —literalmente ‘mil nochadas i una nochada’—; en [[lingua persa|farsi]], '''هزار و یک شب''', ''Hazār-o yak shab'') es un agrupamiento de [[kuento]]s arabos del [[Medio Oryente]] durante la [[Edad Media]] el kualo uza el kuento enmarkado ''[[mise en abyme]]''. El sentro de estas istoryas esta konformado por una antika ovra persa yamada ''Hazâr afsâna'' (‘las mil istoryas’, en persa هزارافسانه). El kompilador i tresladador de estas istoryas al arabe es, se kreye, el kuentisto [[Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar]], el kualo bivio enel syeklo IX. La primera istorya ensima de [[Shehrazad]], la kuala aze de marko a los demas kuentos, parese ser ajustada enel syeklo XIV. La primera publikasion del teksto moderno fue echa en [[El Kayro]] en 1835.
'''Las mil i una nochadas''' (en [[arabo]], '''ألف ليلة وليلة''', ''Alf layla wa-layla'' —literalmente ‘mil nochadas i una nochada) es un agrupamiento de [[kuento]]s arabos del [[Medio Oryente]] durante la [[Edad Media]] el kualo uza el kuento enmarkado ''[[mise en abyme]]''. El kompilador i tresladador de estas istoryas al arabe es, se kreye, el kuentisto [[Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar]], el kualo bivio enel syeklo IX. La primera istorya ensima de [[Shehrazad]], la kuala aze de marko a los demas kuentos, parese ser ajustada enel syeklo XIV. La primera publikasion del teksto moderno fue echa en [[El Kayro]] en 1835.





Enderechamiento de 17 dec 2023 a las 18:18 la ora

Este artikolo uza la grafia de Aki Yerushalayim para la lingua judeo-espanyola. Mersi muncho por mantener el artikolo uzando este estil.

Las mil i una nochadas (en arabo, ألف ليلة وليلة, Alf layla wa-layla —literalmente ‘mil nochadas i una nochada) es un agrupamiento de kuentos arabos del Medio Oryente durante la Edad Media el kualo uza el kuento enmarkado mise en abyme. El kompilador i tresladador de estas istoryas al arabe es, se kreye, el kuentisto Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, el kualo bivio enel syeklo IX. La primera istorya ensima de Shehrazad, la kuala aze de marko a los demas kuentos, parese ser ajustada enel syeklo XIV. La primera publikasion del teksto moderno fue echa en El Kayro en 1835.