Wikipedia:Taalcafé

Laatste reactie: 6 dagen geleden door Bertux in het onderwerp Indianen

  → Naar inhoud | → Naar onder | → Een nieuw onderwerp toevoegen

Welkom in het Taalcafé van Wikipedia
Het Taalcafé is een overlegruimte voor wie op deze Wikipedia tijd aan taal, taalkunde en verwante onderwerpen wil besteden. Dit is tevens een centrale plek ter bespreking en afstemming van artikelen, categorieën, portalen, lijsten en andere zaken met betrekking tot taal.

Specialiteit van dit café is een ruime voorraad kletskoppen die onze stamgasten bij voorkeur nuttigen met spraakwater. Schroom niet een vraag te stellen, gezellig mee te praten of alleen maar te luisteren naar wat anderen te vertellen hebben. Je leert er in elk geval wat van op het gebied van je moedertaal. Soms komen ook andere levende of dode talen aan bod.

Voor oud overleg, zie het Archief. Voor een knipoog, zie Aforismen en de Taalbanaan.


Handige hulpmiddelen 
Intern

Categorie Nederlandse grammatica
Categorie Nederlandse spelling
Hoofdcategorie Taal
Lijst van talen
Por•τααl
Taal (hoofdartikel)

Wikipedia-naamruimte

Spellinggids
Talenkennis van collega's
Transliteratie- en transcriptiegids
Verzoeken aan (spelling)bots
Wikiproject/SpellingCheck
Wikiproject/Stop de Engelse ziekte

Extern

Aardrijkskundige namen
ANS (elektronisch)
Etymologiebank
Instituut Nederlandse Lexicologie
Interinstitutionele schrijfwijzer
Nederlandse woorden in/uit andere talen
Synoniemen
Technische Handleiding Nederlandse spelling
Van Dale online (beknopt)
Woordenboek der Nederlandse Taal
Woordenlijst Nederlandse Taal

Overige taallinks

Beter Spellen
Dicteewoorden (archief)
Lexilogos
Meldpunt taal
Taalunieversum

Taaladvies

Onze Taal
Taaltelefoon
Taalunie
VRT Taalnet

Woordenboeken dialecten

Woordenbank van de Nederlandse Dialecten
e-Woordenbank van de Nederlandse dialecten
Antwerps Woordenboek
Woordenboek van de Drentse dialecten
Groninger Woordenboek
links naar Limburgse woordenboeken
Limburgs Woordenboek
Vlaams Woordenboek
Zeeuws Woordenboek

Woordenboeken vreemde talen

Deens
Gammeldansk Ordbog (Ouddeens)
Duits
Duden
Engels
Cambridge
Longman Contemporary English
Merriam-Webster
Middle English Dictionary
Oxford
Frans
Académie Française, 4e, 8e en 9e druk
Le Dictionnaire
Larousse
Grieks
Dictionary of Standard Modern Greek
Italiaans
Dizionario italiano
Maori
Maori Dictionary
Portugees
Dicio, Dicionário Online de Português
Léxico, Dicionário de Português Online
Pools
Słownik języka polskiego
Wielki słownik języka polskiego
Russisch
Gramota
Spaans
Diccionario de la RAE
Zweeds
Svenska Akademien


US$ of Amerikaanse dollar

bewerken

In het verleden werd mijn tekst van bv. "100 dollar" vervangen door "$ 100" omdat dit volgens het taaladvies correcter is. Nu volg ik dit advies en wordt mijn tekst van "$ 100" gewijzigd door @ErikvanB naar "100 dollar". Wat is nu het taaladvies, nu weet ik het niet meer?   DirkVE overleg 18 jul 2024 08:33 (CEST)Reageren

