Jump to content

User talk:MarcoAurelio: Difference between revisions

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 5 years ago by Jmvkrecords in topic Removal of acces
Content deleted Content added
SpBot (talk | contribs)
m archive 1 section: 1 to User talk:MarcoAurelio/Archives/2019-01 - previous edit: MediaWiki message delivery, 2019-02-04 17:12
No edit summary
Line 24: Line 24:
</div></div> <section end="technews-2019-W06"/> 17:12, 4 February 2019 (UTC)
</div></div> <section end="technews-2019-W06"/> 17:12, 4 February 2019 (UTC)
<!-- Message sent by User:Johan (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=18846213 -->
<!-- Message sent by User:Johan (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=18846213 -->

== Removal of acces ==
Hola Marco. Espero que estés bien. Quería pedirte que me retires el permiso de renombrador globlal. Al estar inactivo no puedo usar este permiso. Igualmente estoy en las lista de correo relacionadas con este permiso. Me gustaría abandonar dichas listas. Bueno, si no puedes o no es el lugar, avísame para poder solicitarlo en el lugar correcto. Un abrazo para ti, '''[[User:Jmvkrecords|Jmvkrecords]] [[Special:Contributions/Jmvkrecords|⚜]] ([[User Talk:Jmvkrecords|Intra talk]])''' 12:02, 7 February 2019 (UTC).

Revision as of 12:02, 7 February 2019

Please write your messages at the bottom of the page, use descriptive section titles and don't forget to sign your posts adding --~~~~ at the end of your comment. I will answer all messages left to me in this talk page so the conversations are not fragmented. Some additional notes:
  • I am a human and I can make mistakes. If you think I did something wrong, please tell me and we will discuss and review the situation.
    • That said, communication is a two-way street, and good communication requires civility.
    • As such, I reserve the right to remove, archive, ignore or leave unreplied messages addressed to me or left on this talk page which are insulting, provocative, disruptive or otherwise not helpful, at my own discretion.
  • Requests to add or remove domains to the spam blacklist should be addressed at Talk:Spam blacklist.
  • Requests for help from an administrator or bureaucrat should be addressed to Meta:Requests for help from a sysop or bureaucrat for wider attention.
  • Requests for CheckUser information for Meta-Wiki should be posted at Meta:Requests for CheckUser information.
  • Please see Meta:Oversighters for how to request permanent removal of content from this project. Please do not make your request in public. Use this form instead.
  • Requests for CentralNotice banners and campaigns are only addressed at CentralNotice/Requests.
  • I do not do dispute resolution. Please do not ask me to mediate between editors or resolve conflicts between them.
  • Older discussions on this page are kept in the archive.

Cross-wiki requests
Meta-Wiki requests
SpBot archives all sections tagged with {{Section resolved|1=~~~~}} and sections whose most recent comment is older than 7 days.

Traducción

Hola. Acabo de ver que has empezado a traducir WMF Global Ban Policy/es. Esto me genera dudas. Yo no soy europeo, como lo había dicho antes (y lo digo de nuevo por las dudas), y creo que desconozco si está bien traducido "Appeals". Desde donde vivo se dice "Apelaciones", pero para ti, ¿Está bien traducido lo que has puesto o de todas formas está bien? --Stïnger (会話) 01:23, 3 February 2019 (UTC).Reply

Hola Stïnger. Cuando traduzco, opto por no hacer traducciones literales. Tampoco es que me invente la traducción, pero obviamente escribo tal y como estoy acostumbrado a hablar :-) La razón por la que elijo "recursos" en vez de "apelaciones" es porque lo que se trata de indicar en esa sección es precisamente la no recurribilidad de la resolución. Además, donde yo vivo "apelación" es un tipo específico de recurso que resuelve un órgano judicial superior. Técnicamente podríamos hablar de "reposición", pero sería demasiado técnico incluso para mi zona geográfica salvo que tuviesen conocimientos de Derecho. Dicho esto, yo estoy a favor de hacer las traducciones lo más inclusivas posible para que podamos entender las páginas sin problemas, así que estoy abierto a sugerencias. Incluso podríamos renombrar la sección a "No recurribilidad", "No se pueden recurrir", "Irrecurribilidad" o algo parecido. Quizá podamos ocuparnos de estos pequeños detalles una vez hayamos terminado de traducir el texto completamente. ¿Cómo te suena "irrecurribilidad"? Un saludo y perdona por no contestar antes; he estado bastante fastidiado estos días y todavía no estoy bien del todo. —MarcoAurelio (talk) 10:14, 4 February 2019 (UTC)Reply
No hay problema, espero que te mejores. Irrecurribilidad me parece un buen término; pero en cuanto lo que has dicho sobre "recursos" creo que eso ya acaba de aclarar la situación, por lo que podría quedar como está. Saludos. --Stïnger (会話) 12:19, 4 February 2019 (UTC).Reply

17:12, 4 February 2019 (UTC)

Removal of acces

Hola Marco. Espero que estés bien. Quería pedirte que me retires el permiso de renombrador globlal. Al estar inactivo no puedo usar este permiso. Igualmente estoy en las lista de correo relacionadas con este permiso. Me gustaría abandonar dichas listas. Bueno, si no puedes o no es el lugar, avísame para poder solicitarlo en el lugar correcto. Un abrazo para ti, Jmvkrecords (Intra talk) 12:02, 7 February 2019 (UTC).Reply