propos niemieckiej nazwy chciałbym zaznaczyć, że w części innych miejscowości powiatu Karwina one występują i nikomu nie przeszkadzają. a czeskiej Wiki już wspominałem. nazwa niemiecka jest przydatna choćby z powodu chęci znalezienia tej wsi na starych mapach wydanych w języku niemieckim Pudelek 14:12, 12 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz

Po co tutaj niemiecka nazwa?
nie wiem co znowu niemiecka wersja przeszkadza. oczywiście tylko na polskiej Wikipedii! - na wikipedii w wersji esperanto jest tylko wersja czeska, podobnie na słowackiej wikipedii, więc naprawdę doszukiwanie się jakieś antyniemieckiej krucjaty/tendencji [1] jest przesadzone,
był to region wielokulturowy i nie widzę powodów, żeby nie umieszczać tam niemieckiej nazwy, tylko dlatego, że komuś to nie pasuje, skoro nawet Czesi to robią - otóż, Cierlicko nie było większym skupiskiem ludności niemieckiej, a nazwa Terlitzko była używana jako fonetyczny zapis nazwy wsi tylko przez część urzędników w XIX wieku (ale nie przez wszystkich, np. Ludwik Klucki, jeden z wybitniejszych burmistrzów Cieszyna w tamtych czasach, ostro walczył o stosowanie zapisu "Cierlicko"). O ile w przypadku Krynicy Morskiej kryterium kulturowe jest jakimś argumentem za zamieszczeniem niemieckiej nazwy w nagłówku (dlatego nie usuwałem tej nazwy z nagłówka, mimo iż miałem inny pogląd na sprawę), to uzasadnienia wprowadzenia niemieckiej nazwy Cierlicka do nagłówka argumentem był to region wielokulturowy świadczy o nieznajomości dziejów rzeczonej wsi
nazwa niemiecka jest przydatna choćby z powodu chęci znalezienia tej wsi na starych mapach wydanych w języku niemieckim - wiele polskich czy czeskich wsi i miast jest zapisanych na starych mapach w języku niemieckim, czy widzę niemiecką nazwę w nagłówku hasła Warszawa?
Cierlisko nie było okupowane przez państwo niemieckie, jakim była Austria, tylko było jego integralną częścią. dziwne, że niemiecki znowu przeszkadza tylko na polskiej Wiki. "dziwny przypadek - okoliczności w jaki sposób Warszawa znalazła się w granicach III Rzeszy, nie zmieniają faktu, że poprzednia nazwa urzędowa polskiej stolicy była niemiecka. Zresztą, jeżeli ma być nazwa niemiecka w nagłówku hasła Cierlicka, to należy wprowadzić koniecznie rosyjską przy Warszawie i pozostałych miastach Królestwa Kongresowego, bo przecież do 1918 roku znajdowały się w granicach Cesarstwa Rosyjskiego, podobnie jak Cierlicko w granicach monarchii Habsburgów. W ogóle ciekawe jest przejście tutaj do argumentu z charakterem publicznoprawnym okupacji, gdy wcześniej [2] analogia z Warszawą była kiepska, gdyż nie była to miejscowość poniemiecka, do 1922/1945 nie znajdowała się w granicy Niemiec i większość jej mieszkańców nie stanowili Niemcy. Pod tym względem casus Cierlicka jest identyczny do Warszawy.
Tu chodzi o spójność w nazewnictwie na polskiej wikipedii, a nie o jedną nazwę obcojęzyczną w nagłówku więcej czy mniej. Nie widzę celu obciążania nagłówków nazwami urzędowymi stosowanymi przed 1918 rokiem. Jeżeli oczywiście pojawi się taka zasada (dodajemy do nagłówków nazwę urzędową sprzed 1918 roku), to O.K. Ale póki co nie widzę ani rosyjskiej nazwy w nagłówku hasła Warszawa, ani niemieckiej nazwy w nagłówku hasła Kraków - dopóki takowe się nie pojawią, również w nagłówku hasła Cierlicko nie powinno być niemieckiego odpowiednika.
Dodam tylko, że chodzi w dyskusji nie o sam fakt wspomnienia o nazwie stosowanej przez austriackich urzędników, ale o umieszczenia jej w nagłówku. Odpowiedni fragment o dawnych zapisach nazwy "Cierlicko" już dodałem do artykułu Mmt 09:40, 13 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz

cóz, nie będę toczył o to wojny, bo choć się z tobą nie zgadzam, to sekcja historyczna jest OK. co do innych Wikipedii, to wydaje mi się, że najbardziej miarodajna jest czeska, bo w końcu dotyczy to terenu Czech, a nie np. esperanto. chciałybm zauważyc tylko jedną rzecz - miejscowości na dawnych kresach RP piszę się po polsku, mimo, że w miejscowościach Polacy nie mieszkali lub stanowili znikomą mniejszość. jedynym kryterium jest przynależność państwowa w przeszłości. na zagranicznych Wiki w tych miejscowościach również występują nazwy polskie, i nie są jakoś usuwane przez Białorusinów lub Ukraińców. czy polska WIki musi się negatywnie wyróżniać i w tej kwestii? co do rejonu wielokulturowego to pisałem o rejonie Śląska Cieszyńskiego, a nie konkretniej wsi. pisałem już to w uzasadnieniu Krynicy Morskiej, że dochodzi do absurdów, gdy wieś X ma kilka nazw, a sąsiednia już nie, bo liczba odpowiednich narodowościowo osób tam się nie zgadzała. Pudelek 11:20, 13 wrz 2007 (CEST)Odpowiedz

może jednak precyzyjnie napisać kto zniszczył pomnik na Żwirkowisku

edytuj

Pomnik zniszczyli "naziści" ale kto? Może jednak napisać, że to niemieckie oddziały, albo niemiecka administracja, a nie posługiwać się eufemizmem >naziści< ar

A wiemy kto? --WTM (dyskusja) 17:40, 30 sty 2019 (CET)Odpowiedz

Klarqa (dyskusja) 12:43, 13 lis 2021 (CET)Odpowiedz

Powrót do strony „Cierlicko”.