In elk geval onderscheid maken met de dollars van vier andere landen: Canada, Nieuw-Zeeland, Australië en Hongkong. Dus misschien voluit schrijven: 100 Amerikaanse dollars. VanBuren (overleg) 18 jul 2024 13:29 (CEST)Reageren
Ook Singapore heeft de dollar als munteenheid (SGD). Ecritures (overleg) 18 jul 2024 13:34 (CEST)Reageren
En er zijn blijkbaar nog vele andere dollars. VanBuren (overleg) 18 jul 2024 15:51 (CEST)Reageren
Nu weet ik nog altijd niet: US$ 100 of 100 Amerikaanse dollars?   DirkVE overleg 20 jul 2024 18:01 (CEST)Reageren
Als het om een bedrag van exact $100 gaat en de hoogte echt belangrijk is, zou ik getal en symbool gebruiken. In andere gevallen alles uitschrijven: Hij is me nog honderd dollar schuldig. De chimaera van getal plus uitgeschreven valuta waarmee je de vraag begon vind ik minder logisch. Dat gezegd hebbend, ik vind de koolmees het sopkuiken niet waard; als iemand in mijn bijdragen zulke onbenullige details wil aanpassen zal ik daar beslist geen aandacht aan schenken  →bertux 20 jul 2024 18:15 (CEST)Reageren
Ik reageer omdat mijn naam wordt genoemd. Ik vind het valutateken in bepaalde teksten soms een tikkie formeel. Maar stilistisch is het soms ook mooier, omdat je dan bij het noemen van meerdere bedragen de munteenheid niet steeds hoeft te herhalen: "Het project werd op drie miljoen euro begroot, maar het kostte uiteindelijk vier miljoen." Dit leest veel soepeler dan "Het project werd op € 3 miljoen begroot, maar het kostte uiteindelijk € 4 miljoen."
"Amerikaanse dollar" moet de eerste keer wel genoemd worden, tenzij dat in de context al overduidelijk is, maar bij volgende bedragen hoeft dat niet steeds; dan volstaat "dollar" (eveneens een kwestie van stijl). ErikvanB (overleg) 20 jul 2024 20:46 (CEST)Reageren
Bedankt voor de heldere info! Daar zal ik in de toekomst op letten.   DirkVE overleg 20 jul 2024 20:57 (CEST)Reageren

FPÖ, vertalen? Hypercorrect?

bewerken

Op Artikel verplaatsen staat een hernoemingsverzoek van FPÖ naar Freiheitliche Partei Österreichs.

Kippenvlees countert met wel/niet in het Nederlands?

Niet, lijkt mij.

Ik zie de naam nooit vertaald (nee, Matroos Vos, voel je niet uitgedaagd al heb je bij voorbaat gelijk) en volgens mij kun je makkelijk in een valkuil trappen als je op eigen houtje iets probeert. Niet alleen is dat oorspronkelijk onderzoek, ik zie ook een specifiek probleem: de vertaling Vrijheidspartij van Oostenrijk, die in het artikel genoemd wordt, lijkt me onnauwkeurig, volgens mij moet het iets zijn als Oostenrijkse Partij van/voor de Vrijheid (analoog aan onze VVD), of Vrijheidslievende Partij Oostenrijk.

Ben ik nu te pietluttig?  →bertux 26 jul 2024 19:24 (CEST)Reageren

Waarom een naam gebruiken die niet door de bronnen wordt gebruikt? –bdijkstra (overleg) 26 jul 2024 20:07 (CEST)Reageren
Zeker in gevallen wanneer er geen duidelijke Nederlandse vertaling bestaat, of wanneer er meerdere vertalingen in omloop zijn, is het wenselijk om de oorspronkelijke naam te gebruiken en de Nederlandse vertaling(en) in het artikel zelf te vermelden. Dat is ook hoe het is opgelost met de Duitse partijen. Afkortingen zou ik in principe sowieso nooit als artikelnaam gebruiken.   IJzeren Jan 26 jul 2024 20:11 (CEST)Reageren
In principe eens met Jan, al kom je natuurlijk direct in het grijze gebied van wanneer een Nederlandse vertaling duidelijk is. De vraag kwam bij mij onder andere op omdat ik met het recente nieuws over de creatie van Patriotten voor Europa in nieuwartikelen wel de term Oostenrijkse Vrijheidspartij had zien vallen (zie bv. NOS en NRC). Het is dus niet een naam die helemaal in ongebruik is, maar ik heb verder totaal geen beeld van wat de standaard gehanteerde naam is in Nederlandstalige publicaties. - Kippenvlees (overleg‽) 26 jul 2024 20:25 (CEST)Reageren

