Język sundajski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 22:
'''Język sundajski'''{{r|PWN0|slownik}}, także '''sundyjski'''{{r|Polański}} (''basa Sunda''){{r|Gamelan}} – [[Języki austronezyjskie|język austronezyjski]] używany w prowincjach [[Banten]] i [[Jawa Zachodnia]] w [[Indonezja|Indonezji]]{{r|ethno}}. Według danych z 2015 roku ma ponad 32 mln użytkowników{{r|ethno}}. Posługują się nim [[Sundajczycy]]{{r|PWN1}}.
 
Jest drugim [[Języki Indonezji|językiem regionalnym]] w Indonezji co do liczby użytkowników (po [[Język jawajski|jawajskim]]){{r|proceedingsZein2020}}, a zarazem jednym z najbardziej znaczących w tym kraju pod względem kulturowym{{r|genzor}}.
 
Według [[Ethnologue]] dzieli się na trzy dialekty: bogor (krawang), pringan, cirebon{{r|ethno}}. Wyróżnia się także [[Język baduy|dialekt baduy]] (badui), często rozpatrywany jako odrębny język{{r|ethno2}}. W użyciu wśród Sundajczyków jest również [[język indonezyjski]]{{r|ethno}}.
Linia 47:
<ref name="adat">{{Cytuj książkę |tytuł = Adat dan upacara perkawinan daerah Jawa Barat |rok = 1982 |data dostępu = 2021-08-15 |miejsce = Jakarta |wydawca = Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Proyek Inventarisasi dan Dokumentasi Kebudayaan Daerah |strony = 43 |url = http://books.google.com/books?id=0QANOfqcB98C&q=%22bahasa+halus%22+%22sedeng%22+%22Kasar%22 |język = id}}</ref>
<ref name="kenyah">{{Cytuj książkę |imię r = Uri |nazwisko r = Tadmor |rozdział = Prakata (Foreword) |autor = Antonia Soriente (red.) |tytuł = Mencalèny & Usung Bayung Marang: a collection of Kenyah stories in the Òma Lóngh and Lebu’ Kulit languages |rok = 2006 |data dostępu = 2022-09-08 |isbn = 978-979-8850-67-7 |miejsce = Jakarta |wydawca = Atma Jaya University Press |strony = viii–ix |oclc = 68051684 |cytat = Practically all literature published in Indonesia is in the national language, Indonesian; very little is published in other languages, even languages with many millions of speakers, such as Javanese or Sundanese. All the more so in the case of smaller languages, which are rarely written down at all |url = https://books.google.com/books?id=7YpuAAAAMAAJ |język = en id }}</ref>
<ref name="proceedingsZein2020">{{Cytuj książkę |autor imię = HerrySubhan Nur| Hidayat,nazwisko Pramono, Eka Meigalia, Kundharu Saddhono,= Khairil AnwarZein | tytuł = INCOLWISLanguage 2019:Policy Proceedingsin ofSuperdiverse theIndonesia 2nd| Internationalrok Conference= on2020 Local| Wisdom,oclc INCOLWIS 2019, August 29-30, 2019, Padang,= West Sumatera, Indonesia1139891689 |data doi = 201910.4324/9780429019739 |data dostępuisbn = 2021978-080-20367-02954-8 |isbn id = {{ISBN|978-10-63190429-20201973-49}} |wydawca lccn = European2019031403 Alliance| miejsce = forAbingdon–New InnovationYork |s wydawca = 9Routledge |url seria = https://books.google.com/books?id=YPv6DwAAQBAJ&pgRoutledge Studies in Sociolinguistics | strony =PA9 33 | język = en }}</ref>
<ref name="genzor">{{Genzor2015|s=406}}</ref>
<ref name="a">{{Cytuj |autor = Edi Suhardi Ekajati |tytuł = Kebangkitan kembali orang Sunda: kasus Paguyuban Pasundan, 1913–1918 |data = 2004 |isbn = 979363121X |miejsce = Bandung |wydawca = Pusat Studi Sunda bekerjasama dengan Kiblat |s = 26 |oclc = 60321267 |język = id}}</ref>
Linia 55:
== Bibliografia ==
* {{Majewicz1989|odn=tak}}
* {{Cytuj |odn = tak |autor r = [[Mikihiro Moriyama]] |rozdział = Regional Languages and Decentralisation in Post-New Order Indonesia: The Case of Sundanese |redaktor = Keith Foulcher; Mikihiro Moriyama; Manneke Budiman; |tytuł = Words in Motion: Language and Discourse in Post-new Order Indonesia |data = 2012 |isbn = 978-9971-69-633-7 |oclc = 772368902 |s = 82–100 |miejsce = Singapore/Tokyo | wydawca = NUS Press, National University of Singapore / Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies |język = en}}
 
== Linki zewnętrzne ==