Indianen

bewerken

Naar aanleiding van deze edit: wat is in Nederland tegenwoordig de juiste benaming voor Indianen? Vinvlugt (overleg) 27 jul 2024 15:38 (CEST)Reageren

Tja, wat mij betreft is er niets mis met indianen, maar die term ligt al wel langere tijd onder vuur. Zie trouwens ook deze discussie. Marrakech (overleg) 27 jul 2024 17:21 (CEST)Reageren
In Canada heb je de First Nations.
In Suriname gaat de voorkeur uit naar Inheemse Surinamers of Inheemsen, met een hoofdletter, omdat het niet de generieke aanduiding betreft.
Daar heb je niet direct iets aan, maar het laatstgenoemde artikel meldt:
Tot en met de jaren 1980 was indianen als benaming algemeen gebruikelijk, vergelijkbaar (Amer-)indians in het Engels. Over de benaming indigenous peoples (inheemse volken) is jarenlang strijd gevoerd, waardoor deze term nu is vastgelegd bij de Verenigde Naties en in de wetgeving van allerlei andere internationale organen en regeringen.
Het lijkt me dat inheemse volken een goede keuze is. Met oorspronkelijke bewoners hoeft ook niets mis te zijn, maar ik weet niet of er nog oorspronkelijkere bewoners van dat gebied waren  →bertux 27 jul 2024 18:03 (CEST)Reageren
De nieuwste editie van de Dikke Van Dale schrijft over de gevoelswaarde van het woord indiaan: "door sommigen beschouwd als een onwenselijke benaming; een alternatief is ‘inheemse Amerikaan’ of ‘oorspronkelijke Amerikaan’". Het ANW vermeldt nog geen negatieve connotaties bij dit woord. In de tijd van Karl May en Wounded Knee noemde men deze Amerikaanse "inboorlingen" nog roodhuiden, en daarvoor kon je ze ook gewoon wilden noemen, maar die woorden zijn geloof ik al een tijdje uit de mode. — Matroos Vos (overleg) 27 jul 2024 19:54 (CEST)Reageren
Ook omdat we ons nu afvragen wie er nu precies wild waren, honderdduizenden dode mensen en miljoenen dode bizons later  →bertux 27 jul 2024 20:19 (CEST)Reageren
Ja, het is in- en intriest. Wij, godsvruchtige Europeanen, zijn eeuwen geleden, met gevaar voor eigen leven, naar het toen nog woeste Amerikaland gevaren, om de primitieve bewoners aldaar in onze verfijnde beschaving te laten delen. Een buitengewoon genereus gebaar, al zeg ik het zelf, maar helaas waren die oorspronkelijke bewoners verschrikkelijk ondankbaar en stronteigenwijs. En ja, op een gegeven moment is zelfs de van nature uiterst vreedzame Europeaan het dan wel eens zat, en hakt hij, met pijn in het hart, al die agressieve indianen in de pan. (BRON) — Matroos Vos (overleg) 28 jul 2024 02:43 (CEST)Reageren
Ik geloof dat Reve ook als beschavingsapostel in Amerika geweest moet zijn om na bewonderende blikken op de welgevormde billen van de dode wilden dan maar een kloek besluit te nemen: Ik zal netjes mijn trouwen hengst bespringen  →bertux 28 jul 2024 08:20 (CEST)Reageren

schrijfwijze 1500m of 1500 m? e.a...

bewerken

Hallo, moet het 1500m of 1500 m of geen van beide? Thanks. Lotje (overleg) 28 jul 2024 06:50 (CEST)Reageren

Natuurkundige symbolen worden altijd los geschreven. Ja, de m is hier in de meeste gevallen een SI-symbool, geen afkorting. Bij afkortingen is het trouwens niet anders.
Bijkomend: er zal vast ergens een regel voor zijn, maar je ziet het al aan het woordbeeld: 15.004kWh, 0,00157m/s², 0,01002l, dat is raar en onleesbaar. Zeker de liter in het laatste voorbeeld vraagt om misverstanden.
In lopende tekst zou ik de m meestal uitschrijven tot meter trouwens  →bertux 28 jul 2024 08:12 (CEST)Reageren
Dankjewel Bertux. Inderdaad, voluit schrijven leest eenvoudiger meen ik Lotje (overleg) 28 jul 2024 08:19 (CEST)Reageren